ἄχρι
ἄχριalsoἄχριςIl. Hellenist.poet.
adv., prep. and conjreltd.[μέχρι] adv.to the uttermostutterly
ref. to cutting, breaking or crushing sthg.Il. modifying a prep.phr.as far asright up
w. [ἐπί], [ἐς], [ποτί], [πρός], [ὑπό]to, into, undera place, part of the bodyThphr. Hellenist.poet. Plb. modifying an adv. of timeas far asup to
w.adv.now, todayPlu. prep.as far asup to
w.gen.a point in time, location, extent, circumstanceOd. Sol. Hdt. X. D. AR. within
w.gen.a period of timeNT.for the duration
w.gen.of a period of timePlu.conj., freq. [ἀχρὶ οὗ]up to a point in time whenuntil
w.indic.sthg. happenedX. NT. Plu.w. [ἄν]freq. omitted + aor.subj.sthg. shd. happenHdt. X. Men. Call.w.opt.D. Plu.w. ἧς ἡμέρας + aor.indic.subj.the day when sthg. happened or shd. happenNT.as long aswhile
w.indic.sthg. is or was the caseCall. Plu.w. [ἄν] + pres.subj.Plu.as far asin spatial extent
w.impf.indic.sthg. was the caseX.
ShortDef
until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly
Debugging
Headword (normalized):
ἄχρι
Headword (normalized/stripped):
αχρι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2254
Data
{'headword_display': '<b>ἄχρι</b>', 'content': '<AdvE><vHG><HL>ἄχρι</HL><DL><Lbl>also</Lbl><FmHL>ἄχρις</FmHL><Au>Il. Hellenist.poet.</Au></DL><PS>adv., prep. and conj</PS><Ety>reltd.<Ref>μέχρι</Ref></Ety></vHG> <advS1><Indic>adv.</Indic><Def>to the uttermost</Def><Tr>utterly</Tr><ModVb>ref. to cutting, breaking or crushing sthg.<Au>Il.</Au></ModVb></advS1> <advS1><Indic>modifying a prep.phr.</Indic><Def>as far as</Def><Tr>right up</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref>, <Ref>ἐς</Ref>, <Ref>ποτί</Ref>, <Ref>πρός</Ref>, <Ref>ὑπό</Ref></GLbl>to, into, under<Expl>a place, part of the body</Expl><Au>Thphr. Hellenist.poet. Plb.</Au></PrPhr></advS1> <advS1><Indic>modifying an adv. of time</Indic><Def>as far as</Def><Tr>up to</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>now, today<Au>Plu.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Indic>prep.</Indic><Def>as far as</Def><Tr>up to</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a point in time, location, extent, circumstance<Au>Od. Sol. Hdt. X. D. AR.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>within</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a period of time<Au>NT.</Au></Cmpl><advS2><Tr>for the duration</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a period of time<Au>Plu.</Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Indic>conj., freq. <Ref>ἀχρὶ οὗ</Ref></Indic><Def>up to a point in time when</Def><Tr>until</Tr><Cmpl><GLbl>w.indic.</GLbl>sthg. happened<Au>X. NT. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἄν</Ref><Expl>freq. omitted</Expl> + aor.subj.</GLbl>sthg. shd. happen<Au>Hdt. X. Men. Call.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.opt.</GLbl><Au>D. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Gr>ἧς ἡμέρας</Gr> + aor.indic.<or/>subj.</GLbl>the day when sthg. happened or shd. happen<Au>NT.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>as long as</Def><Tr>while</Tr><Cmpl><GLbl>w.indic.</GLbl>sthg. is or was the case<Au>Call. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἄν</Ref> + pres.subj.</GLbl><Au>Plu.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Tr>as far as<Expl>in spatial extent</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.impf.indic.</GLbl>sthg. was the case<Au>X.</Au></Cmpl></advS1> </AdvE>', 'key': 'ἄχρι'}