κατεργάζομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to effect by labour, to achieve, accomplish
Debugging
Headword:
κατεργάζομαι
Headword (normalized):
κατεργάζομαι
Headword (normalized/stripped):
κατεργαζομαι
Intro Text:
IDX:
22056
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-22057
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "κατεργάζομαι", "data": { "headword_display": "<b>κατ-εργάζομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>κατ<hyph/>εργάζομαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1> <Indic>of crafts, craftsmen</Indic><Tr>work with, use</Tr><Obj>ivory, metal, stone, other materials<Au>D. Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>apply one's efforts to</Def><Tr>work at, devote oneself to</Tr><Obj>a particular discipline<Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>use one's efforts<Expl>to do sthg.</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif., of persons, bees</Indic><Def>apply one's efforts to create</Def><Tr>make, produce</Tr><Obj>walls, ships, syrups, honey<Au>Hdt. And.</Au></Obj><vS2><Indic>of a river</Indic><Tr>create</Tr><Obj>a channel<Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of educators</Indic><Tr>make</Tr><Obj>children<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>coarse</Expl><Au>Arist.</Au></Obj><vS2><Indic>of motion</Indic><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>people be rational<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons, gods, Greece</Indic><Tr>perform, accomplish</Tr><Obj>a task, goal, great deeds<Au>Hdt. S. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>good services<Expl><GLbl>w. 2nd acc.</GLbl>for one's city</Expl><Au>And. Aeschin.</Au></Obj><vS2><Tr>cause</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>sthg. to be the case<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>be responsible<Expl>for a victory</Expl></Tr><Au>Lys.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of deeds</Indic><Def>be performed or accomplished<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>by someone</Expl></Def><Au>Hdt. E. Att.orats. Plb. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>secure by one's efforts</Def><Tr>win, achieve</Tr><Obj>power, victory, peace, a benefit, or sim.<Au>Hdt. Th. And. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>gain, attain</Tr><Obj>one's own doom<Au>S.</Au></Obj><Obj>blood fr. a dragon<Expl>i.e. make it bleed</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of persons, trust, a war</Indic><Tr>bring about, secure</Tr><Obj>peace, freedom, benefits<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for peoples, cities, regions</Expl><Au>E. And. Lys. X. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>garner achievements</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for oneself<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>achieve one's aims</Tr><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Tr>prevail, be successful<Expl>in a war, a lawsuit, one's studies</Expl></Tr><Au>Hdt. And. Ar. X.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of benefits</Indic><Def>be won or attained</Def><Au>Hdt. Antipho Isoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>bring to an end</Tr><Obj>a war<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>win over</Tr><Obj>a person<Au>Hdt. X. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>persuade</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>X. Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a woman</Indic><Def>be won over</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by a suitor<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons, peoples, time</Indic><Tr>defeat, overpower</Tr><Obj>persons, monsters, powers<Au>Hdt. S. Th. Isoc. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>conquer</Tr><Obj>a region<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be conquered</Def><Au>Hdt. Plu.</Au><vS2><Indic>of a city</Indic><Def>be destroyed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by fire<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a circumstance</Indic><Tr>finish off, put paid to</Tr><Obj>a person<Au>Call.<Wk>epigr.</Wk></Au></Obj><vS2><Indic>specif., of persons, a war-horse</Indic><Tr>kill</Tr><Obj>persons, animals<Au>Hdt. E. X. Plu.</Au></Obj><Obj>oneself<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be killed</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of horses</Indic><Def>work on</Def><Tr>chew up</Tr><Obj>food<Au>Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of land</Indic><Def>be worked over</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. a mattock<Au>A.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "κατεργάζομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-22057" }