Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

κατάκλειστος
κατακλείω
κατακληῑ́ς
κατακληρονομέω
κατακληρόομαι
κατακληρουχέω
κατακλῄς
κατακλῄω
κατακλῑ́νω
κατάκλισις
κατακλύζω
κατακλυσμός
κατακλύω
κατακνάπτω
κατακνάω
κατακνίζω
κατακνώσσω
κατακοιμάω
κατακοιμίζω
κατακοινωνέω
κατάκοιτος
View word page
κατα-κλύζω
κατακλύζωvbfut.
κατακλύσω
ep.
κατακλύσσω
Pi.
of deitiessend a flood uponfloodthe earthw. a delugePi. Pl.drencha regionw.dat.w. rainwaterPlu. of water, rivers, the sea, blood fr. a massacrefloodthe earth, a regionPi. Hdt. Th. AR.tm. Plu.intr., of a riverbe in floodPlu.pass.of regionsbe floodedby a riverHdt.be drenchedw. ὑπό + gen.by rainstormsIsoc. of pipespour forth in a floodperfumed oilPlu.intr., of a wavecome flooding inPl. of wavesoverwhelm in floodflood overa personArchil.sts.tm.a pebblePi.of a wave, fig.ref. to a problematic claimoverwhelm, drowna personw.dat.in laughter and scornPl.fig., of a deityprosperityw.prep.phr.in waves of troublesE.of Odysseusthe Cyclopsby befuddling him w. wineE.Cyc.pass.of a personbe overwhelmedby a wave, fig.ref. to a problematic claimPl.of a cityw.dat.by a wave of invadersA. overwhelm with abundancefig., of generous benefactorsinundatea person's subsistencew.dat.w. abundanceX.pejor., of a personswampa townw.dat.w. costly luxuriesE.pass.of a statesmanbe overwhelmedi.e. corruptedw.dat.by foreign goldPlu. pass.of a clod of earthbe carried off by a wavew. ἐκ + gen.fr. a shipPi. obliterate by washing awayof rainwash awaytracks of animalsX.fig., of a statesmanthe achievements of one's predecessorsw.dat.w. public projectsPlu.of a love-potiona person's sensesPlu.pass.of personal convictionsbe washed awayw. ὑπό + gen.by other people's opinionsPl. rinse outa bathtubAr.

ShortDef

to dash over, flood, deluge, inundate

Debugging

Headword:
κατακλύζω
Headword (normalized):
κατακλύζω
Headword (normalized/stripped):
κατακλυζω
IDX:
21410
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21411
Key:
κατακλύζω

Data

{'headword_display': '<b>κατα-κλύζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>κλύζω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κατακλύσω</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κατακλύσσω</Form><Au>Pi.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1> <Indic>of deities</Indic><Def>send a flood upon</Def><Tr>flood</Tr><Obj>the earth<Expl>w. a deluge</Expl><Au>Pi. Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>drench</Tr><Obj>a region<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. rainwater</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of water, rivers, the sea, blood fr. a massacre</Indic><Tr>flood</Tr><Obj>the earth, a region<Au>Pi. Hdt. Th. AR.<LblR>tm.</LblR> Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>intr., of a river</Indic><Tr>be in flood</Tr><Au>Plu.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of regions</Indic><Def>be flooded<Expl>by a river</Expl></Def><Au>Hdt.</Au><vS2><Def>be drenched</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + gen.</GLbl>by rainstorms<Au>Isoc.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of pipes</Indic><Tr>pour forth in a flood</Tr><Obj>perfumed oil<Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>intr., of a wave</Indic><Tr>come flooding in</Tr><Au>Pl.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of waves</Indic><Def>overwhelm in flood</Def><Tr>flood over</Tr><Obj>a person<Au>Archil.<LblR>sts.tm.</LblR></Au></Obj><Obj>a pebble<Au>Pi.</Au></Obj><vS2><Indic>of a wave, fig.ref. to a problematic claim</Indic><Tr>overwhelm, drown</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in laughter and scorn</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a deity</Indic><Obj>prosperity<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in waves of troubles</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Odysseus</Indic><Obj>the Cyclops<Expl>by befuddling him w. wine</Expl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be overwhelmed<Expl>by a wave, fig.ref. to a problematic claim</Expl></Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of a city</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by a wave of invaders<Au>A.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>overwhelm with abundance</Def><vS2><Indic>fig., of generous benefactors</Indic><Tr>inundate</Tr><Obj>a person's subsistence<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. abundance</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>pejor., of a person</Indic><Tr>swamp</Tr><Obj>a town<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. costly luxuries</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a statesman</Indic><Def>be overwhelmed<Expl>i.e. corrupted</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by foreign gold<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a clod of earth</Indic><Def>be carried off by a wave</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>fr. a ship<Au>Pi.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>obliterate by washing away</Def><vS2><Indic>of rain</Indic><Tr>wash away</Tr><Obj>tracks of animals<Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a statesman</Indic><Obj>the achievements of one's predecessors<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. public projects</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a love-potion</Indic><Obj>a person's senses<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of personal convictions</Indic><Def>be washed away</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + gen.</GLbl>by other people's opinions<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>rinse out</Tr><Obj>a bathtub<Au>Ar.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'κατακλύζω'}