View word page
καταδικάζω
καταδικάζωvb of persons, jurors, courtsissue a guilty verdict, pass judgementoft. w.gen.against someonePl. X. Aeschin. Arist. NT.w.acc.of a fine, a certain sentenceHdt. Att.orats. Arist. Plb.w.inf.to suffer the death penaltyX.condemnthe innocentNT.wkr.sens., of observersjudgew.compl.cl.that someone was right to do sthg.X. mid.of persons or peoples bringing a lawsuitobtain a judgementoft. w.gen.against a person or peopleTh. Lys. Pl. D.w.acc.of a fine, a guilty verdictTh. Pl. D. Plu. pass.of personsbe condemned, be found guiltyAnd. Pl. Arist. Plb. NT. Plu.of a fine, a judgementbe awardedsts. w.gen.against someoneX. Is.

ShortDef

to give judgment against

Debugging

Headword:
καταδικάζω
Headword (normalized):
καταδικάζω
Headword (normalized/stripped):
καταδικαζω
Intro Text:
καταδικάζωvb of persons, jurors, courtsissue a guilty verdict, pass judgementoft. w.gen.against someonePl. X. Aeschin. Arist. NT.w.acc.of a fine, a certain sentenceHdt. Att.orats. Arist. Plb.w.inf.to suffer the death penaltyX.condemnthe innocentNT.wkr.sens., of observersjudgew.compl.cl.that someone was right to do sthg.X. mid.of persons or peoples bringing a lawsuitobtain a judgementoft. w.gen.against a person or peopleTh. Lys. Pl. D.w.acc.of a fine, a guilty verdictTh. Pl. D. Plu. pass.of personsbe condemned, be found guiltyAnd. Pl. Arist. Plb. NT. Plu.of a fine, a judgementbe awardedsts. w.gen.against someoneX. Is.
IDX:
21290
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21291
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "καταδικάζω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>κατα-δικάζω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>δικάζω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Indic>of persons, jurors, courts</Indic><Tr>issue a guilty verdict, pass judgement<Expl>oft. <GLbl>w.gen.</GLbl>against someone</Expl></Tr><Au>Pl. X. Aeschin. Arist. NT.</Au><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>of a fine, a certain sentence<Au>Hdt. Att.orats. Arist. Plb.</Au></Obj><Obj><GLbl>w.inf.</GLbl>to suffer the death penalty<Au>X.</Au></Obj><vS2><Tr>condemn</Tr><Obj>the innocent<Au>NT.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens., of observers</Indic><Tr>judge</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that someone was right to do sthg.<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons or peoples bringing a lawsuit</Indic><Tr>obtain a judgement<Expl>oft. <GLbl>w.gen.</GLbl>against a person or people</Expl></Tr><Au>Th. Lys. Pl. D.</Au><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>of a fine, a guilty verdict<Au>Th. Pl. D. Plu.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be condemned, be found guilty</Def><Au>And. Pl. Arist. Plb. NT. Plu.</Au><vS2><Indic>of a fine, a judgement</Indic><Def>be awarded<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>against someone</Expl></Def><Au>X. Is.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>",
    "key": "καταδικάζω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21291"
}