Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

καταμεθύσκω
καταμείγνῡμι
καταμείρομαι
καταμελετάω
καταμελέω
καταμελιτόω
καταμέλλω
κατάμεμπτος
καταμέμφομαι
κατάμεμψις
καταμένω
καταμερίζομαι
καταμετρέω
καταμέτρησις
καταμηλόω
καταμηνῡ́ω
καταμιαίνω
καταμῑ́γνῡμι
καταμιμνήσκομαι
καταμίσγω
καταμισθοφορέω
View word page
κατα-μένω
καταμένωvb stay on, remain behindusu. w.adv.prep.phr.in a place, opp. leaveThgn. Hdt. Lys. Ar.specif.stay at homeopp. go somewhereAeschin. Plu.stay and settlests. w.adv. in a placeHdt. X. Plb. of an armycome to a haltw.adv.in a placePlb. of a commandermake a standw.adv.in a placeX. of travellersstay, lodgew.adv.in a placeNT. of moneystay, remainw. ἐν + dat.in a cityPlu.of troopsin the equipment of mercenariesopp. take up the arms of the infantryX. of estatesw.dat.ἐν + dat.in the possession of peopleX. Plu. of personsremain, be left overin an army, after a purgeX.of a system of administrationremain in existenceX. of a personhold back, waitopp. do sthg.Men.

ShortDef

to stay behind, stay

Debugging

Headword:
καταμένω
Headword (normalized):
καταμένω
Headword (normalized/stripped):
καταμενω
IDX:
21537
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21538
Key:
καταμένω

Data

{'headword_display': '<b>κατα-μένω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>μένω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>stay on, remain behind<Expl>usu. <GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>in a place, opp. leave</Expl></Tr><Au>Thgn. Hdt. Lys. Ar.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>stay at home<Expl>opp. go somewhere</Expl></Tr><Au>Aeschin. Plu.</Au></vS2><vS2><Tr>stay and settle<Expl>sts. <GLbl>w.adv.</GLbl> in a place</Expl></Tr><Au>Hdt. X. Plb.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of an army</Indic><Tr>come to a halt</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a place<Au>Plb.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic><Tr>make a stand</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a place<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of travellers</Indic><Tr>stay, lodge</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a place<Au>NT.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of money</Indic><Tr>stay, remain</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in a city<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of troops</Indic><Cmpl>in the equipment of mercenaries<Expl>opp. take up the arms of the infantry</Expl><Au>X.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>of estates</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in the possession of people<Au>X. Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>remain, be left over<Expl>in an army, after a purge</Expl></Tr><Au>X.</Au><vS2><Indic>of a system of administration</Indic><Tr>remain in existence</Tr><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Tr>hold back, wait<Expl>opp. do sthg.</Expl></Tr><Au>Men.</Au> </vS1> </VE>', 'key': 'καταμένω'}