κομίζω
κομίζωvb[κομέω] fut.ep.AR.aor.ep.dial.pf.mid.fut.aor.pass.aor.neut.impers.vbl.adj.The sections are grouped as: (1–3) look after, (4–6) bring or take in, (7–13) bring, receive or take back, (14–16) receive or obtain, (17–21) bring or convey, (22–23) carry away. act. and mid.tend to, look after
children, animals, personsHom. Hes. hHom. A. AR.pass.be looked afterOd. of womenattend to
a household, a taskHom. act. and mid.look after, keep safe
valuables, possessionsOd. Hes. Hdt.a landw.dat.for future generationsPi.of songs and storiessave, preserve
people's deedsPi. act. and mid.take in, welcome
personsinto one's house, city, or sim.Od. A. E. Th. Att.orats. gener.bring in
a personto a placeS. bring in
supplies, materialsto a placeHdt. Pl. X. Arist.introduce
a practice or doctrineIsoc. Pl.mid. Arist.instil
couragew.dat.in one's troopsA.pass.of goodsbe brought into a city or sim.Hdt. Pl. X.of books, poems, a legend, a ritual procedurePl. mid.specif.take inharvest
cropsHes. Hdt.fig.the fruits of one's labours, another's compassionX. D. act. and mid.bring back with onebring back
hunted animalsPi.persons, shipsPi. S. E. Th. X.of spirit-guideslead back
a soulfr. the underworldE. Pl.pass.of captives or sim.be taken backto a placeTh. pass.travel or come backto a placeHdt. Th. act. and mid.bring backto safetybring back, recover
captives, war dead, or sim.Il. Th. Isoc. X.a goddessfr. the battlefieldIl.a personfr. the underworld, fr. deathPi. E.a chariotfr. a dangerous racePi.rescue
a personfr. dangerAr.pass.of troopsbe brought back safelyTh. act. and mid.bring back for burial
a corpseHdt. Trag. X. Is.bring home
a souli.e. a dead person's bodyPi.pass.of a body, bonesbe brought back for burialHdt. Th. Pl. X. Is. restore
a person's lifePi. mid.receive back, get back
one's sonfr. the sophistsAr.one's sonas a corpseX.welcome backinto one's house
a widowed daughterIs. act. and mid.regain, recover
possessions, territory, honours, rights, borrowed goodsPi. Th. Ar. Att.orats. Pl. X. of troopsrecover, retrieve
their shieldsX. mid.receive, obtain
thanks, gratitudeTh. Att.orats. X. Men.vengeanceLys.rewards, benefits, honours, rights, goods, moneyS. Th. Ar. Att.orats. Pl.painas punishment for crimesPl.acquire
intereston a loan, profitfr. an investmentAtt.orats. Pl.of a military forcea personas leaderTh. pass.of moneybe acquiredIsoc. win
victories, praisePi. S. act. and mid., of a warriorreceive, take
a spearoft. w.dat.prep.phr.in one's fleshIl. bring
an objectto a place or personHom. Hdt. S. E. Th. Ar. pass.of objects, moneybe brought or fetchedIs. take along with onecarry, transport
objects, a letterHdt. E. Th. Att.orats. Pl. X. a sick or wounded man, a babyX. Thphr. Call.of wagons, horsespersons, waterHdt. X.of a shipsuppliesfor the crewX.pass.of a sick or wounded manbe carriedPl. X. lead, escort
a person, group, fleet, or sim.Hdt. S. E. Th. Ar. Pl.fig., of a patron nympha cityw.dat.on a voyage of freedomPi.of fatea personto a placeAr. Pl.pass.of personsbe led or escortedto a placeS. Th. And. X. convey, send
persons, a fleet, objectsto a placeHdt. Th. Isoc. Pl. X.of a breezeshipssts. w.prep.phr.across the seaE. Arist. of a goda personto a particular fate, a hostile powerto assail a peoplePl. act. and mid.convey, take
oneself, one's feetto a place or in a certain directionS. E.fig.one's footw.prep.phr.fr. the mire of ruinA.pass.be conveyed, travelby shipHdt. Th. X.of shipstravel, sailw.intern.acc.a certain journeyTh.gener., of personstravelw.prep.phr.to a place or personHdt. Th. X.come or goto a placeA. E. pick up and take awaypick up
a fallen objectIl. act. and mid.carry offesp. as spoils
armour, livestock, valuablesIl. Hdt. S. E. Th.carry awayin one's mind
a goddess's teachingsParm.
ShortDef
to take care of, provide for
Debugging
Headword (normalized):
κομίζω
Headword (normalized/stripped):
κομιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23181
Data
{'headword_display': '<b>κομίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κομίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>κομέω</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κομιῶ</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κομίσσω</Form><Au>AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκόμισα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐκόμισσα</Form><Form>κόμισσα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἐκόμιξα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>κεκόμικα</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κομιοῦμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκομισάμην</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκομίσθην</Form></Vc><Vc><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>κομιστέον</Form></Vc><Vc><Lbl>The sections are grouped as: (1–3) look after, (4–6) bring or take in, (7–13) bring, receive or take back, (14–16) receive or obtain, (17–21) bring or convey, (22–23) carry away.</Lbl></Vc></FG> <vS1> <Indic>act. and mid.</Indic><Tr>tend to, look after</Tr><Obj>children, animals, persons<Au>Hom. Hes. hHom. A. AR.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be looked after</Def><Au>Od.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of women</Indic><Tr>attend to</Tr><Obj>a household, a task<Au>Hom.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>look after, keep safe</Tr><Obj>valuables, possessions<Au>Od. Hes. Hdt.</Au></Obj><Obj>a land<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for future generations</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><vS2><Indic>of songs and stories</Indic><Tr>save, preserve</Tr><Obj>people's deeds<Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>take in, welcome</Tr><Obj>persons<Expl>into one's house, city, or sim.</Expl><Au>Od. A. E. Th. Att.orats.</Au></Obj> <vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>bring in</Tr><Obj>a person<Expl>to a place</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>bring in</Tr><Obj>supplies, materials<Expl>to a place</Expl><Au>Hdt. Pl. X. Arist.</Au></Obj><vS2><Tr>introduce</Tr><Obj>a practice or doctrine<Au>Isoc. Pl.<LblR>mid.</LblR> Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>instil</Tr><Obj>courage<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in one's troops</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of goods</Indic><Def>be brought in<Expl>to a city or sim.</Expl></Def><Au>Hdt. Pl. X.</Au><vS2><Indic>of books, poems, a legend, a ritual procedure</Indic><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>specif.</Indic><Def>take in</Def><Tr>harvest</Tr><Obj>crops<Au>Hes. Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Obj>the fruits of one's labours, another's compassion<Au>X. D.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>bring back with one</Def><Tr>bring back</Tr><Obj>hunted animals<Au>Pi.</Au></Obj><Obj>persons, ships<Au>Pi. S. E. Th. X.</Au></Obj><vS2><Indic>of spirit-guides</Indic><Tr>lead back</Tr><Obj>a soul<Expl>fr. the underworld</Expl><Au>E. Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of captives or sim.</Indic><Def>be taken back<Expl>to a place</Expl></Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>travel or come back<Expl>to a place</Expl></Def><Au>Hdt. Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>bring back<Expl>to safety</Expl></Def><Tr>bring back, recover</Tr><Obj>captives, war dead, or sim.<Au>Il. Th. Isoc. X.</Au></Obj><Obj>a goddess<Expl>fr. the battlefield</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>a person<Expl>fr. the underworld, fr. death</Expl><Au>Pi. E.</Au></Obj><Obj>a chariot<Expl>fr. a dangerous race</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><vS2><Tr>rescue</Tr><Obj>a person<Expl>fr. danger</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of troops</Indic><Def>be brought back safely</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>bring back for burial</Tr><Obj>a corpse<Au>Hdt. Trag. X. Is.</Au></Obj><vS2><Tr>bring home</Tr><Obj>a soul<Expl>i.e. a dead person's body</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a body, bones</Indic><Def>be brought back for burial</Def><Au>Hdt. Th. Pl. X. Is.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>restore</Tr><Obj>a person's life<Au>Pi.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>receive back, get back</Tr><Obj>one's son<Expl>fr. the sophists</Expl><Au>Ar.</Au></Obj><Obj>one's son<Expl>as a corpse</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Tr>welcome back<Expl>into one's house</Expl></Tr><Obj>a widowed daughter<Au>Is.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>regain, recover</Tr><Obj>possessions, territory, honours, rights, borrowed goods<Au>Pi. Th. Ar. Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj> <vS2><Indic>of troops</Indic><Tr>recover, retrieve</Tr><Obj>their shields<Au>X.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>receive, obtain</Tr><Obj>thanks, gratitude<Au>Th. Att.orats. X. Men.</Au></Obj><Obj>vengeance<Au>Lys.</Au></Obj><Obj>rewards, benefits, honours, rights, goods, money<Au>S. Th. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>pain<Expl>as punishment for crimes</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>acquire</Tr><Obj>interest<Expl>on a loan</Expl>, profit<Expl>fr. an investment</Expl><Au>Att.orats. Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a military force</Indic><Obj>a person<Expl>as leader</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of money</Indic><Def>be acquired</Def><Au>Isoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>win</Tr><Obj>victories, praise<Au>Pi. S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid., of a warrior</Indic><Tr>receive, take</Tr><Obj>a spear<Expl>oft. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>in one's flesh</Expl><Au>Il.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>bring</Tr><Obj>an object<Expl>to a place or person</Expl><Au>Hom. Hdt. S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Obj> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of objects, money</Indic><Def>be brought or fetched</Def><Au>Is.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>take along with one</Def><Tr>carry, transport</Tr><Obj>objects, a letter<Au>Hdt. E. Th. Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj> <Obj>a sick or wounded man, a baby<Au>X. Thphr. Call.</Au></Obj><vS2><Indic>of wagons, horses</Indic><Obj>persons, water<Au>Hdt. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a ship</Indic><Obj>supplies<Expl>for the crew</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a sick or wounded man</Indic><Def>be carried</Def><Au>Pl. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>lead, escort</Tr><Obj>a person, group, fleet, or sim.<Au>Hdt. S. E. Th. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>fig., of a patron nymph</Indic><Obj>a city<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a voyage of freedom</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of fate</Indic><Obj>a person<Expl>to a place</Expl><Au>Ar. Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be led or escorted<Expl>to a place</Expl></Def><Au>S. Th. And. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>convey, send</Tr><Obj>persons, a fleet, objects<Expl>to a place</Expl><Au>Hdt. Th. Isoc. Pl. X.</Au></Obj><vS2><Indic>of a breeze</Indic><Obj>ships<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>across the sea</Expl><Au>E. Arist.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of a god</Indic><Obj>a person<Expl>to a particular fate</Expl>, a hostile power<Expl>to assail a people</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>convey, take</Tr><Obj>oneself, one's feet<Expl>to a place or in a certain direction</Expl><Au>S. E.</Au></Obj><Obj><Indic>fig.</Indic>one's foot<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. the mire of ruin</Expl><Au>A.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be conveyed, travel<Expl>by ship</Expl></Def><Au>Hdt. Th. X.</Au><vS2><Indic>of ships</Indic><Def>travel, sail</Def><Obj><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>a certain journey<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>gener., of persons</Indic><Def>travel</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place or person<Au>Hdt. Th. X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Def>come or go<Expl>to a place</Expl></Def><Au>A. E.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>pick up and take away</Def><Tr>pick up</Tr><Obj>a fallen object<Au>Il.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>carry off<Expl>esp. as spoils</Expl></Tr><Obj>armour, livestock, valuables<Au>Il. Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>carry away<Expl>in one's mind</Expl></Tr><Obj>a goddess's teachings<Au>Parm.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'κομίζω'}