κατα-νοέω
κατανοέωcontr.vb apprehend, understand
a matter, a statementHdt. Pl. Arist. Men. Plb. intr.learn
w. [περί] + gen.about sthg.Plb. learn, study
a subject, language, natural phenomenaTh. Pl. Plu.pass.of phenomenabe studiedPl. ascertain, work out
sthg.Pl. Arist. Plb. perceive, notice
sthg.Th. Lys. Pl. X. Plb.w.acc. + ptcpl.that sthg. is the caseTh. Pl. X. Arist.realise
w.compl.cl.that or howsthg. is the caseIsoc. Pl. X. Arist. Plb.pass.of a person's true characterbe recognisedby peoplePlu. bear in mind
sthg.Pl. X.w.compl.cl.that sthg. is the casePl. X. consider in one's mindreflect on
sthg.Th. Pl. X. Plu.w.indir.q.whether, why or how sthg. is the caseTh. X.w.acc. + compl.cl.NT.intr.reflect
X.w. [περί] + gen.on a matterX. look closely at
an objectNT. Plu.
ShortDef
to observe well, to understand
Debugging
Headword (normalized):
κατανοέω
Headword (normalized/stripped):
κατανοεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21578
Data
{'headword_display': '<b>κατα-νοέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>νοέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>apprehend, understand</Tr><Obj>a matter, a statement<Au>Hdt. Pl. Arist. Men. Plb.</Au></Obj> <vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>learn</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl>about sthg.<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>learn, study</Tr><Obj>a subject, language, natural phenomena<Au>Th. Pl. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of phenomena</Indic><Def>be studied</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>ascertain, work out</Tr><Obj>sthg.<Au>Pl. Arist. Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>perceive, notice</Tr><Obj>sthg.<Au>Th. Lys. Pl. X. Plb.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Th. Pl. X. Arist.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Tr>realise</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that <Prnth>or how</Prnth>sthg. is the case<Au>Isoc. Pl. X. Arist. Plb.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person's true character</Indic><Def>be recognised<Expl>by people</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>bear in mind</Tr><Obj>sthg.<Au>Pl. X.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pl. X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>consider in one's mind</Def><Tr>reflect on</Tr><Obj>sthg.<Au>Th. Pl. X. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether, why or how sthg. is the case<Au>Th. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + compl.cl.</GLbl><Au>NT.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>reflect</Tr><Au>X.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl>on a matter<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>look closely at</Tr><Obj>an object<Au>NT. Plu.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'κατανοέω'}