Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἄχραντος
ἀχράς
ἀχρεῖος
ἀχρειόω
ἀχρηματίᾱ
ἀχρήματος
ἀχρημοσύνη
ἀχρήμων
ἀχρηστίᾱ
ἄχρηστος
ἄχρι
ἄχρῡσος
ἀχρώματος
ἄχρως
ἄχρωστος
ἄχῡμος
ἀχυρμίᾱ
ἀχυροδόκη
ἄχυρον
ἀχῡρός
ᾱ̓χώ
View word page
ἄχρι
ἄχρι
alsoἄχριςIl. Hellenist.poet.
adv., prep. and conjreltd.μέχρι
adv.to the uttermostutterlyref. to cutting, breaking or crushing sthg.Il. modifying a prep.phr.as far asright upw. ἐπί, ἐς, ποτί, πρός, ὑπόto, into, undera place, part of the bodyThphr. Hellenist.poet. Plb. modifying an adv. of timeas far asup tow.adv.now, todayPlu. prep.as far asup tow.gen.a point in time, location, extent, circumstanceOd. Sol. Hdt. X. D. AR. withinw.gen.a period of timeNT.for the durationw.gen.of a period of timePlu.conj., freq. ἀχρὶ οὗup to a point in time whenuntilw.indic.sthg. happenedX. NT. Plu.w. ἄνfreq. omitted + aor.subj.sthg. shd. happenHdt. X. Men. Call.w.opt.D. Plu.w. ἧς ἡμέρας + aor.indic.subj.the day when sthg. happened or shd. happenNT.as long aswhilew.indic.sthg. is or was the caseCall. Plu.w. ἄν + pres.subj.Plu.as far asin spatial extentw.impf.indic.sthg. was the caseX.

ShortDef

until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly

Debugging

Headword:
ἄχρι
Headword (normalized):
ἄχρι
Headword (normalized/stripped):
αχρι
IDX:
2253
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2254
Key:
ἄχρι

Data

{'headword_display': '<b>ἄχρι</b>', 'content': '<AdvE><vHG><HL>ἄχρι</HL><DL><Lbl>also</Lbl><FmHL>ἄχρις</FmHL><Au>Il. Hellenist.poet.</Au></DL><PS>adv., prep. and conj</PS><Ety>reltd.<Ref>μέχρι</Ref></Ety></vHG> <advS1><Indic>adv.</Indic><Def>to the uttermost</Def><Tr>utterly</Tr><ModVb>ref. to cutting, breaking or crushing sthg.<Au>Il.</Au></ModVb></advS1> <advS1><Indic>modifying a prep.phr.</Indic><Def>as far as</Def><Tr>right up</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref>, <Ref>ἐς</Ref>, <Ref>ποτί</Ref>, <Ref>πρός</Ref>, <Ref>ὑπό</Ref></GLbl>to, into, under<Expl>a place, part of the body</Expl><Au>Thphr. Hellenist.poet. Plb.</Au></PrPhr></advS1> <advS1><Indic>modifying an adv. of time</Indic><Def>as far as</Def><Tr>up to</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>now, today<Au>Plu.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Indic>prep.</Indic><Def>as far as</Def><Tr>up to</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a point in time, location, extent, circumstance<Au>Od. Sol. Hdt. X. D. AR.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>within</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a period of time<Au>NT.</Au></Cmpl><advS2><Tr>for the duration</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a period of time<Au>Plu.</Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Indic>conj., freq. <Ref>ἀχρὶ οὗ</Ref></Indic><Def>up to a point in time when</Def><Tr>until</Tr><Cmpl><GLbl>w.indic.</GLbl>sthg. happened<Au>X. NT. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἄν</Ref><Expl>freq. omitted</Expl> + aor.subj.</GLbl>sthg. shd. happen<Au>Hdt. X. Men. Call.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.opt.</GLbl><Au>D. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Gr>ἧς ἡμέρας</Gr> + aor.indic.<or/>subj.</GLbl>the day when sthg. happened or shd. happen<Au>NT.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>as long as</Def><Tr>while</Tr><Cmpl><GLbl>w.indic.</GLbl>sthg. is or was the case<Au>Call. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἄν</Ref> + pres.subj.</GLbl><Au>Plu.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Tr>as far as<Expl>in spatial extent</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.impf.indic.</GLbl>sthg. was the case<Au>X.</Au></Cmpl></advS1> </AdvE>', 'key': 'ἄχρι'}