κομίζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to take care of, provide for
Debugging
Headword:
κομίζω
Headword (normalized):
κομίζω
Headword (normalized/stripped):
κομιζω
Intro Text:
IDX:
23180
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23181
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "κομίζω",
"data": {
"headword_display": "<b>κομίζω</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>κομίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>κομέω</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κομιῶ</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κομίσσω</Form><Au>AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκόμισα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐκόμισσα</Form><Form>κόμισσα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἐκόμιξα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>κεκόμικα</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κομιοῦμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκομισάμην</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκομίσθην</Form></Vc><Vc><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>κομιστέον</Form></Vc><Vc><Lbl>The sections are grouped as: (1–3) look after, (4–6) bring or take in, (7–13) bring, receive or take back, (14–16) receive or obtain, (17–21) bring or convey, (22–23) carry away.</Lbl></Vc></FG> <vS1> <Indic>act. and mid.</Indic><Tr>tend to, look after</Tr><Obj>children, animals, persons<Au>Hom. Hes. hHom. A. AR.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be looked after</Def><Au>Od.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of women</Indic><Tr>attend to</Tr><Obj>a household, a task<Au>Hom.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>look after, keep safe</Tr><Obj>valuables, possessions<Au>Od. Hes. Hdt.</Au></Obj><Obj>a land<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for future generations</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><vS2><Indic>of songs and stories</Indic><Tr>save, preserve</Tr><Obj>people's deeds<Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>take in, welcome</Tr><Obj>persons<Expl>into one's house, city, or sim.</Expl><Au>Od. A. E. Th. Att.orats.</Au></Obj> <vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>bring in</Tr><Obj>a person<Expl>to a place</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>bring in</Tr><Obj>supplies, materials<Expl>to a place</Expl><Au>Hdt. Pl. X. Arist.</Au></Obj><vS2><Tr>introduce</Tr><Obj>a practice or doctrine<Au>Isoc. Pl.<LblR>mid.</LblR> Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>instil</Tr><Obj>courage<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in one's troops</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of goods</Indic><Def>be brought in<Expl>to a city or sim.</Expl></Def><Au>Hdt. Pl. X.</Au><vS2><Indic>of books, poems, a legend, a ritual procedure</Indic><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>specif.</Indic><Def>take in</Def><Tr>harvest</Tr><Obj>crops<Au>Hes. Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Obj>the fruits of one's labours, another's compassion<Au>X. D.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>bring back with one</Def><Tr>bring back</Tr><Obj>hunted animals<Au>Pi.</Au></Obj><Obj>persons, ships<Au>Pi. S. E. Th. X.</Au></Obj><vS2><Indic>of spirit-guides</Indic><Tr>lead back</Tr><Obj>a soul<Expl>fr. the underworld</Expl><Au>E. Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of captives or sim.</Indic><Def>be taken back<Expl>to a place</Expl></Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>travel or come back<Expl>to a place</Expl></Def><Au>Hdt. Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>bring back<Expl>to safety</Expl></Def><Tr>bring back, recover</Tr><Obj>captives, war dead, or sim.<Au>Il. Th. Isoc. X.</Au></Obj><Obj>a goddess<Expl>fr. the battlefield</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>a person<Expl>fr. the underworld, fr. death</Expl><Au>Pi. E.</Au></Obj><Obj>a chariot<Expl>fr. a dangerous race</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><vS2><Tr>rescue</Tr><Obj>a person<Expl>fr. danger</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of troops</Indic><Def>be brought back safely</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>bring back for burial</Tr><Obj>a corpse<Au>Hdt. Trag. X. Is.</Au></Obj><vS2><Tr>bring home</Tr><Obj>a soul<Expl>i.e. a dead person's body</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a body, bones</Indic><Def>be brought back for burial</Def><Au>Hdt. Th. Pl. X. Is.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>restore</Tr><Obj>a person's life<Au>Pi.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>receive back, get back</Tr><Obj>one's son<Expl>fr. the sophists</Expl><Au>Ar.</Au></Obj><Obj>one's son<Expl>as a corpse</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Tr>welcome back<Expl>into one's house</Expl></Tr><Obj>a widowed daughter<Au>Is.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>regain, recover</Tr><Obj>possessions, territory, honours, rights, borrowed goods<Au>Pi. Th. Ar. Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj> <vS2><Indic>of troops</Indic><Tr>recover, retrieve</Tr><Obj>their shields<Au>X.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>receive, obtain</Tr><Obj>thanks, gratitude<Au>Th. Att.orats. X. Men.</Au></Obj><Obj>vengeance<Au>Lys.</Au></Obj><Obj>rewards, benefits, honours, rights, goods, money<Au>S. Th. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>pain<Expl>as punishment for crimes</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>acquire</Tr><Obj>interest<Expl>on a loan</Expl>, profit<Expl>fr. an investment</Expl><Au>Att.orats. Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a military force</Indic><Obj>a person<Expl>as leader</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of money</Indic><Def>be acquired</Def><Au>Isoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>win</Tr><Obj>victories, praise<Au>Pi. S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid., of a warrior</Indic><Tr>receive, take</Tr><Obj>a spear<Expl>oft. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>in one's flesh</Expl><Au>Il.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>bring</Tr><Obj>an object<Expl>to a place or person</Expl><Au>Hom. Hdt. S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Obj> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of objects, money</Indic><Def>be brought or fetched</Def><Au>Is.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>take along with one</Def><Tr>carry, transport</Tr><Obj>objects, a letter<Au>Hdt. E. Th. Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj> <Obj>a sick or wounded man, a baby<Au>X. Thphr. Call.</Au></Obj><vS2><Indic>of wagons, horses</Indic><Obj>persons, water<Au>Hdt. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a ship</Indic><Obj>supplies<Expl>for the crew</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a sick or wounded man</Indic><Def>be carried</Def><Au>Pl. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>lead, escort</Tr><Obj>a person, group, fleet, or sim.<Au>Hdt. S. E. Th. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>fig., of a patron nymph</Indic><Obj>a city<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a voyage of freedom</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of fate</Indic><Obj>a person<Expl>to a place</Expl><Au>Ar. Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be led or escorted<Expl>to a place</Expl></Def><Au>S. Th. And. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>convey, send</Tr><Obj>persons, a fleet, objects<Expl>to a place</Expl><Au>Hdt. Th. Isoc. Pl. X.</Au></Obj><vS2><Indic>of a breeze</Indic><Obj>ships<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>across the sea</Expl><Au>E. Arist.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of a god</Indic><Obj>a person<Expl>to a particular fate</Expl>, a hostile power<Expl>to assail a people</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>convey, take</Tr><Obj>oneself, one's feet<Expl>to a place or in a certain direction</Expl><Au>S. E.</Au></Obj><Obj><Indic>fig.</Indic>one's foot<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. the mire of ruin</Expl><Au>A.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be conveyed, travel<Expl>by ship</Expl></Def><Au>Hdt. Th. X.</Au><vS2><Indic>of ships</Indic><Def>travel, sail</Def><Obj><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>a certain journey<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>gener., of persons</Indic><Def>travel</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place or person<Au>Hdt. Th. X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Def>come or go<Expl>to a place</Expl></Def><Au>A. E.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>pick up and take away</Def><Tr>pick up</Tr><Obj>a fallen object<Au>Il.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>carry off<Expl>esp. as spoils</Expl></Tr><Obj>armour, livestock, valuables<Au>Il. Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>carry away<Expl>in one's mind</Expl></Tr><Obj>a goddess's teachings<Au>Parm.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>",
"key": "κομίζω"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23181"
}