κλύω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to hear
Debugging
Headword:
κλύω
Headword (normalized):
κλύω
Headword (normalized/stripped):
κλυω
Intro Text:
IDX:
22944
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-22945
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "κλύω", "data": { "headword_display": "<b>κλύω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>κλύω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἔκλυον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κλύον</Form></Tns><Tns><Lbl>athem.aor.imperatv.</Lbl><Form>κλῦθι</Form><Lbl>also redupl.</Lbl><Form>κέκλῠθι</Form><Lbl>2pl.</Lbl><Form>κλῦτε</Form><Lbl>also redupl.</Lbl><Form>κέκλῠτε</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Indic>of gods, persons</Indic><Def>listen and be receptive</Def><Tr>listen<Expl>to persons, their prayers, advice, or sim.</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Archil. Lyr. Trag.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>to persons, their prayers or advice<Au>Hom. Hes. Lyr. Emp. Trag.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to persons<Au>Hom. Hes. Eleg. Lyr.adesp. Melanipp.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>to words, prayers, entreaties<Au>Il. A. Pi. B. S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>heed, obey</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>rulers, fate, one's mind<Au>Trag. Tim.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a ship</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>its rudder<Au>A.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>hear<Expl>persons, their words</Expl></Tr><Au>Trag. Ar.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a person, message, sound<Au>Hom. hHom. Trag. Ar. Theoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>news, voices, sounds<Au>Hom. Hes.<Wk>fr.</Wk> Pi. Emp. Trag. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + gen.<or/>prep.phr.</GLbl>sthg., fr. someone<Au>Hom. Trag. AR.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>B. Trag.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Tr>hear about, learn of</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.<Au>A. Call. AR.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl><Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>pres., w.pf.sens.</Indic><Tr>have heard<Expl>sthg.</Expl></Tr><Au>Trag.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>sthg.<Au>S.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + gen.<or/>prep.phr.</GLbl>sthg., fr. someone<Au>S. E.</Au></Cmpl><vS2><Tr>have heard about, know<Expl>sthg.</Expl></Tr><Au>E.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>recognise, know<Expl>sthg.</Expl></Tr><Au>Od.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of persons, a city</Indic><Tr>be spoken of</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>well or badly<Au>Trag.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "κλύω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-22945" }