View word page
λάζομαι
λάζομαιmid.vbalsopres.λάζυμαιhHom. E.mid.vbreltd.λαμβάνωdial.imperatv.
λάζευ
and
λάσδεο
Theoc.
ep.3pl.opt.
λαζοίατο
ep.3sg.impf.
λάζετο
take hold ofa weapon, reins, gifts, or sim.freq. w.dat.w. one's handsHom. E. AR. Theoc.a personw.adv.in one's armsIl.a babyE.w.gen.a cupAr. of fallen enemiesw.acc.the earthw.adv.w. their teeth, i.e. 'bite the dust'Il. AR. lay hands on, apprehend, seizea personhHom. E. wkr.sens.take, drawperfumed oilw.prep.phr.fr. a flaskTheoc. takeone's wordsw.adv. πάλινback, i.e. retract themIl. keepone's wordsw.adv. πάλινback, i.e. leave them unspokenOd.

ShortDef

to take, seize, grasp

Debugging

Headword:
λάζομαι
Headword (normalized):
λάζομαι
Headword (normalized/stripped):
λαζομαι
Intro Text:
λάζομαιmid.vbalsopres.λάζυμαιhHom. E.mid.vbreltd.λαμβάνωdial.imperatv.
λάζευ
and
λάσδεο
Theoc.
ep.3pl.opt.
λαζοίατο
ep.3sg.impf.
λάζετο
take hold ofa weapon, reins, gifts, or sim.freq. w.dat.w. one's handsHom. E. AR. Theoc.a personw.adv.in one's armsIl.a babyE.w.gen.a cupAr. of fallen enemiesw.acc.the earthw.adv.w. their teeth, i.e. 'bite the dust'Il. AR. lay hands on, apprehend, seizea personhHom. E. wkr.sens.take, drawperfumed oilw.prep.phr.fr. a flaskTheoc. takeone's wordsw.adv. πάλινback, i.e. retract themIl. keepone's wordsw.adv. πάλινback, i.e. leave them unspokenOd.
IDX:
24047
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-24048
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "λάζομαι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>λάζομαι</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>λάζομαι</HL><PS>mid.vb</PS><vHG2><Lbl>also<Expl>pres.</Expl></Lbl><HL2>λάζυμαι<Au>hHom. E.<NBPlus/></Au></HL2><PS>mid.vb</PS><Ety>reltd.<Ref>λαμβάνω</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>dial.imperatv. <Form>λάζευ</Form> and <Form>λάσδεο</Form></Lbl><Au>Theoc.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.3pl.opt.</Lbl><Form>λαζοίατο</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3sg.impf.</Lbl><Form>λάζετο</Form></Tns></FG></vHG2></vHG> <vS1><Tr>take hold of</Tr><Obj>a weapon, reins, gifts, or sim.<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. one's hands</Expl><Au>Hom. E. AR. Theoc.</Au></Obj><Obj>a person<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>in one's arms</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>a baby<Au>E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a cup<Au>Ar.</Au></Cmpl> <vS2><Indic>of fallen enemies</Indic><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>the earth<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>w. their teeth, i.e. 'bite the dust'</Expl><Au>Il. AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>lay hands on, apprehend, seize</Tr><Obj>a person<Au>hHom. E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>take, draw</Tr><Obj>perfumed oil<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a flask</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>take</Tr><Obj>one's words<Expl><GLbl>w.adv. <Ref>πάλιν</Ref></GLbl>back, i.e. retract them</Expl><Au>Il.</Au></Obj> <vS2><Tr>keep</Tr><Obj>one's words<Expl><GLbl>w.adv. <Ref>πάλιν</Ref></GLbl>back, i.e. leave them unspoken</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>",
    "key": "λάζομαι"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-24048"
}