Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

κατᾱ́γνῡμι
κατάγνωσις
καταγοητεύω
κατάγομος
καταγοράζω
καταγορεύω
καταγραφή
καταγράφω
κατάγχω
κατᾱγῶ
κατάγω
καταγωγή
καταγώγιον
κατάγωγις
καταγωνίζομαι
καταδαίνυμαι
καταδάκνομαι
καταδακρῡ́ω
καταδακτυλικός
καταδαμάζομαι
καταδαμαλίζω
View word page
κατ-άγω
κατάγωvb The sections are grouped as: (1–9) bring downfr. above, (10–11) bring downfr. the sea, to land, (12–14) bring in, (15–18) bring back. bring downtowards the groundpull downa person, tree-top, leverE. Plb. Plu.pass.of suspended objectsbe made to descendPlu. pull downwardspull down, pull offrobes, a coveringAr. Plu.tug ona person's beardPlu. bring downfr. the skyof sorcerers, a mysticcall downZeus, an eaglePlu. cause to go downto the underworldof Hades, Hermes, deathtake downpersons, soulssts. w.prep.phr.to the underworldOd. Pi. E.of a taskmaster, necessitysend downa personw.prep.phr.to HadesOd. E.of a person, w. play on sense 15send homepersonsi.e. to the underworld, by killing themE. bring downhillesp. to a city or the coastlead downpersonsto a placeIl. Hdt. E. X. NT. Plu.leaddrive downanimalsHom.bring downobjects, suppliesHdt. Pl. AR. Plu.of a ravinechannel downa riverto the seaAR.pass.make one's way downto a placePlu. bring downfr. a northerly placebring downa personfr. MacedoniaPlu. draw downinto a threadspinwoolPl. pass.of newsbe brought downw.dat.to a sea godCall. pass.of a person's genealogybe traced downPlu. bring downfr. the sea, to landof persons, windsbring to landpersons, ships, cargoOd. Isoc. X. D. NT. Plu.of a shippersonsCall.of gales, a time of daywavesPlu.intr., of sailors, shipsput in to shoreOd. X.imperatv.fig., addressed to persons visiting a sick-bedperh.draw in!E.mid.of sailors, shipsput in to shoreOd. Hdt. Ar. Pl. X.w.acc.at a placeS.pass.of persons, ships, thingsbe brought to landHdt. Lycurg. D. Men. Plb. Plu. force to shorecaptured ships, sailorsAtt.orats. Plb. Plu.pass.of captured ships, sailorsbe taken to shoreD. Plb. bring into a house or lodgingtake ina personas a guestPlu.mid.arrive for a stay, take lodgingw.prep.phr.at a placeX. Aeschin. D.pass.be admitted as a guestX. Plu. gener., of persons, circumstancesbring ina personoft. w.prep.phr.to a placeNT. Plu.pass.of persons or thingsbe brought into a placeD. bringa cityw.prep.phr.into dangerTh.introducean argumentinto a discussionPl. bring backto homeof persons, circumstancesbring backpersonsesp. exilesTimocr. A. Hdt. Th. Critias Ar.fig.exiled elements of the soulPl. pass.of persons, esp. exilesbe brought backX. Plb.make one's way backfr. overseasPlb. gener.bring backfr. elsewhereobjects, newsOd.tm. Semon. specif., of a commanderbring backfr. a wargain, winspoils, victories, triumphsPlb. Plu.pass.of a triumphbe brought backi.e. wonw.prep.phr.fr. a warPlu. bring backto a former conditionrestorea deposed rulerHdt. E. Th. Isoc. Plb. Plu.the peoplei.e. democratic ruleAtt.orats.a cityw. εἰς + acc.to itself, after a time of chaosPlu. an earlier situationPlu.

ShortDef

to lead down

Debugging

Headword:
κατάγω
Headword (normalized):
κατάγω
Headword (normalized/stripped):
καταγω
IDX:
21255
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21256
Key:
κατάγω

Data

{'headword_display': '<b>κατ-άγω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κατ<hyph/>άγω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Vc><Lbl>The sections are grouped as: (1–9) bring down<Expl>fr. above</Expl>, (10–11) bring down<Expl>fr. the sea, to land</Expl>, (12–14) bring in, (15–18) bring back.</Lbl></Vc></FG> <vS1><Def>bring down<Expl>towards the ground</Expl></Def><Tr>pull down</Tr><Obj>a person, tree-top, lever<Au>E. Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of suspended objects</Indic><Def>be made to descend</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>pull downwards</Def><Tr>pull down, pull off</Tr><Obj>robes, a covering<Au>Ar. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>tug on</Tr><Obj>a person's beard<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring down<Expl>fr. the sky</Expl></Def><vS2><Indic>of sorcerers, a mystic</Indic><Tr>call down</Tr><Obj>Zeus, an eagle<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>cause to go down<Expl>to the underworld</Expl></Def><vS2><Indic>of Hades, Hermes, death</Indic><Tr>take down</Tr><Obj>persons, souls<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to the underworld</Expl><Au>Od. Pi. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a taskmaster, necessity</Indic><Tr>send down</Tr><Cmpl>a person<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to Hades</Expl><Au>Od. E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person, w. play on sense 15</Indic><Tr>send home</Tr><Obj>persons<Expl>i.e. to the underworld, by killing them</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring downhill<Expl>esp. to a city or the coast</Expl></Def><vS2><Tr>lead down</Tr><Obj>persons<Expl>to a place</Expl><Au>Il. Hdt. E. X. NT. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>lead<or/>drive down</Tr><Obj>animals<Au>Hom.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>bring down</Tr><Obj>objects, supplies<Au>Hdt. Pl. AR. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a ravine</Indic><Tr>channel down</Tr><Obj>a river<Expl>to the sea</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>make one's way down<Expl>to a place</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring down<Expl>fr. a northerly place</Expl></Def><vS2><Tr>bring down</Tr><Obj>a person<Expl>fr. Macedonia</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>draw down<Expl>into a thread</Expl></Def><Tr>spin<Expl>wool</Expl></Tr><Au>Pl.</Au> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of news</Indic><Def>be brought down</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a sea god<Au>Call.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person's genealogy</Indic><Def>be traced down</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring down<Expl>fr. the sea, to land</Expl></Def><vS2><Indic>of persons, winds</Indic><Tr>bring to land</Tr><Obj>persons, ships, cargo<Au>Od. Isoc. X. D. NT. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a ship</Indic><Obj>persons<Au>Call.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of gales, a time of day</Indic><Obj>waves<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of sailors, ships</Indic><Tr>put in to shore</Tr><Au>Od. X.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>imperatv.</GLbl><Indic>fig., addressed to persons visiting a sick-bed</Indic><Qualif>perh.</Qualif><Def>draw in!</Def><Au>E.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of sailors, ships</Indic><Tr>put in to shore</Tr><Au>Od. Hdt. Ar. Pl. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>at a place<Au>S.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, ships, things</Indic><Def>be brought to land</Def><Au>Hdt. Lycurg. D. Men. Plb. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>force to shore</Tr><Obj>captured ships, sailors<Au>Att.orats. Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of captured ships, sailors</Indic><Def>be taken to shore</Def><Au>D. Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring in<Expl>to a house or lodging</Expl></Def><vS2><Tr>take in</Tr><Obj>a person<Expl>as a guest</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>arrive for a stay, take lodging</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>at a place<Au>X. Aeschin. D.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be admitted as a guest</Def><Au>X. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener., of persons, circumstances</Indic><Tr>bring in</Tr><Obj>a person<Expl>oft. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place</Expl><Au>NT. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be brought in<Expl>to a place</Expl></Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>bring</Tr><Obj>a city<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into danger</Expl><Au>Th.</Au></Obj><vS2><Tr>introduce</Tr><Obj>an argument<Expl>into a discussion</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring back<Expl>to home</Expl></Def><vS2><Indic>of persons, circumstances</Indic><Tr>bring back</Tr><Obj>persons<Expl>esp. exiles</Expl><Au>Timocr. A. Hdt. Th. Critias Ar.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Obj>exiled elements of the soul<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, esp. exiles</Indic><Def>be brought back</Def><Au>X. Plb.</Au><vS2><Def>make one's way back<Expl>fr. overseas</Expl></Def><Au>Plb.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>bring back<Expl>fr. elsewhere</Expl></Tr><Obj>objects, news<Au>Od.<LblR>tm.</LblR> Semon.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>specif., of a commander</Indic><Def>bring back<Expl>fr. a war</Expl></Def><Tr>gain, win</Tr><Obj>spoils, victories, triumphs<Au>Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a triumph</Indic><Def>be brought back<Expl>i.e. won</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a war<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring back<Expl>to a former condition</Expl></Def><vS2><Tr>restore</Tr><Obj>a deposed ruler<Au>Hdt. E. Th. Isoc. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>the people<Expl>i.e. democratic rule</Expl><Au>Att.orats.</Au></Obj><Obj>a city<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to itself, after a time of chaos</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> <Obj>an earlier situation<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'κατάγω'}