κήδω
κήδωdial.κᾱ́δω
vb iteratv.impf.fut.pf.Tyrt.mid.pres.dial.dial.imperatv.3sg.iteratv.impf.aor.imperatv.A.fut.pf.Il. of gods, persons, an arrow, wound, stormcause distress totorment
a god, a person, his spirit, animals, a river god's streams, a householdHom.specif., of gods, persons, shipstrouble with attacksharass, harry
persons, a people, citiesIl. Call.w.dat. w. arrowsIl. of possessionsbe a source of anxiety for
a personHes. pf.of a citybe in distressw.dat.w. longingfor a dead manTyrt. mid.pass.of gods, personsbe distressed, be grieved
Hom. hHom.be vexed, be riled
Il. mid.pass.feel concern and anxietybe concernedfor someone
Il.w.gen.for a people, a fleetIl. Lys.w.compl.cl.in case sthg. shd. happenHdt. Pl. mid.pass.of gods, persons, peoples, institutionsbe concerned for the interests or safetyof persons or thingscareabout someone
Od. Arist.w.gen.about persons, peoples, cities, regions, things, one's own lifeHom. Hdt. S. Th. Ar.w.neg.connot.be on the side
w.gen.of an enemy stateX. mid.pass.of gods, persons, animalstake protective care oflook after
w.gen.persons, households, a farm, cityOd. A. Pi. S. Isoc.someone's sustenancei.e. by giving foodOd. S. Ar.public moneyIsoc.w.neg.connot.be overprotective
w.gen.of one's moneyPl.
ShortDef
to trouble, distress, vex; mid. care for
Debugging
Headword (normalized):
κήδω
Headword (normalized/stripped):
κηδω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-22597
Data
{'headword_display': '<b>κήδω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κήδω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>κᾱ́δω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>κήδεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κηδήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>κέκηδα</Form><Au>Tyrt.</Au></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>pres.</Lbl><Form>κήδομαι</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>κᾱ́δομαι</Form><Lbl>dial.imperatv.</Lbl><Form>κᾱ́δευ</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.iteratv.impf.</Lbl><Form>κηδέσκετο</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.imperatv.</Lbl><Form>κήδεσαι</Form><Au>A.</Au></Tns><Tns><Lbl>fut.pf.</Lbl><Form>κεκαδήσομαι</Form><Au>Il.</Au></Tns></Vc></FG> <vS1> <Indic>of gods, persons, an arrow, wound, storm</Indic><Def>cause distress to</Def><Tr>torment</Tr><Obj>a god, a person, his spirit, animals, a river god's streams, a household<Au>Hom.</Au></Obj><vS2><Indic>specif., of gods, persons, ships</Indic><Def>trouble with attacks</Def><Tr>harass, harry</Tr><Obj>persons, a people, cities<Au>Il. Call.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl> w. arrows</Indic><Au>Il.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of possessions</Indic><Tr>be a source of anxiety for</Tr><Obj>a person<Au>Hes.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.</GLbl><Indic>of a city</Indic><Def>be in distress</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. longing<Expl>for a dead man</Expl><Au>Tyrt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Indic>of gods, persons</Indic><Tr>be distressed, be grieved</Tr><Au>Hom. hHom.</Au><vS2><Tr>be vexed, be riled</Tr><Au>Il.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Def>feel concern and anxiety</Def><Tr>be concerned<Expl>for someone</Expl></Tr><Au>Il.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>for a people, a fleet<Au>Il. Lys.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>in case sthg. shd. happen<Au>Hdt. Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Indic>of gods, persons, peoples, institutions</Indic><Def>be concerned for the interests or safety<Expl>of persons or things</Expl></Def><vS2><Tr>care<Expl>about someone</Expl></Tr><Au>Od. Arist.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>about persons, peoples, cities, regions, things, one's own life<Au>Hom. Hdt. S. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>w.neg.connot.</Indic><Tr>be on the side</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of an enemy state<Au>X.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Indic>of gods, persons, animals</Indic><Def>take protective care of</Def><Tr>look after</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>persons, households, a farm, city<Au>Od. A. Pi. S. Isoc.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>someone's sustenance<Expl>i.e. by giving food</Expl><Au>Od. S. Ar.</Au></Cmpl><Cmpl>public money<Au>Isoc.</Au></Cmpl><vS2><Indic>w.neg.connot.</Indic><Tr>be overprotective</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of one's money<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'κήδω'}