κελεύω
κελεύωvbfut.ep.inf.aor.ep.pf.pf.pass. urge on
persons, horsesHom.give shouts of encouragement
w.dat.to personsIl.wkr.sens.call out
w.dat.to personsOd. urgesomeone, to do sthg.
Hdt. Lys. X.someonew.inf.to do sthg.Th. Lys.propose
w.acc. + inf.that sthg. shd. be the caseD. of persons, one's heart, the law, justicecommand, bid, asksomeone, to do sthg.
Hom.someoneusu. w.inf.to do sthg.Hom.order
peoplew. [ἐπί] + acc.against a person, to armsX.pass.of personsbe orderedto do sthg.Hdt. command
sthg.sts. w.acc.dat.of someoneHom.w.acc. + inf.that sthg. shd. be the case, that someone shd. do sthg.Antipho Arist.give commands
Il.w.dat.to persons, horsesHom. Hes. hHom.w.inf.to do sthg.Hom.pass.of actionsbe orderedHdt. specif., of a boatswaincall out instructions
w.dat.to rowersPl.give the signal for
w.acc.a certain course or actionE.pass.of instructionsbe shoutedby a boatswainTh.
ShortDef
to urge
Debugging
Headword (normalized):
κελεύω
Headword (normalized/stripped):
κελευω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-22395
Data
{'headword_display': '<b>κελεύω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κελεύω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κελεύσω</Form><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>κελευσέμεναι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκέλευσα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κέλευσα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>κεκέλευκα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>pf.pass.</Lbl><Form>κεκέλευσμαι</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1> <Tr>urge on</Tr><Obj>persons, horses<Au>Hom.</Au></Obj><vS2><Tr>give shouts of encouragement</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to persons<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>call out</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to persons<Au>Od.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>urge<Expl>someone, to do sthg.</Expl></Tr><Au>Hdt. Lys. X.</Au><Obj>someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Th. Lys.</Au></Obj><vS2><Tr>propose</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. shd. be the case<Au>D.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons, one's heart, the law, justice</Indic><Tr>command, bid, ask<Expl>someone, to do sthg.</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><Obj>someone<Expl>usu. <GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>order</Tr><Obj>people<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>against a person, to arms</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be ordered<Expl>to do sthg.</Expl></Def><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>command</Tr><Obj>sthg.<Expl>sts. <GLbl>w.acc.<or/>dat.</GLbl>of someone</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. shd. be the case, that someone shd. do sthg.<Au>Antipho Arist.</Au></Cmpl><vS2><Tr>give commands</Tr><Au>Il.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to persons, horses<Au>Hom. Hes. hHom.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Indic><Au>Hom.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of actions</Indic><Def>be ordered</Def><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>specif., of a boatswain</Indic><Tr>call out instructions</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to rowers<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Tr>give the signal for</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a certain course or action<Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of instructions</Indic><Def>be shouted<Expl>by a boatswain</Expl></Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'κελεύω'}