λείπω
λείπωvb fut.aor.2ep.alsoCall. AR.ptcpl.inf.pf.mid.sts. w.pass.sens.fut.aor.2ep.ep.3sg.athem.aor.AR.pass.fut.aor. pf.3sg.plpf.ep.fut.pf.neut.impers.vbl.adj.The sections are grouped as: (1–7) leave behind, (8–11) leave remaining, (12–16) leave out or be lacking, (17–19) fall short. of departing personsleave behind
persons or thingsfreq. w.adv.prep.phr. in a placeHom.pass.be left behindHom.wkr.sens.stay behindwhen others departHom. Hdt. pass.of persons, charioteers, horses, sheep, birdsbe left behind or outdistancedfreq. w.gen.by othersHom. A. E. Th. w.pejor.connot.leave behind, forsake, abandon
persons or thingsIl.a long relationshipE.of a soldierdesert
his postPl.fig.stray from, fail to live up to
one's true natureS. depart fromleave
a placeHom.of a warriorthe fightingIl. of a dying personleave
life, the light of day, or sim.Il.of life, spiritpersons or animals, their bodiesHom.statv.pf.of a person's spiritbe goneOd. leave behindafter death
children, possessionsHom.gloryA.griefw.dat.for a survivorS.mid.a memorialHdt.childrenw.predic.sb.as one's successorsPlu.pass.of personsbe left behindas successors, avengersHom.of possessions, as an inheritanceThgn.of gloryw.dat.for oneselfHdt.of grieffor othersIl.of a familybe leftw.predic.adj.less distinguishedHes. of a killerleave behind
griefw.dat.for the victim's fatherIl.mid.avengersfor himself, ref. to the victim's childrenE. leavesthg.remainingleave
a gapbetw. buildingsHdt.a taskw.dat.for someoneX.in neg.phr.a single drop or scrapof wine or meatE.Cyc.pass.of thingsbe left over or remainfreq. w.dat.for someoneIl. impers.pass.there remains the possibilityw.acc. + inf.that sthg. is the casePl. leavesthg.incompleteleave
a taskw.predic.adj.unfinishedHes.pass.of a shipbe leftw.predic.adj.half-burntIl. leavesthg.untouched or unharmedin neg.phr., of snow, rain, wavesleave alone
a rockIl. S.usu. in neg.phr.leave alivestanding, spare
a person, house, or sim.Archil. Hdt. Pl. X.pass.of personsbe left alive, surviveafter others have diedHom. Hdt. S. X.of shipsremainafter others have been destroyedA.of troopsw.gen.fr. warfarei.e. survive itA.of a populationbe leftw.predic.adj.independentby an imperial powerTh. leave outof one's thoughts or actionsneglect, spurn
a suggested mode of transportE.omit, ignore
a housei.e. fail to visit itTheoc.leave unpaid, default on
instalments of tribute, debt repaymentsX. D.fail to give
evidenceD.refuse to take
an oathD. leave offan activityof a prosecutordrop
a caseArist.of a speakerfinish
a storyCall. of arrowsfail, run out for
someoneOd. intr., of misfortunedepart, be gone
w.prep.phr.fr. persons, a houseS. E.of strifeleave off, cease
w.prep.phr.in citiesE.of persons or thingsbe wanting, lackingmissing
Pl. Plb. NT.statv.pf.of a person's possessions, sureness of stephave gone, be lostOd. E. pass.be left without or deprived ofw.gen.friends, possessionsPi. S.wkr.sens.be without, lackw.gen.children, sound judgementS. E.in neg.phr., of a grieving personlamentsS. of an amountfall shortsts. w.gen.of a certain figure
Lys. Plb.of thingsw. τὸ μήτοῦ μή + inf.of being or doing such and suchS. Plb. pass.fall shortusu. w.gen.of someone, w.acc., dat.prep.phr.in a certain respect or qualityHdt. S. E. Th.w.gen.in a battleA.w.ptcpl.in doing sthg.X. pass.fall shortof achieving sthg.miss, be too late forw.gen.an opportunity, event, or sim.Hdt. E. X.failw.gen.in a taskHdt.fail to understand or be aware ofw.gen.someone's intentions, a people's customsE.fail to heedw.gen.a request S.of a commander, a candidate for officefail, be defeatedPlb. Plu.impers.pass.there is a deficiencyin an argumentPl.
ShortDef
to leave, quit
Debugging
Headword (normalized):
λείπω
Headword (normalized/stripped):
λειπω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-24273
Data
{'headword_display': '<b>λείπω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>λείπω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>λείψω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἔλιπον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>λίπον</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἔλλιπον</Form><Au>Call. AR.</Au><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>λιπών</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>λιπεῖν</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>λέλοιπα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.<Expl>sts. w.pass.sens.</Expl></LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>λείψομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐλιπόμην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>λιπόμην</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3sg.athem.aor.</Lbl><Form>ἔλειπτο</Form><Au>AR.</Au></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>λειφθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor. </Lbl><Form>ἐλείφθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>λέλειμμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.plpf.</Lbl><Form>ἐλέλειπτο</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>λέλειπτο</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.pf.</Lbl><Form>λελείψομαι</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>λειπτέον</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>The sections are grouped as: (1–7) leave behind, (8–11) leave remaining, (12–16) leave out or be lacking, (17–19) fall short.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>of departing persons</Indic><Tr>leave behind</Tr><Obj>persons or things<Expl>freq. <GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl> in a place</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be left behind</Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Def>stay behind<Expl>when others depart</Expl></Def><Au>Hom. Hdt.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, charioteers, horses, sheep, birds</Indic><Def>be left behind or outdistanced<Expl>freq. <GLbl>w.gen.</GLbl>by others</Expl></Def><Au>Hom. A. E. Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>w.pejor.connot.</Indic><Tr>leave behind, forsake, abandon</Tr><Obj>persons or things<Au>Il.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a long relationship<Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>of a soldier</Indic><Tr>desert</Tr><Obj>his post<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>stray from, fail to live up to</Tr><Obj>one's true nature<Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>depart from</Def><Tr>leave</Tr><Obj>a place<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>of a warrior</Indic><Obj>the fighting<Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a dying person</Indic><Tr>leave</Tr><Obj>life, the light of day, or sim.<Au>Il.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>of life, spirit</Indic><Obj>persons or animals, their bodies<Au>Hom.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of a person's spirit</Indic><Def>be gone</Def><Au>Od.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>leave behind<Expl>after death</Expl></Tr><Obj>children, possessions<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>glory<Au>A.</Au></Obj><Obj>grief<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for a survivor</Expl><Au>S.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>a memorial<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>children<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as one's successors</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be left behind<Expl>as successors, avengers</Expl></Def><Au>Hom.</Au><vS2><Indic>of possessions, as an inheritance</Indic><Au>Thgn.</Au></vS2><vS2><Indic>of glory</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for oneself<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of grief</Indic><Cmpl>for others<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a family</Indic><Def>be left</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>less distinguished<Au>Hes.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a killer</Indic><Tr>leave behind</Tr><Obj>grief<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for the victim's father</Expl><Au>Il.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>avengers<Expl>for himself, ref. to the victim's children</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>leave<Prnth>sthg.</Prnth>remaining</Def><vS2><Tr>leave</Tr><Obj>a gap<Expl>betw. buildings</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>a task<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>in neg.phr.</Indic><Obj>a single drop or scrap<Expl>of wine or meat</Expl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be left over or remain<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl></Def><Au>Il.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>there remains the possibility</Def><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>leave<Prnth>sthg.</Prnth>incomplete</Def><vS2><Tr>leave</Tr><Obj>a task<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>unfinished</Expl><Au>Hes.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a ship</Indic><Def>be left</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>half-burnt<Au>Il.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>leave<Prnth>sthg.</Prnth>untouched or unharmed</Def><vS2><Indic>in neg.phr., of snow, rain, waves</Indic><Tr>leave alone</Tr><Obj>a rock<Au>Il. S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>usu. in neg.phr.</Indic><Tr>leave alive<or/>standing, spare</Tr><Obj>a person, house, or sim.<Au>Archil. Hdt. Pl. X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be left alive, survive<Expl>after others have died</Expl></Def><Au>Hom. Hdt. S. X.</Au><vS2><Indic>of ships</Indic><Def>remain<Expl>after others have been destroyed</Expl></Def><Au>A.</Au></vS2><vS2><Indic>of troops</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. warfare<Expl>i.e. survive it</Expl><Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a population</Indic><Def>be left</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>independent<Expl>by an imperial power</Expl><Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>leave out<Expl>of one's thoughts or actions</Expl></Def><vS2><Tr>neglect, spurn</Tr><Obj>a suggested mode of transport<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>omit, ignore</Tr><Obj>a house<Expl>i.e. fail to visit it</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>leave unpaid, default on</Tr><Obj>instalments of tribute, debt repayments<Au>X. D.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>fail to give</Tr><Obj>evidence<Au>D.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>refuse to take</Tr><Obj>an oath<Au>D.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>leave off<Expl>an activity</Expl></Def><vS2><Indic>of a prosecutor</Indic><Tr>drop</Tr><Obj>a case<Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a speaker</Indic><Tr>finish</Tr><Obj>a story<Au>Call.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of arrows</Indic><Tr>fail, run out for</Tr><Obj>someone<Au>Od.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>intr., of misfortune</Indic><Tr>depart, be gone</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. persons, a house<Au>S. E.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of strife</Indic><Tr>leave off, cease</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in cities<Au>E.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of persons or things</Indic><Tr>be wanting, lacking<or/>missing</Tr><Au>Pl. Plb. NT.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of a person's possessions, sureness of step</Indic><Def>have gone, be lost</Def><Au>Od. E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be left without or deprived of</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>friends, possessions<Au>Pi. S.</Au></Cmpl><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Def>be without, lack</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>children, sound judgement<Au>S. E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>in neg.phr., of a grieving person</Indic><Cmpl>laments<Au>S.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of an amount</Indic><Tr>fall short<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>of a certain figure</Expl></Tr><Au>Lys. Plb.</Au><vS2><Indic>of things</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Gr>τὸ μή</Gr><or/><Gr>τοῦ μή</Gr> + inf.</GLbl>of being or doing such and such<Au>S. Plb.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>fall short<Expl>usu. <GLbl>w.gen.</GLbl>of someone, <GLbl>w.acc., dat.<or/>prep.phr.</GLbl>in a certain respect or quality</Expl></Def><Au>Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in a battle<Au>A.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>in doing sthg.<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>fall short<Expl>of achieving sthg.</Expl></Def><vS2><Def>miss, be too late for</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>an opportunity, event, or sim.<Au>Hdt. E. X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Def>fail</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in a task<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Def>fail to understand or be aware of</Def><Obj><GLbl>w.gen.</GLbl>someone's intentions, a people's customs<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Def>fail to heed</Def><Obj><GLbl>w.gen.</GLbl>a request <Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a commander, a candidate for office</Indic><Def>fail, be defeated</Def><Au>Plb. Plu.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>there is a deficiency<Expl>in an argument</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'λείπω'}