κλαίω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to weep, lament, wail
Debugging
Headword:
κλαίω
Headword (normalized):
κλαίω
Headword (normalized/stripped):
κλαιω
Intro Text:
IDX:
22786
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-22787
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "κλαίω", "data": { "headword_display": "<b>κλαίω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>κλαίω</HL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>κλᾱ́ω</FmHL></DL><DL><Lbl>perh. Aeol.</Lbl><FmHL>κλαΐω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>dial.3pl.</Lbl><Form>κλαίοντι</Form><Lbl>ep.3sg.subj.</Lbl><Form>κλαίῃσι<VarForm><Lbl>unless</Lbl><Form>κλαίησι</Form></VarForm></Form><Lbl>ep.2sg.opt.</Lbl><Form>κλαίοισθα</Form></Tns><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>κλαίεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κλαύσω</Form><Au>Theoc. NT.</Au><Form>κλαιήσω</Form><Au>Hyp.</Au><Lbl>Att.</Lbl><Form>κλᾱήσω</Form><Au>D.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔκλαυσα</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κλαύσομαι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>κλαυσοῦμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκλαυσάμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.pf.</Lbl><Form>κεκλαύσομαι</Form></Tns></Vc><Tns><Lbl>pf.mid.pass.</Lbl><Form>κέκλαυμαι</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>κεκλαυμένος</Form></Tns><Vc><Lbl>The usu. fut. is mid. <Gr>κλαύσομαι</Gr>.</Lbl></Vc></FG> <vS1> <Indic>of persons, gods, animals, Justice, rivers, a city</Indic><Tr>weep and wail<Expl>fr. sadness, distress, or sim.</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Archil. Emp. Hdt. Trag.<LblR>also mid.</LblR><NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over someone or sthg.<Au>E. D. Plb. NT.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>over someone<Au>A. E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>weep over</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>Hom. Archil. Thgn. Trag. Hellenist.poet. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w. <Ref>αἰαῖ</Ref></GLbl>crying 'aiai'<Au>Bion</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>S.</Au></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of misfortunes</Indic><Def>be wept over</Def><Au>Mosch.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons, animals, rivers</Indic><Tr>mourn</Tr><Obj>a dead person, his music, a city<Au>Hom. Stesich. Thgn. Trag. X.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>mourn, grieve<Expl>for a dead person</Expl></Tr><Au>Thgn. S. E.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be mourned</Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>shed tears</Def><vS2><Tr>cry, weep</Tr><Au>Ar.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. tears<Au>Alc. D.</Au></Cmpl> <Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a flood of tears<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fr. joy</Indic><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>lament loudly</Def><vS2><Tr>wail</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>shrilly<Au>Hom.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to the heavens<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl>to someone<Au>Ar.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>a lament<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>esp. in threats, usu. fut.</Indic><Def>be made to cry</Def><Tr>be brought to tears<or/>suffer<Expl>usu. w.connot. of coming to regret one's actions</Expl></Tr><Au>Trag. Ar. Pl. D. Men.</Au> </vS1> <vS1><Indic>imperatv.</Indic><Tr>go to hell, go hang</Tr><Au>Ar.</Au><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>κλαίειν κελεύειν<Expl>or <Gr>λέγειν</Gr>, or sim.</Expl></Gr><TrPhr>tell<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>to go to hell</TrPhr><Au>Hippon. Hdt. E.<Wk>Cyc.</Wk> Ar.</Au></Phr> </vS1> </VE>", "key": "κλαίω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-22787" }