κυκάω
κυκάωcontr.vbep.ptcpl.w.diect. stir
milkmixed w. fig-juice, to curdle itIl.brinew.dat.for crabs, i.e. in preparation for boiling themAr. mixingredients, to make a [κυκεών] gruel drinkstir together, mix
barley, cheese and honeyw.dat.w. wineOd.stir a mixtureof these
w.dat.w. wineIl.mid.mix oneself a gruel drink
Ar. pass.of particles of matter, elements in a poembe mixed or jumbled togetherPl. stir or agitatewatersstir up
muddy waterAr.pass.of a river, its waters, the sea, a whirlpoolbe stirred up, seetheHom. hHom. AR.fig., of a wave of crashed chariot-horsessurge in confusionS. fig., of a person's tonguestir up
sthg. evilw.inf.to saySapph.of a personturmoil, troubleAr. Men.intr.stir up trouble
Ar.pass.of troublebe stirred upMen. fig., of a politicianstir up, shake up
the Council, GreeceAr.of a military commanderthe worldPlu. throwpersons or thingsinto disorderof Zeusthrow into turmoil
everythingw.dat.w. blizzards and thunderstormsA.pass.of troops, chariot-horsesbe thrown into confusionIl.of drowned menbe tossed about in confusionby the wavesA.of people who have fallen into a whirlpoolPl. throwa situationinto confusionof disputantsconfuse
everythingPl.pass.of a political situationbe thrown into confusionAr. harass
a personAr.interfere with
sacred hearthsw. secondary connot. of vaginasAr.pass.of a personbe harassedw.prep.phr.by an officialAr.fig., of a person, the heartw.dat.by troubles, diseasesArchil. Sol.
ShortDef
to stir up
Debugging
Headword (normalized):
κυκάω
Headword (normalized/stripped):
κυκαω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23759
Data
{'headword_display': '<b>κυκάω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κυκάω</HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>ep.ptcpl.<Expl>w.diect.</Expl></Lbl><Form>κυκόων</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>stir</Tr><Obj>milk<Expl>mixed w. fig-juice, to curdle it</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>brine<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for crabs, i.e. in preparation for boiling them</Expl><Au>Ar.</Au></Obj> </vS1> <vS1> <Def>mix<Expl>ingredients, to make a <Ref>κυκεών</Ref> <ital>gruel drink</ital></Expl></Def><vS2><Tr>stir together, mix</Tr><Obj>barley, cheese and honey<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. wine</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>stir a mixture<Expl>of these</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. wine<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>mix oneself a gruel drink</Tr><Au>Ar.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of particles of matter, elements in a poem</Indic><Def>be mixed or jumbled together</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>stir or agitate<Expl>waters</Expl></Def><vS2><Tr>stir up</Tr><Obj>muddy water<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a river, its waters, the sea, a whirlpool</Indic><Def>be stirred up, seethe</Def><Au>Hom. hHom. AR.</Au><vS2><Indic>fig., of a wave of crashed chariot-horses</Indic><Def>surge in confusion</Def><Au>S.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a person's tongue</Indic><Tr>stir up</Tr><Obj>sthg. evil<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to say</Expl><Au>Sapph.</Au></Obj><vS2><Indic>of a person</Indic><Obj>turmoil, trouble<Au>Ar. Men.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>stir up trouble</Tr><Au>Ar.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of trouble</Indic><Def>be stirred up</Def><Au>Men.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a politician</Indic><Tr>stir up, shake up</Tr><Obj>the Council, Greece<Au>Ar.</Au></Obj><vS2><Indic>of a military commander</Indic><Obj>the world<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>throw<Prnth>persons or things</Prnth>into disorder</Def><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Tr>throw into turmoil</Tr><Obj>everything<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. blizzards and thunderstorms</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of troops, chariot-horses</Indic><Def>be thrown into confusion</Def><Au>Il.</Au><vS2><Indic>of drowned men</Indic><Def>be tossed about in confusion<Expl>by the waves</Expl></Def><Au>A.</Au></vS2><vS2><Indic>of people who have fallen into a whirlpool</Indic><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>throw<Prnth>a situation</Prnth>into confusion</Def><vS2><Indic>of disputants</Indic><Tr>confuse</Tr><Obj>everything<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a political situation</Indic><Def>be thrown into confusion</Def><Au>Ar.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>harass</Tr><Obj>a person<Au>Ar.</Au></Obj><vS2><Tr>interfere with</Tr><Obj>sacred hearths<Expl>w. secondary connot. of vaginas</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be harassed</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by an official<Au>Ar.</Au></PrPhr><vS2><Indic>fig., of a person, the heart</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by troubles, diseases<Au>Archil. Sol.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'κυκάω'}