κατα-πλήσσω
καταπλήσσωAtt.καταπλήττω
vb pf.ptcpl.aor.2 pass.ep.neut.impers.vbl.adj.w.pass.sens. of persons, armies, circumstancesterrify, intimidate, cow
persons, their spirits, enemy forces, cities, or sim.Th. X. D. Arist. Plb.also mid.Plb. Plu.of Zeusa peoplew.dat.w. thunderX.pass.be terrified, intimidated or cowedsts. w.acc., dat.prep.phr.by sthg.Il. Th. X. D.be awestruck or amazedsts. w.acc.at sthg.Plb. Plu. neut.pf.ptcpl.sb.cowed stateof an armyPlu.
ShortDef
to strike down
Debugging
Headword (normalized):
καταπλήσσω
Headword (normalized/stripped):
καταπλησσω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21656
Data
{'headword_display': '<b>κατα-πλήσσω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>πλήσσω</HL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>καταπλήττω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>καταπεπληγώς</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>aor.2 pass.</Lbl><Form>κατεπλάγην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κατεπλήγην</Form></Tns></Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.<Expl>w.pass.sens.</Expl></Lbl><Form>καταπληκτέον</Form></Tns></FG> <vS1> <Indic>of persons, armies, circumstances</Indic><Tr>terrify, intimidate, cow</Tr><Obj>persons, their spirits, enemy forces, cities, or sim.<Au>Th. X. D. Arist. Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>also mid.</Indic><Au>Plb. Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Obj>a people<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. thunder</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be terrified, intimidated or cowed<Expl>sts. <GLbl>w.acc., dat.<or/>prep.phr.</GLbl>by sthg.</Expl></Def><Au>Il. Th. X. D.<NBPlus/></Au><vS2><Def>be awestruck or amazed<Expl>sts. <GLbl>w.acc.</GLbl>at sthg.</Expl></Def><Au>Plb. Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>neut.pf.ptcpl.sb.</GLbl><Def>cowed state<Expl>of an army</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'καταπλήσσω'}