λάμπω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant
Debugging
Headword:
λάμπω
Headword (normalized):
λάμπω
Headword (normalized/stripped):
λαμπω
Intro Text:
IDX:
24149
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-24150
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "λάμπω", "data": { "headword_display": "<b>λάμπω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>λάμπω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>λάμπεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>λάμψω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔλαμψα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.<Expl>w.pres.sens.</Expl></Lbl><Form>λέλαμπα</Form><Au>E.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1> <Indic>act. and mid.</Indic><Def>give off light</Def><vS2><Indic>of the sun, moon, dawn, stars</Indic><Tr>shine, gleam</Tr><Au>hHom. Sapph. Sol. Pi. E. Ar.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>of light, lightning, fire, flames, torches, lamps</Indic><Au>Il. hHom. B. Emp. S. E.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>of precious metal and stones, in the dark</Indic><Au>Hdt.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>give off reflected or borrowed light</Def><vS2><Indic>of weapons and armour</Indic><Tr>shine, gleam</Tr><Au>Hom. E. AR. Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of warriors, usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>in their armour or w. bronze</Indic><Au>Il. Hes. Stesich. B.</Au></vS2><vS2><Indic>of places, objects, buildings, gold, jewellery, sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>w. light or sim.</Indic><Au>Il. Hes. hHom. B. Ar. X.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>of a balding man's forehead</Indic><Au>Ar. Theoc.</Au></vS2><vS2><Indic>of a cliff</Indic><Tr>blaze</Tr><Cmpl><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>w. the light of torches<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of a person</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. a two-edged tongue<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid., of persons, monsters, serpents, their faces or eyes, hyperbol. or in supernatural ctxt.</Indic><Tr>shine, be ablaze<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. fire</Expl></Tr><Au>Il. Hes. Ar. AR. NT.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of persons, ref. to their external appearance or inherent excellence</Indic><Tr>shine forth in splendour, be radiant</Tr><Au>Pi. S. Ar. AR.<LblR>sts.mid.</LblR></Au><vS2><Indic>of a bull, compared to a star</Indic><Au>Theoc.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person's excellence, fame, deeds</Indic><Tr>shine forth</Tr><Au>Pi. E.</Au></vS2><vS2><Indic>of youthful vigour</Indic><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>of city-states</Indic><Tr>blaze forth<Expl>w. success</Expl></Tr><Au>Plb.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of Justice</Indic><Tr>shine forth<Expl>in dark places</Expl></Tr><Au>A.</Au><vS2><Indic>of Persuasion, <GLbl>w.adj.</GLbl> <ital>silver</ital>, meton. for coinage used as a bribe</Indic><Au>Anacr.</Au></vS2><vS2><Indic>of light, fig.ref. to prosperity</Indic><Au>A.</Au></vS2><vS2><Indic>of beauty, grace, pleasure</Indic><Au>Pl. Ariphron Lyr.adesp.</Au></vS2><vS2><Indic>wkr.sens., of a matter</Indic><Tr>be set in a clear light</Tr><Au>B.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>tr., of a person luring a ship onto rocks</Indic><Tr>flash</Tr><Obj>a treacherous star<Expl>fig.ref. to a deceptive beacon-signal</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a message, hymn, lamentation</Indic><Tr>sound forth loud and clear</Tr><Au>S.</Au> </vS1> </VE>", "key": "λάμπω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-24150" }