κοινόω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to make common, communicate, impart
Debugging
Headword:
κοινόω
Headword (normalized):
κοινόω
Headword (normalized/stripped):
κοινοω
Intro Text:
IDX:
23076
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23077
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "κοινόω", "data": { "headword_display": "<b>κοινόω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>κοινόω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>κοινάω</FmHL><Au>Pi.</Au></DL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.ptcpl.</Lbl><Form>κοινώσᾱς</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>κοινᾱ́σᾱς</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>dial.fut.mid.</Lbl><Form>κοινᾱ́σομαι</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1> <Def>give a share<Prnth>of sthg.</Prnth>to another</Def><vS2><Indic>of rulers</Indic><Tr>share</Tr><Obj>power, a title<Expl>w. someone</Expl><Au>Th. Plu.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a legislator</Indic><Tr>make communal</Tr><Obj>ownership of property<Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>merge</Tr><Obj>one's estate<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. another's</Expl><Au>Is.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>have<Prnth>sthg.</Prnth>in common</Def><vS2> <Indic>of persons</Indic><Tr>share, have a joint stake in</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>gen.</GLbl>a thing, event or circumstance<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone</Expl><Au>S. E. Lys. X. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of things</Indic><Cmpl>a quality or circumstance<Expl>w. sthg.</Expl><Au>Pl.<LblR>also act.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>coincide, agree</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in their opinions<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a concubine</Indic><Def>be given a share</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in a bed<Expl>w. a wife</Expl><Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a substance</Indic><Cmpl>in a particular quality<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons, cities</Indic><Tr>enter into a collaboration, join forces</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. a person, a foreign power<Au>Pl. Is.</Au></Cmpl><vS2><Tr>cooperate</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>in an enterprise, plan, military campaign<Au>E. Th. Pl. Is. D.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>pejor.</Indic><Tr>conspire</Tr><Au>Is. Plu.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of rhythm and melody</Indic><Def>be brought into partnership</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. each other<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Tr>take counsel<Expl>w. one another</Expl></Tr><Au>A.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone<Au>B.<LblR>act.</LblR> E. Pl. X. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>discuss</Tr><Cmpl>a matter<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one another</Expl><Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>share one's knowledge or intentions</Def><vS2><Tr>tell, divulge</Tr><Cmpl>sthg.<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to someone</Expl><Au>A. E. Th. Ar. Pl. Men.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>commit, entrust</Tr><Obj>a song<Expl>to voices and the lyre</Expl>, a journey<Expl>to the night, i.e. travel secretly</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>intr.</Indic><Def>communicate<Expl>a piece of information</Expl></Def><Tr>give a briefing</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>about sthg.</Expl><Au>A. Th. Pl. X. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>act., of persons</Indic><Def>make impure</Def><Tr>defile</Tr><Obj>a holy place, the Lord's works<Au>NT.</Au></Obj><vS2><Indic>of proscribed foods, impure behaviour or speech</Indic><Obj>a person<Au>NT.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", "key": "κοινόω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-23077" }