κοσμέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to order, arrange
Debugging
Headword:
κοσμέω
Headword (normalized):
κοσμέω
Headword (normalized/stripped):
κοσμεω
Intro Text:
IDX:
23317
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23318
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "κοσμέω",
"data": {
"headword_display": "<b>κοσμέω</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>κοσμέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>κόσμος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>ep.3du.impf.mid.</Lbl><Form>κοσμείσθην</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3pl.aor.pass.</Lbl><Form>κόσμηθεν</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐκόσμηθεν</Form><Au>Pi.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1> <Def>adorn<Expl>a person or part of the body, freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. clothes, jewellery, garlands, or sim.</Expl></Def><vS2><Tr>adorn, deck out, dress up</Tr><Obj>a person<Expl>esp. a woman or goddess</Expl>, the body<Au>Hes. hHom. Pi. B. Hdt. E.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>adorn</Tr><Obj>one's body<Expl>w. robes or sim.</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>adorn<or/>dress oneself</Tr><Au>hHom. Hdt. E. Ar.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be adorned or dressed</Def><Au>hHom. Pi.<Wk>fr.</Wk> Hdt. E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Tr>dress</Tr><Obj>a corpse<Expl>in funeral garments</Expl><Au>S. E. Is.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>fit out<Expl>w. armour or sim.</Expl></Def><vS2><Tr>equip<or/>furnish</Tr><Obj>troops<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. bronze</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>equip</Tr><Obj>one's body<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. armour</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>equip oneself<Expl>w. armour</Expl></Tr><Au>E. Isoc.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be equipped</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. armour<Au>S. E. Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of cavalry horses</Indic><Def>be caparisoned</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>beautifully<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener., of a state</Indic><Def>be furnished</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. troops and cavalry<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of Spartans</Indic><Tr>spruce up</Tr><Obj>their heads<Expl>by combing their hair</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>adorn<Expl>an object</Expl></Def><vS2><Tr>adorn, decorate</Tr><Obj>a house<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. spoils, tripods</Expl><Au>A. Pi.</Au></Obj><Obj>statues<Expl>w. votive tablets</Expl><Au>A.</Au></Obj><Obj>a corpse<Expl>w. paint</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of bronze</Indic><Obj>a house<Au>Critias</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a temple</Indic><Def>be decorated or adorned</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. spoils<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a ceiling</Indic><Cmpl>w. helmets<Au>Alc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a pond</Indic><Cmpl>w. a stone border<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a corselet</Indic><Cmpl>w. gold and cotton thread<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a poet or speaker</Indic><Tr>adorn, embellish, dress out</Tr><Obj>one's narrative, arguments, sentiments<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. fine phrases or sim.</Expl><Au>E. Th. Isoc. X.</Au></Obj><Obj>oneself<Expl>w. empty words</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>pejor.</Indic><Tr>gloss over, disguise</Tr><Obj>wrongdoings, weaknesses, or sim.<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>use stylistic embellishments</Tr><Au>Th. Isoc.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of speeches</Indic><Def>be dressed up</Def><Au>Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. fine phrases<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>do honour to, add lustre to, glorify</Tr><Obj>persons, places, achievements<Expl>esp. w. songs of praise, speeches, or sim.</Expl><Au>Thgn. Pi. B. Dionys.Eleg. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>fig., of a warrior</Indic><Obj>Ares<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. his spear</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>adorn<or/>embellish</Tr><Obj>rituals<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. sacred dances</Expl><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a dramatist</Indic><Obj>tragic nonsense<Expl>by using fine words</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>honour<Prnth>the dead</Prnth>with due ceremony</Def><vS2><Tr>honour</Tr><Obj>a dead person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. ritual washing, burial rites</Expl><Au>S. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>tend</Tr><Obj>a grave<Au>E. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>accord the honour</Tr><Obj><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>of burial<Au>S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a dead person</Indic><Def>be duly honoured</Def><Au>E. Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>arrange<Prnth>troops</Prnth>in order</Def><vS2><Tr>draw up in formation, marshal</Tr><Obj>one's troops<Au>Il.<LblR>also mid.</LblR> Theoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of troops</Indic><Def>be marshalled or arranged<Expl>in a certain formation</Expl></Def><Au>Il. Hdt. Pl. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be assigned<Expl>to a certain category</Expl></Def><vS2><Indic>of persons</Indic><Def>be treated as belonging</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to a particular nation<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of regions</Indic><PrPhr>to a particular province<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>control, discipline</Tr><Obj>someone, oneself<Au>S. E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj><vS2><Tr>train</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for warfare</Expl><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of doctors and trainers</Indic><Tr>keep in order</Tr><Obj>a person's body<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>orderly, disciplined</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>put<Prnth>things</Prnth>in order</Def><vS2><Tr>arrange, get ready</Tr><Obj>a meal<Au>Od.</Au></Obj><Obj>a table<Expl>for a meal</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>an urn<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for burial</Expl><Au>S.</Au></Obj><Obj>a fine entertainment<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a feast</Indic><Def>be arranged</Def><Au>Pi.</Au><vS2><Indic>gener., of places, activities</Indic><Def>be arranged or organised<Expl>sts. <GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pl.ptcpl.sb.</GLbl><Def>established system, proper order of things</Def><Au>S.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of the finished creation of an artist or artisan</Indic><Def>well-ordered</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>create<Expl>by proper arrangement</Expl></Def><Tr>fashion</Tr><Obj>a garland<Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>of a poet</Indic><Obj>a song<Au>hHom.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>conduct in an orderly way</Def><Tr>manage, direct</Tr><Obj>a city<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>well, securely</Expl><Au>Hdt. Th.</Au></Obj><Obj>one's tasks<Au>Hes.</Au></Obj><Obj>festivities, a burial<Au>Sol. E.</Au></Obj><vS2><Indic>of the mind</Indic><Obj>all things<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>hold the office of kosmos<Expl>a magistrate in Crete</Expl></Tr><Au>Arist. Plb.</Au> <XR>see <Ref>κόσμος</Ref> 22</XR> </vS1> </VE>",
"key": "κοσμέω"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23318"
}