κρεμάννῡμι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword:
κρεμάννῡμι
Headword (normalized):
κρεμάννῡμι
Headword (normalized/stripped):
κρεμαννυμι
Intro Text:
IDX:
23488
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23489
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "κρεμάννῡμι",
"data": {
"headword_display": "<b>κρεμάννῡμι</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>κρεμάννῡμι</HL><PS>vb</PS><Ety>reltd. <Ref>κρίμνημι</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κρεμῶ</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>κρεμᾷ</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>κρεμᾶν</Form><Lbl>ep.1sg.<Expl>w.diect.</Expl></Lbl><Form>κρεμόω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκρέμασα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κρέμασα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>aor.inf.</Lbl><Form>κρεμάσασθαι</Form><Au>Hes.</Au></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Form>κρέμαμαι</Form><Lbl>also</Lbl> <Form>κρεμάννυμαι</Form><Au>X.</Au><Lbl>subj.</Lbl><Form>κρέμωμαι</Form><Lbl>opt.</Lbl><Form>κρεμαίμην</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἐκρεμάμην</Form><Lbl>ep.2sg. <Form>ἐκρέμω</Form> and <Form>κρέμω</Form><Expl>or <Form>ἐκρέμαο</Form> and <Form>κρέμαο</Form></Expl></Lbl> </Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κρεμήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκρεμάσθην</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>fasten to a higher support</Def><Tr>hang up</Tr><Obj>an object<Expl>on a peg, wall, or sim.</Expl><Au>Ar. Pl. X. Plu</Au>.</Obj><vS2><Indic>fig., of Socrates, himself hanging in a basket</Indic><Obj>his mind<Expl>to communicate w. the supposedly intelligent air</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an object</Indic><Def>be hung up</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on a peg<Au>Ar.</Au></PrPhr></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.ptcpl.</GLbl><Indic>of an object</Indic><Def>hanging<Expl>on a wall or sim.</Expl></Def><Au>Hdt. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Tr>hang up<Expl>in a temple, as a dedication</Expl></Tr><Obj>captured weapons<Au>Il. Plu.<LblR>quot.epigr.</LblR></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of dedicated objects</Indic><Def>be hung or be hanging<Expl>in a temple, on its walls</Expl></Def><Au>Pi. Hdt. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>hang up<Expl>w.connot. of putting away, out of use</Expl></Tr><Obj>a boat's rudder<Expl>in the off-season</Expl><Au>Hes.<LblR>mid.</LblR> Ar.</Au></Obj><Obj>one's shield<Expl>in peacetime</Expl><Au>Ar.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a shield</Indic><Def>be hung up</Def><Au>Ar.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause to hang downwards<Expl>fr. a higher support</Expl></Def><vS2><Indic>of gods</Indic><Tr>hang down, suspend</Tr><Obj>a rope<Expl>fr. heaven</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of sailors</Indic><Obj>a ship's anchor<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>above the prow</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be hung or suspended</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr. + adv.</GLbl>by the feet, upside down<Au>Ar.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be attached<Prnth>to sthg.</Prnth>so as to hang downwards</Def><vS2><Indic>of quivers</Indic><Def>be hung<Expl>under shields</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of corpses, fr. trees</Indic><Au>AR.</Au></vS2><vS2><Indic>of rings, fr. a horse's bit</Indic><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of a noose, a millstone, around someone's neck</Indic><Au>Plb. NT.</Au></vS2><vS2><Indic>of soldiers, unable to extricate themselves fr. palings</Indic><Def>be left hanging</Def><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of a ship's storm-beaten tackle</Indic><Au>Theoc.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.ptcpl.</GLbl><Indic>of persons or objects</Indic><Def>hanging, dangling<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl> fr. sthg.</Expl></Def><Au>Hdt. X. NT. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>fig., of a situation</Indic><Def>hang</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>by a rotten thread<Au>Plu.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>hang<Prnth>sthg.</Prnth>over<Expl>a person or place</Expl></Def><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Tr>hang, suspend</Tr><Obj>a stone<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>over Tantalos</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the stone of Tantalos</Indic><Def>be hung</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over an island<Au>Archil.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of mountains</Indic><Def>loom</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over a river<Au>X.<LblR>dub.</LblR></Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>fig., of blame</Indic><Def>hang</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>over someone<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of errors</Indic><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around people's minds<Au>Pi.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be held suspended in a raised position</Def><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be suspended<Expl>in the air</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of a ship, lifted fr. the water by a mechanical device</Indic><Au>Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>hyperbol., of a rider</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl>on a horse<Au>X.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of a wall</Indic><Def>be left suspended<Expl>above excavated tunnels</Expl></Def><Au>Plb.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of the mind</Indic><Def>be left in suspense</Def><Au>Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>hang up</Tr><Obj>a person<Expl>esp. a slave, usu. by the wrists or feet, or on a board or gibbet, for punishment or torture</Expl><Au>Ar. Men. Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>by the testicles, in a sadistic threat</Indic><Au>Ar.</Au></vS2><vS2><Indic>on a cross</Indic><Au>NT.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be hung up</Def><Au>Il. Ar.</Au><vS2><Indic>on a cross</Indic><Au>NT.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>hang</Tr><Obj>a person<Expl>to death, in a noose</Expl><Au>Arist. Plu.</Au></Obj><Obj>oneself<Au>Ar.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be hanged</Def><Au>E. Ar. Theoc. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a woman</Indic><Def>hang on, be attached</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + gen.</GLbl>to someone's feet<Expl>in supplication</Expl><Au>Ar.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>fig., of a lover</Indic><Def>be attached</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>to his lover's body<Expl>opp. his mind</Expl><Au>X.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of a person's soul</Indic><PrPhr>to private possessions<Au>Pl.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>fig., of a skill</Indic><Def>hang, depend</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>on a certain source of inspiration<Au>Ar.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of the law</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>on a commandment<Au>NT.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of evils and blessings</Indic><Def>be derived</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>fr. love<Au>Thgn.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>",
"key": "κρεμάννῡμι"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23489"
}