λατρεύω
λατρεύωvb[λάτρον] perform servile labourwork aslike a slave
Sol. X.w.dat.for someoneS. E.w.cogn.acc.in servitudePlu.fig.be a slave
w.dat.to sufferingsS.to beautyIsoc.of Prometheusto a rockA. serve voluntarilybe a devoted servant of
w.dat.the lawsX. of a temple-attendantservests. w.dat.a god
E.w.cogn.acc.w. fine toilE.of female slavesserve, wait upon
w.acc.a priestess and her altarsE. worshipsts. w.dat.God
NT.
ShortDef
to work for hire
Debugging
Headword (normalized):
λατρεύω
Headword (normalized/stripped):
λατρευω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-24213
Data
{'headword_display': '<b>λατρεύω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>λατρεύω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>λάτρον</Ref></Ety></vHG> <vS1><Def>perform servile labour</Def><Tr>work as<or/>like a slave</Tr><Au>Sol. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>S. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>in servitude<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>be a slave</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sufferings<Au>S.</Au></Cmpl><Cmpl>to beauty<Au>Isoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of Prometheus</Indic><Cmpl>to a rock<Au>A.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>serve voluntarily</Def><Tr>be a devoted servant of</Tr><Obj><GLbl>w.dat.</GLbl>the laws<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a temple-attendant</Indic><Tr>serve<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>a god</Expl></Tr><Au>E.</Au><Obj><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>w. fine toil<Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>of female slaves</Indic><Tr>serve, wait upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a priestess and her altars<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>worship<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>God</Expl></Tr><Au>NT.</Au> </vS1> </VE>', 'key': 'λατρεύω'}