κατα-τείνω
κατατείνωvb pull tight
ropes, a horse's reinsIl.tm. Hdt. X. Plu.of air, in the bodytendonsPl.intr., of a charioteerpull on the reins
Plu.fig., of a statesmanPlu. pull tight with a ropepass.of a cowbe pulledw.dat.by a ropePlu.of a personbe stretchedw.prep.phr.on a rackPlu. fig.drive up
valuables at auctionw.prep.phr. to a high pricePlu. cause to stretch outlay out
personsw.prep.phr.on the groundPlu.pass.of creatures, waterlie stretched or spread outw.prep.phr.on the groundPl. lay out in a straight lineextendi.e. dig
trenchesHdt.fig., of oratorsdraw out
a racecourse-length of a speechPl. intr., of walls, ridges, or sim.stretch out, extend
w.prep.phr.to a placeHdt. X. Plb. Plu. intr.strain oneself, go all outin doing sthg.
Pl.of passionsstrain
Pl.mid.pass.of a person or horseexert oneself
Plu. of a physical massresist, strainagainst an external force
Pl.of a penisbe at high tension
Ar. intr.press one's casein speaking
E. X.pass.of argumentsbe pressed hardE.
ShortDef
to stretch
Debugging
Headword (normalized):
κατατείνω
Headword (normalized/stripped):
κατατεινω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21862
Data
{'headword_display': '<b>κατα-τείνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>τείνω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>pull tight</Tr><Obj>ropes, a horse's reins<Au>Il.<LblR>tm.</LblR> Hdt. X. Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>of air, in the body</Indic><Obj>tendons<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a charioteer</Indic><Tr>pull on the reins</Tr><Au>Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of a statesman</Indic><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>pull tight with a rope</Def><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a cow</Indic><Def>be pulled</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by a rope<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be stretched</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on a rack<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>drive up</Tr><Obj>valuables at auction<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl> to a high price</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>cause to stretch out</Def><Tr>lay out</Tr><Obj>persons<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on the ground</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of creatures, water</Indic><Def>lie stretched or spread out</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on the ground<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>lay out in a straight line</Def><vS2><Tr>extend<Expl>i.e. dig</Expl></Tr><Obj>trenches<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of orators</Indic><Tr>draw out</Tr><Obj>a racecourse-length of a speech<Au>Pl.</Au></Obj> </vS2><vS2><Indic>intr., of walls, ridges, or sim.</Indic><Tr>stretch out, extend</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place<Au>Hdt. X. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>strain oneself, go all out<Expl>in doing sthg.</Expl></Tr><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of passions</Indic><Tr>strain</Tr><Au>Pl.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Indic>of a person or horse</Indic><Tr>exert oneself</Tr><Au>Plu.</Au><vS2> <Indic>of a physical mass</Indic><Tr>resist, strain<Expl>against an external force</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of a penis</Indic><Tr>be at high tension</Tr><Au>Ar.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>press one's case<Expl>in speaking</Expl></Tr><Au>E. X.</Au><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of arguments</Indic><Def>be pressed hard</Def><Au>E.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'κατατείνω'}