View word page
καταμένω
καταμένωvb stay on, remain behindusu. w.adv.prep.phr.in a place, opp. leaveThgn. Hdt. Lys. Ar.specif.stay at homeopp. go somewhereAeschin. Plu.stay and settlests. w.adv. in a placeHdt. X. Plb. of an armycome to a haltw.adv.in a placePlb. of a commandermake a standw.adv.in a placeX. of travellersstay, lodgew.adv.in a placeNT. of moneystay, remainw. ἐν + dat.in a cityPlu.of troopsin the equipment of mercenariesopp. take up the arms of the infantryX. of estatesw.dat.ἐν + dat.in the possession of peopleX. Plu. of personsremain, be left overin an army, after a purgeX.of a system of administrationremain in existenceX. of a personhold back, waitopp. do sthg.Men.

ShortDef

to stay behind, stay

Debugging

Headword:
καταμένω
Headword (normalized):
καταμένω
Headword (normalized/stripped):
καταμενω
Intro Text:
καταμένωvb stay on, remain behindusu. w.adv.prep.phr.in a place, opp. leaveThgn. Hdt. Lys. Ar.specif.stay at homeopp. go somewhereAeschin. Plu.stay and settlests. w.adv. in a placeHdt. X. Plb. of an armycome to a haltw.adv.in a placePlb. of a commandermake a standw.adv.in a placeX. of travellersstay, lodgew.adv.in a placeNT. of moneystay, remainw. ἐν + dat.in a cityPlu.of troopsin the equipment of mercenariesopp. take up the arms of the infantryX. of estatesw.dat.ἐν + dat.in the possession of peopleX. Plu. of personsremain, be left overin an army, after a purgeX.of a system of administrationremain in existenceX. of a personhold back, waitopp. do sthg.Men.
IDX:
21537
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21538
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "καταμένω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>κατα-μένω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>μένω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>stay on, remain behind<Expl>usu. <GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>in a place, opp. leave</Expl></Tr><Au>Thgn. Hdt. Lys. Ar.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>stay at home<Expl>opp. go somewhere</Expl></Tr><Au>Aeschin. Plu.</Au></vS2><vS2><Tr>stay and settle<Expl>sts. <GLbl>w.adv.</GLbl> in a place</Expl></Tr><Au>Hdt. X. Plb.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of an army</Indic><Tr>come to a halt</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a place<Au>Plb.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic><Tr>make a stand</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a place<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of travellers</Indic><Tr>stay, lodge</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a place<Au>NT.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of money</Indic><Tr>stay, remain</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in a city<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of troops</Indic><Cmpl>in the equipment of mercenaries<Expl>opp. take up the arms of the infantry</Expl><Au>X.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>of estates</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in the possession of people<Au>X. Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>remain, be left over<Expl>in an army, after a purge</Expl></Tr><Au>X.</Au><vS2><Indic>of a system of administration</Indic><Tr>remain in existence</Tr><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Tr>hold back, wait<Expl>opp. do sthg.</Expl></Tr><Au>Men.</Au> </vS1> </VE>",
    "key": "καταμένω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21538"
}