Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

κατανέμω
κατανεύω
κατανεφόω
κατανέω
κατανέω
κατανήλισκον
κατανθρακόομαι
κατανίσσομαι
κατανίσταμαι
κατανῑ́φω
κατανοέω
κατανόημα
κατανόησις
κατᾱ́νομαι
κατανομοθετέω
κατανοστέω
κατανοτίζω
κάταντα
καταντάω
κατάντης
καταντικρῡ́
View word page
κατα-νοέω
κατανοέωcontr.vb apprehend, understanda matter, a statementHdt. Pl. Arist. Men. Plb. intr.learnw. περί + gen.about sthg.Plb. learn, studya subject, language, natural phenomenaTh. Pl. Plu.pass.of phenomenabe studiedPl. ascertain, work outsthg.Pl. Arist. Plb. perceive, noticesthg.Th. Lys. Pl. X. Plb.w.acc. + ptcpl.that sthg. is the caseTh. Pl. X. Arist.realisew.compl.cl.that or howsthg. is the caseIsoc. Pl. X. Arist. Plb.pass.of a person's true characterbe recognisedby peoplePlu. bear in mindsthg.Pl. X.w.compl.cl.that sthg. is the casePl. X. consider in one's mindreflect onsthg.Th. Pl. X. Plu.w.indir.q.whether, why or how sthg. is the caseTh. X.w.acc. + compl.cl.NT.intr.reflectX.w. περί + gen.on a matterX. look closely atan objectNT. Plu.

ShortDef

to observe well, to understand

Debugging

Headword:
κατανοέω
Headword (normalized):
κατανοέω
Headword (normalized/stripped):
κατανοεω
IDX:
21577
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21578
Key:
κατανοέω

Data

{'headword_display': '<b>κατα-νοέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>νοέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>apprehend, understand</Tr><Obj>a matter, a statement<Au>Hdt. Pl. Arist. Men. Plb.</Au></Obj> <vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>learn</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl>about sthg.<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>learn, study</Tr><Obj>a subject, language, natural phenomena<Au>Th. Pl. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of phenomena</Indic><Def>be studied</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>ascertain, work out</Tr><Obj>sthg.<Au>Pl. Arist. Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>perceive, notice</Tr><Obj>sthg.<Au>Th. Lys. Pl. X. Plb.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Th. Pl. X. Arist.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Tr>realise</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that <Prnth>or how</Prnth>sthg. is the case<Au>Isoc. Pl. X. Arist. Plb.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person's true character</Indic><Def>be recognised<Expl>by people</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>bear in mind</Tr><Obj>sthg.<Au>Pl. X.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pl. X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>consider in one's mind</Def><Tr>reflect on</Tr><Obj>sthg.<Au>Th. Pl. X. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether, why or how sthg. is the case<Au>Th. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + compl.cl.</GLbl><Au>NT.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>reflect</Tr><Au>X.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl>on a matter<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>look closely at</Tr><Obj>an object<Au>NT. Plu.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'κατανοέω'}