κατα-λογίζομαι
καταλογίζομαιmid.vb enumerate by calculationcalculate, tally up
a populationi.e. its sizeX. specif.enter as a debit or credit in one's accountschalk up
a favourw. [πρός] + acc.to someone, i.e. expect future remuneration for itD. wkr.sens.assess
w.acc. + compl.cl.an army, how it fared in battleX. calculate, reckon
w.compl.cl.that sthg. is the caseIs. reckon, count
persons, actsw. [ἐν] + dat.in the category of the unjust, the virtuousX. Aeschin.sthg.w.predic.adj.as such and suchAeschin.
ShortDef
to count up, number, reckon
Debugging
Headword (normalized):
καταλογίζομαι
Headword (normalized/stripped):
καταλογιζομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21502
Data
{'headword_display': '<b>κατα-λογίζομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>λογίζομαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1> <Def>enumerate by calculation</Def><Tr>calculate, tally up</Tr><Obj>a population<Expl>i.e. its size</Expl><Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Def>enter as a debit or credit in one's accounts</Def><Tr>chalk up</Tr><Obj>a favour<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to someone, i.e. expect future remuneration for it</Expl><Au>D.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>assess</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + compl.cl.</GLbl>an army, how it fared in battle<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>calculate, reckon</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Is.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>reckon, count</Tr><Cmpl>persons, acts<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in the category of the unjust, the virtuous</Expl><Au>X. Aeschin.</Au></Cmpl><Cmpl>sthg.<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>as such and such</Expl><Au>Aeschin.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'καταλογίζομαι'}