Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

κορυφή
κορυφόω
κορώνεως
κορώνη
κορωνιάω
κορωνίς
κορωνός
κοσκινόμαντις
κόσκινον
κοσκυλμάτια
κοσμέω
κόσμημα
κόσμησις
κοσμητήρ
κοσμητής
κοσμητικός
κοσμητός
κοσμήτωρ
κόσμια
κόσμιος
κοσμιότης
View word page
κοσμέω
κοσμέωcontr.vbκόσμοςep.3du.impf.mid.
κοσμείσθην
ep.3pl.aor.pass.
κόσμηθεν
also
ἐκόσμηθεν
Pi.
adorna person or part of the body, freq. w.dat.w. clothes, jewellery, garlands, or sim.adorn, deck out, dress upa personesp. a woman or goddess, the bodyHes. hHom. Pi. B. Hdt. E.mid.adornone's bodyw. robes or sim.E.intr.adorndress oneselfhHom. Hdt. E. Ar.pass.be adorned or dressedhHom. Pi.fr. Hdt. E. specif.dressa corpsein funeral garmentsS. E. Is. fit outw. armour or sim.equipfurnishtroopsw.dat.w. bronzeE.mid.equipone's bodyw.dat.w. armourE.intr.equip oneselfw. armourE. Isoc.pass.be equippedw.dat.w. armourS. E. Pl.of cavalry horsesbe caparisonedw.adv.beautifullyHdt.gener., of a statebe furnishedw.dat.w. troops and cavalryTh. mid.of Spartansspruce uptheir headsby combing their hairHdt. adornan objectadorn, decoratea housew.dat.w. spoils, tripodsA. Pi.statuesw. votive tabletsA.a corpsew. paintHdt.of bronzea houseCritiaspass.of a templebe decorated or adornedw.adv.in a certain wayHdt.w.dat.w. spoilsE.of a ceilingw. helmetsAlc.of a pondw. a stone borderHdt.of a corseletw. gold and cotton threadHdt. fig., of a poet or speakeradorn, embellish, dress outone's narrative, arguments, sentimentssts. w.dat.w. fine phrases or sim.E. Th. Isoc. X.oneselfw. empty wordsPl.pejor.gloss over, disguisewrongdoings, weaknesses, or sim.E.intr.use stylistic embellishmentsTh. Isoc.pass.of speechesbe dressed upPl.w.dat.w. fine phrasesTh. do honour to, add lustre to, glorifypersons, places, achievementsesp. w. songs of praise, speeches, or sim.Thgn. Pi. B. Dionys.Eleg. Th. Ar.fig., of a warriorAresw.dat.w. his spearE.gener.adornembellishritualsw.dat.w. sacred dancesE.fr.of a dramatisttragic nonsenseby using fine wordsAr. honourthe deadwith due ceremonyhonoura dead personw.dat.w. ritual washing, burial ritesS. E.tenda graveE. X.accord the honourw.intern.acc.of burialS.pass.of a dead personbe duly honouredE. Th. arrangetroopsin orderdraw up in formation, marshalone's troopsIl.also mid. Theoc.pass.of troopsbe marshalled or arrangedin a certain formationIl. Hdt. Pl. X. pass.be assignedto a certain categoryof personsbe treated as belongingw. ἐς + acc.to a particular nationHdt.of regionsto a particular provinceHdt. control, disciplinesomeone, oneselfS. E.fr.trainsomeonew.prep.phr.for warfareE.fr.of doctors and trainerskeep in ordera person's bodyPl.pf.pass.ptcpl.adj.of a personorderly, disciplinedPl. putthingsin orderarrange, get readya mealOd.a tablefor a mealX.an urnw.prep.phr.for burialS.a fine entertainmentTheoc.pass.of a feastbe arrangedPi.gener., of places, activitiesbe arranged or organisedsts. w.adv.in a certain wayHdt.neut.pl.ptcpl.sb.established system, proper order of thingsS.pf.pass.ptcpl.adj.of the finished creation of an artist or artisanwell-orderedPl. createby proper arrangementfashiona garlandE.of a poeta songhHom. conduct in an orderly waymanage, directa cityw.adv.well, securelyHdt. Th.one's tasksHes.festivities, a burialSol. E.of the mindall thingsPl. hold the office of kosmosa magistrate in CreteArist. Plb. see κόσμος 22

ShortDef

to order, arrange

Debugging

Headword:
κοσμέω
Headword (normalized):
κοσμέω
Headword (normalized/stripped):
κοσμεω
IDX:
23317
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23318
Key:
κοσμέω

Data

{'headword_display': '<b>κοσμέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κοσμέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>κόσμος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>ep.3du.impf.mid.</Lbl><Form>κοσμείσθην</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3pl.aor.pass.</Lbl><Form>κόσμηθεν</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐκόσμηθεν</Form><Au>Pi.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1> <Def>adorn<Expl>a person or part of the body, freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. clothes, jewellery, garlands, or sim.</Expl></Def><vS2><Tr>adorn, deck out, dress up</Tr><Obj>a person<Expl>esp. a woman or goddess</Expl>, the body<Au>Hes. hHom. Pi. B. Hdt. E.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>adorn</Tr><Obj>one's body<Expl>w. robes or sim.</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>adorn<or/>dress oneself</Tr><Au>hHom. Hdt. E. Ar.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be adorned or dressed</Def><Au>hHom. Pi.<Wk>fr.</Wk> Hdt. E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Tr>dress</Tr><Obj>a corpse<Expl>in funeral garments</Expl><Au>S. E. Is.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>fit out<Expl>w. armour or sim.</Expl></Def><vS2><Tr>equip<or/>furnish</Tr><Obj>troops<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. bronze</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>equip</Tr><Obj>one's body<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. armour</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>equip oneself<Expl>w. armour</Expl></Tr><Au>E. Isoc.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be equipped</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. armour<Au>S. E. Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of cavalry horses</Indic><Def>be caparisoned</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>beautifully<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener., of a state</Indic><Def>be furnished</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. troops and cavalry<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of Spartans</Indic><Tr>spruce up</Tr><Obj>their heads<Expl>by combing their hair</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>adorn<Expl>an object</Expl></Def><vS2><Tr>adorn, decorate</Tr><Obj>a house<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. spoils, tripods</Expl><Au>A. Pi.</Au></Obj><Obj>statues<Expl>w. votive tablets</Expl><Au>A.</Au></Obj><Obj>a corpse<Expl>w. paint</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of bronze</Indic><Obj>a house<Au>Critias</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a temple</Indic><Def>be decorated or adorned</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. spoils<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a ceiling</Indic><Cmpl>w. helmets<Au>Alc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a pond</Indic><Cmpl>w. a stone border<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a corselet</Indic><Cmpl>w. gold and cotton thread<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a poet or speaker</Indic><Tr>adorn, embellish, dress out</Tr><Obj>one's narrative, arguments, sentiments<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. fine phrases or sim.</Expl><Au>E. Th. Isoc. X.</Au></Obj><Obj>oneself<Expl>w. empty words</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>pejor.</Indic><Tr>gloss over, disguise</Tr><Obj>wrongdoings, weaknesses, or sim.<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>use stylistic embellishments</Tr><Au>Th. Isoc.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of speeches</Indic><Def>be dressed up</Def><Au>Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. fine phrases<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>do honour to, add lustre to, glorify</Tr><Obj>persons, places, achievements<Expl>esp. w. songs of praise, speeches, or sim.</Expl><Au>Thgn. Pi. B. Dionys.Eleg. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>fig., of a warrior</Indic><Obj>Ares<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. his spear</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>adorn<or/>embellish</Tr><Obj>rituals<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. sacred dances</Expl><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a dramatist</Indic><Obj>tragic nonsense<Expl>by using fine words</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>honour<Prnth>the dead</Prnth>with due ceremony</Def><vS2><Tr>honour</Tr><Obj>a dead person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. ritual washing, burial rites</Expl><Au>S. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>tend</Tr><Obj>a grave<Au>E. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>accord the honour</Tr><Obj><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>of burial<Au>S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a dead person</Indic><Def>be duly honoured</Def><Au>E. Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>arrange<Prnth>troops</Prnth>in order</Def><vS2><Tr>draw up in formation, marshal</Tr><Obj>one's troops<Au>Il.<LblR>also mid.</LblR> Theoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of troops</Indic><Def>be marshalled or arranged<Expl>in a certain formation</Expl></Def><Au>Il. Hdt. Pl. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be assigned<Expl>to a certain category</Expl></Def><vS2><Indic>of persons</Indic><Def>be treated as belonging</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to a particular nation<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of regions</Indic><PrPhr>to a particular province<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>control, discipline</Tr><Obj>someone, oneself<Au>S. E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj><vS2><Tr>train</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for warfare</Expl><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of doctors and trainers</Indic><Tr>keep in order</Tr><Obj>a person's body<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>orderly, disciplined</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>put<Prnth>things</Prnth>in order</Def><vS2><Tr>arrange, get ready</Tr><Obj>a meal<Au>Od.</Au></Obj><Obj>a table<Expl>for a meal</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>an urn<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for burial</Expl><Au>S.</Au></Obj><Obj>a fine entertainment<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a feast</Indic><Def>be arranged</Def><Au>Pi.</Au><vS2><Indic>gener., of places, activities</Indic><Def>be arranged or organised<Expl>sts. <GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pl.ptcpl.sb.</GLbl><Def>established system, proper order of things</Def><Au>S.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of the finished creation of an artist or artisan</Indic><Def>well-ordered</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>create<Expl>by proper arrangement</Expl></Def><Tr>fashion</Tr><Obj>a garland<Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>of a poet</Indic><Obj>a song<Au>hHom.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>conduct in an orderly way</Def><Tr>manage, direct</Tr><Obj>a city<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>well, securely</Expl><Au>Hdt. Th.</Au></Obj><Obj>one's tasks<Au>Hes.</Au></Obj><Obj>festivities, a burial<Au>Sol. E.</Au></Obj><vS2><Indic>of the mind</Indic><Obj>all things<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>hold the office of kosmos<Expl>a magistrate in Crete</Expl></Tr><Au>Arist. Plb.</Au> <XR>see <Ref>κόσμος</Ref> 22</XR> </vS1> </VE>", 'key': 'κοσμέω'}