κτάομαι
κτάομαιmid.contr.vb fut.aor.ep.pf.alsoIon.3pl.inf.alsosubj.opt.plpf.alsofut.pf.alsopass.aor.ptcpl.neut.impers.vbl.adj. acquirematerial thingsget, gain, obtain
land, money, objects, slaves, or sim.Hom.statv.pf., plpf., fut.pf.possess, havematerial thingsIl.masc.fem. ptcpl.sb.owner, master or mistressof a slaveAr. Pl. Men.pass.of thingsbe acquiredTh.of a person, as a slaveE. acquirenon-material thingsget, gain, obtain
power, skill, courage, or sim.S. E. Th.win
gratitude, goodwill, or sim.S. E.make
someone's mindw.predic.adj.well-disposedS.statv.pf., plpf., fut.pf. possess, havepower, moral qualities, or sim.E. Th.a certain lifestyleSemon. E. acquirepersonsget, gain, win
a wifeOd.a womanas wifeE.friends, alliesS. E. Th.someonew.predic.sb.adj.as a master, friend, enemy, or sim.E. X.have
childrenw. [ἐκ] + gen.by a particular womanS. E.statv.pf., plpf., fut.pf.havefriends, allies, enemiesE. And. Pl.someonew.predic.adj.as an ally, friend, husband, slaveE.the godsas enemiesE.masc.ptcpl.sb. possessor, ownerof a wife, ref. to a husbandA. E. bring upon oneself sthg. unfavourableincur, provoke
anger, hostility, censure, calamity, or sim.S. E. Th.statv.pf.fut.pf.havethe taint of pollution, blood-guilt, troublesA. E. acquire, earn, win
a bad reputationE.ellipt., a reputation forimpiety, indifferenceS. E.the prize forbeautyE.statv.pf.fut.pf.havea certain reputationE.ellipt., a reputation forcowardiceE.
ShortDef
to procure for oneself, to get, gain, acquire
Debugging
Headword (normalized):
κτάομαι
Headword (normalized/stripped):
κταομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23644
Data
{'headword_display': '<b>κτάομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κτάομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κτήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκτησάμην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κτησάμην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>κέκτημαι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἔκτημαι</Form><Lbl>Ion.3pl.</Lbl><Form>ἐκτέαται</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>κεκτῆσθαι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐκτῆσθαι</Form><Lbl>subj.</Lbl><Form>κέκτωμαι</Form><Lbl>opt.</Lbl><Form>κεκτῄμην</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ἐκεκτήμην</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐκτήμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.pf.</Lbl><Form>κεκτήσομαι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐκτήσομαι</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκτήθην</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>κτηθείς</Form></Vc><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>κτητέον</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>acquire<Expl>material things</Expl></Def><vS2><Tr>get, gain, obtain </Tr><Obj>land, money, objects, slaves, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf., plpf., fut.pf.</GLbl><Def>possess, have</Def><Obj>material things<Au>Il.<NBPlus/></Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>masc.<or/>fem. ptcpl.sb.</GLbl><Def>owner, master or mistress<Expl>of a slave</Expl></Def><Au>Ar. Pl. Men.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be acquired</Def><Au>Th.</Au><vS2><Indic>of a person, as a slave</Indic><Au>E.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>acquire<Expl>non-material things</Expl></Def><vS2><Tr>get, gain, obtain</Tr><Obj>power, skill, courage, or sim.<Au>S. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>win</Tr><Obj>gratitude, goodwill, or sim.<Au>S. E.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>make</Tr><Obj>someone's mind<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>well-disposed</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf., plpf., fut.pf. </GLbl><Def>possess, have</Def><Obj>power, moral qualities, or sim.<Au>E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a certain lifestyle<Au>Semon. E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>acquire<Expl>persons</Expl></Def><vS2><Tr>get, gain, win</Tr><Obj>a wife<Au>Od.</Au></Obj><Obj>a woman<Expl>as wife</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>friends, allies<Au>S. E. Th.</Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.sb.<or/>adj.</GLbl>as a master, friend, enemy, or sim.</Expl><Au>E. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>have</Tr><Obj>children<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>by a particular woman</Expl><Au>S. E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf., plpf., fut.pf.</GLbl><Def>have</Def><Obj>friends, allies, enemies<Au>E. And. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>as an ally, friend, husband, slave</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>the gods<Expl>as enemies</Expl><Au>E.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>masc.ptcpl.sb.</GLbl><Def> possessor, owner<Expl>of a wife, ref. to a husband</Expl></Def><Au>A. E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring upon oneself <Expl>sthg. unfavourable</Expl></Def><vS2><Tr>incur, provoke</Tr><Obj>anger, hostility, censure, calamity, or sim.<Au>S. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.<or/>fut.pf.</GLbl><Def>have</Def><Obj>the taint of pollution, blood-guilt, troubles<Au>A. E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>acquire, earn, win</Tr><Obj>a bad reputation<Au>E.</Au></Obj><Obj><Indic>ellipt., a reputation for</Indic>impiety, indifference<Au>S. E.</Au></Obj><Obj><Indic>the prize for</Indic>beauty<Au>E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>statv.pf.<or/>fut.pf.</GLbl><Def>have</Def><Obj>a certain reputation<Au>E.</Au></Obj><Obj><Indic>ellipt., a reputation for</Indic>cowardice<Au>E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'κτάομαι'}