View word page
καταμαρτυρέω
καταμαρτυρέωcontr.vb give evidenceagainst a personAtt.orats. Plu.w.gen.against a personAtt.orats. NT. Plu.of facts, documentsprovide damning evidencew.gen.against a personAntipho Lys.w.gen.of someone's wrongdoingIs. Plu.pass.of a personbe testified againstAntipho Aeschin. give evidence of, testify towrongdoing or sim.Plu. state in evidencests. w.gen.against a personw.intern.acc.false testimony, true facts, or sim.Att.orats. NT.w.inf.that he has done sthg.D.w.inf.that one has done sthg.D. Plu.w.compl.cl.that sthg. is the caseLycurg. D. Plu.pass.of testimonybe given in evidencests. w.gen.against someoneAtt.orats. wkr.sens., of a playspeak against, contradictw.gen.another playi.e. the version of events presented in itPlu.

ShortDef

to bear witness against

Debugging

Headword:
καταμαρτυρέω
Headword (normalized):
καταμαρτυρέω
Headword (normalized/stripped):
καταμαρτυρεω
Intro Text:
καταμαρτυρέωcontr.vb give evidenceagainst a personAtt.orats. Plu.w.gen.against a personAtt.orats. NT. Plu.of facts, documentsprovide damning evidencew.gen.against a personAntipho Lys.w.gen.of someone's wrongdoingIs. Plu.pass.of a personbe testified againstAntipho Aeschin. give evidence of, testify towrongdoing or sim.Plu. state in evidencests. w.gen.against a personw.intern.acc.false testimony, true facts, or sim.Att.orats. NT.w.inf.that he has done sthg.D.w.inf.that one has done sthg.D. Plu.w.compl.cl.that sthg. is the caseLycurg. D. Plu.pass.of testimonybe given in evidencests. w.gen.against someoneAtt.orats. wkr.sens., of a playspeak against, contradictw.gen.another playi.e. the version of events presented in itPlu.
IDX:
21523
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21524
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "καταμαρτυρέω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>κατα-μαρτυρέω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>μαρτυρέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>give evidence<Expl>against a person</Expl></Tr><Au>Att.orats. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>against a person<Au>Att.orats. NT. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of facts, documents</Indic><Tr>provide damning evidence</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>against a person<Au>Antipho Lys.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone's wrongdoing<Au>Is. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be testified against</Def><Au>Antipho Aeschin.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>give evidence of, testify to</Tr><Obj>wrongdoing or sim.<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>state in evidence<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>against a person</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>false testimony, true facts, or sim.<Au>Att.orats. NT.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>that he has done sthg.<Au>D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>that one has done sthg.<Au>D. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Lycurg. D. Plu.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of testimony</Indic><Def>be given in evidence<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>against someone</Expl></Def><Au>Att.orats.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens., of a play</Indic><Tr>speak against, contradict</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>another play<Expl>i.e. the version of events presented in it</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>",
    "key": "καταμαρτυρέω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21524"
}