κατασκευάζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to equip
Debugging
Headword:
κατασκευάζω
Headword (normalized):
κατασκευάζω
Headword (normalized/stripped):
κατασκευαζω
Intro Text:
IDX:
21777
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21778
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "κατασκευάζω",
"data": {
"headword_display": "<b>κατα-σκευάζω</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>σκευάζω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>The sections are grouped as: (1–2) equip or supply (w. sthg.), (3) provide or supply (sthg.), (4–6) prepare or organise, (7–9) create (material things), (10–16) bring about (non-material things), (17–18) effect (sthg.) by underhand means, (19–21) render (sthg., such and such).</Lbl></Tns></FG> <vS1> <Indic>act. and mid.</Indic><Tr>equip, furnish</Tr><Obj>soldiers, ships, animals<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl> w. armour, equipment, or sim.</Expl><Au>Hdt. X. D. Plb.</Au></Obj><vS2><Tr>supply</Tr><Obj>a region<Expl>w. crops, livestock, or sim.</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, ships</Indic><Def>be equipped, supplied or furnished<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl> w. servants, weapons, or sim.</Expl></Def><Au>Att.orats. Pl. X.</Au><vS2><Indic>of farms, a region, w. livestock or sim.</Indic><Au>Th. Pl. X.</Au></vS2><vS2><Indic>of buildings, w. furniture, objects</Indic><Au>Hdt. X. Plb.</Au></vS2><vS2><Indic>of cities, regions, w. fortifications, amenities</Indic><Au>X. Plb.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of gods</Indic><Def>equip with essentials</Def><Tr>provide for</Tr><Obj>mortals<Au>X.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be provided for</Def><Au>Pl. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>provide, supply</Tr><Obj>rowers, equipment, supplies<Expl>for ships, troops, persons</Expl><Au>Pl. D. Plb.</Au></Obj><Obj>lands, an empire<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of equipment, resources</Indic><Def>be provided<Expl>oft. <GLbl>w.dat. <or/> prep.phr.</GLbl> for persons</Expl></Def><Au>Pl. X. D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>make ready, prepare</Tr><Obj>a region, cities, things<Expl>for war or sim.</Expl><Au>Th. X.</Au></Obj><Obj>persons<Expl>for responsibilities</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>of gods</Indic><Obj>man's body and soul<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to bear physical discomforts</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make preparations</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/><Ref>ὡς</Ref> + fut.ptcpl.</GLbl>to do sthg.<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of troops, places</Indic><Def>be made ready<Expl>for war or sim.</Expl></Def><Au>Th. Plb.</Au><vS2><Indic>of a tent, for someone to stay in</Indic><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Def>be fully prepared</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὥστε</Ref> + inf.</GLbl>to do sthg.<Au>X.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>prepare</Tr><Obj>a deed<Au>D.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a siege</Indic><Def>be made ready</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid., of gods or persons</Indic><Tr>organise, manage</Tr><Obj>men's daily lives, a situation<Au>Pl. Arist.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a ship</Indic><Def>be managed or run</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>construct</Tr><Obj>buildings, ships, furniture, weapons, objects<Au>Th. Att.orats. Pl. X. Plb.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>construct for oneself</Tr><Obj>a tomb<Au>Hdt.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of buildings, bridges, or sim.</Indic><Def>be constructed</Def><Au>Hdt. Pl. X. Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>form, create</Tr><Obj>a cavalry force, a fleet<Au>X. Plb.</Au> </Obj><Obj>a seating arrangement<Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>establish</Tr><Obj>a state, democracy, institutions<Au>Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a cavalry force</Indic><Def>be formed</Def><Au>X.</Au><vS2><Indic>of empires</Indic><Def>be established</Def><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of soothsayers</Indic><Def>be produced<Expl>fr. a certain type of people</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of troops</Indic><Tr>set up</Tr><Obj>camp<Au>Th.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>unpack<Expl>baggage, i.e. encamp</Expl></Tr><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>devise</Tr><Obj>a treaty, strategy, course of action<Au>Att.orats.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>secure, obtain<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl> for oneself</Expl></Tr><Obj>a legal ruling<Au>D.</Au></Obj><Obj>an income<Au>And. X. D.</Au></Obj><Obj>a particular trade<Au>D.</Au></Obj><Obj>free time<Au>X.</Au></Obj><vS2><Tr>win</Tr><Obj>glory<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>bring about</Tr><Obj>an outcome, a situation, or sim.<Au>Att.orats. Pl. X. Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>establish oneself</Def><Tr>set up home<or/>shop<Expl>in a place</Expl></Tr><Au>Th. Lys.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be established<Expl>in the mining business</Expl></Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>wkr.sens., of persons or things</Indic><Def>be constituted</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>in a particular way<Au>Pl. X. Plb.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>philos.</Indic><Def>create by constructive argument</Def><Tr>postulate</Tr><Obj>a theory or sim.<Au>Arist.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>construct an argument</Tr><Au>Arist.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of poets, theorisers</Indic><Tr>postulate, imagine</Tr><Obj>a scene, event, entity<Au>Pl. Arist.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>concoct, fabricate</Tr><Obj>a pretext, false evidence, or sim.<Au>Att.orats. X.</Au></Obj><vS2><Tr>intimate, make out</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>D.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of evidence or sim.</Indic><Def>be concocted</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>work on</Def><Tr>corrupt, suborn</Tr><Obj>persons<Au>D. Arist. Din. Plb.</Au></Obj><vS2><Tr>subvert, manipulate</Tr><Obj>a political situation<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be suborned</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>make, render</Tr><Obj>persons or things<Expl><GLbl>w.predic.adj.<or/>sb.</GLbl> such and such</Expl><Au>Isoc. X. D. Arist. Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>dispose</Tr><Obj>an audience<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>favourably, towards oneself</Expl><Au>Arist.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of speakers, writers, or sim.</Indic><Def>render by depiction</Def><Tr>represent</Tr><Obj>persons or things<Expl><GLbl>w.predic.adj.<or/>sb.</GLbl>as being such and such</Expl><Au>Pl. D. Arist.</Au></Obj> </vS1> </VE>",
"key": "κατασκευάζω"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21778"
}