Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

κιναβράω
κίναδος
κινάθισμα
κιναιδίᾱ
κίναιδος
κινάμωμον
κῑ́νᾱσις
κινδῡ́νευμα
κινδῡνευτής
κινδῡνευτικός
κινδῡνεύω
κίνδῡνος
κινδῡνώδης
κῑνέω
κῑνηθμός
κῑ́νημα
κῑ́νημι
κῑ́νησις
κῑνητέος
κῑνητήρ
κῑνητήριος
View word page
κινδῡνεύω
κινδῡνεύωvbκίνδῡνος incur jeopardyfor sthg. or someonerun a riskw.dat., ἐν + dat.περί + gen.w. one's life, other people's children, a city, country, possessions, or sim.Hdt. Ar. Att.orats. Pl.provbl.w. a Cariani.e. let someone else bear the risk on one's behalfE.Cyc.take, runw.cogn.acc.a riskAntipho Lys. Pl. pass.of reputations, money, an estate, a city's interestsbe put at riskTh. D.of a riskbe taken or incurredPl. impers.pass.a risk is takenAntipho Th. lay oneself open toa certainriskrun the riskw.gen.περί + gen.of death, enslavement, prosecution, or sim.Att.orats.pass.of a reversal of fortunesbe a riskw.dat.for peopleTh. put oneself in dangertake a riskHdt. E. Ar.specif.risk one's lifeesp. in warTh. Lys. X. Is. Arist. carry out a risky and daring acttake a chanceHdt. Th. Ar.take the chance ofriskw.ptcpl.doing sthg.Th.pass.of deedsbe venturedPi.w. ὑπό + gen.by peopleLys. specif.stake one's fortune on the battlefieldgo to warIsoc.w. πρός + acc.against enemy forcesHdt. X.w. περί + gen.for one's kingdom or native land, a territorial possessionHdt. D. face dangerin the courtroombe on trialAtt.orats. of persons, military positions, towns, landsbe in dangerof death, conquest, destruction, or sim.Hdt. Antipho Th. Isoc. Plb.facew.cogn.acc.dangersAtt.orats. Pl. be in dangerw.inf.of losing one's life, suffering a defeat, or sim.Hdt. Th. Ar. Pl. X.w.ptcpl.of losing one's childrenTh. wkr.sens.stand a good chancew.inf.of doing or being sthg.Hdt. Th. Pl. X.w.ptcpl.of doing sthg.Th.impers.in dialogue, agreeing w. a statementthere is a good chanceof sthg., it would seem to be the casePl.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
κινδῡνεύω
Headword (normalized):
κινδῡνεύω
Headword (normalized/stripped):
κινδυνευω
IDX:
22714
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-22715
Key:
κινδῡνεύω

Data

{'headword_display': '<b>κινδῡνεύω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κινδῡνεύω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>κίνδῡνος</Ref></Ety></vHG> <vS1> <Def>incur jeopardy<Expl>for sthg. or someone</Expl></Def><vS2><Tr>run a risk</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat., <Ref>ἐν</Ref> + dat.<or/><Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl>w. one's life, other people's children, a city, country, possessions, or sim.<Au>Hdt. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>provbl.</Indic><Cmpl>w. a Carian<Expl>i.e. let someone else bear the risk on one's behalf</Expl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>take, run</Tr><Obj><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a risk<Au>Antipho Lys. Pl.</Au></Obj> </vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of reputations, money, an estate, a city's interests</Indic><Def>be put at risk</Def><Au>Th. D.</Au><vS2><Indic>of a risk</Indic><Def>be taken or incurred</Def><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>a risk is taken</Def><Au>Antipho Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>lay oneself open to<Prnth>a certain</Prnth>risk</Def><vS2><Tr>run the risk</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/><Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl>of death, enslavement, prosecution, or sim.<Au>Att.orats.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a reversal of fortunes</Indic><Def>be a risk</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for people<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>put oneself in danger</Def><Tr>take a risk</Tr><Au>Hdt. E. Ar.</Au><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>risk one's life<Expl>esp. in war</Expl></Tr><Au>Th. Lys. X. Is. Arist.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>carry out a risky and daring act</Def><Tr>take a chance</Tr><Au>Hdt. Th. Ar.</Au><vS2><Def>take the chance of</Def><Tr>risk</Tr><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>doing sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of deeds</Indic><Def>be ventured</Def><Au>Pi.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + gen.</GLbl>by people<Au>Lys.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Def>stake one's fortune on the battlefield</Def><vS2><Tr>go to war</Tr><Au>Isoc.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>against enemy forces<Au>Hdt. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl>for one's kingdom or native land, a territorial possession<Au>Hdt. D.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>face danger<Expl>in the courtroom</Expl></Def><Tr>be on trial</Tr><Au>Att.orats.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of persons, military positions, towns, lands</Indic><Tr>be in danger<Expl>of death, conquest, destruction, or sim.</Expl></Tr><Au>Hdt. Antipho Th. Isoc. Plb.</Au><vS2><Tr>face</Tr><Obj><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>dangers<Au>Att.orats. Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>be in danger</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>of losing one's life, suffering a defeat, or sim.<Au>Hdt. Th. Ar. Pl. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>of losing one's children<Au>Th.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>stand a good chance</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>of doing or being sthg.<Au>Hdt. Th. Pl. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>of doing sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Indic>in dialogue, agreeing w. a statement</Indic><Def>there is a good chance<Expl>of sthg.</Expl>, it would seem to be the case</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'κινδῡνεύω'}