Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

καταγγελίᾱ
καταγγέλλω
κατάγγελτος
κατάγειος
καταγέλαστος
καταγελάω
κατάγελως
καταγέμω
καταγηράσκω
καταγιγαρτίζω
καταγιγνώσκω
καταγίζω
καταγῑνέω
καταγῑ́νομαι
καταγλωττίζω
καταγλωττίσματα
κάταγμα
κατᾱ́γνῡμι
κατάγνωσις
καταγοητεύω
κατάγομος
View word page
κατα-γιγνώσκω
καταγιγνώσκω
dial.καταγῑνώσκωPlb. Plu.
vb
perceive a negative quality or circumstancedetecta shortcomingw.gen.in someoneAr. X. D. Plu.a plotX.w.acc. + inf.that someone is doing sthg. wrongX. recognise, be forced to concedew.compl.cl.that sthg. is the caseTh. wkr.sens.notice, realisesthg.X.w.compl.cl.that sthg. is the caseX. form an unfavourable conclusionconcludew.acc. + inf.that sthg. unfortunate is the caseIsoc. Pl. Din.deemw.gen.a person, oneselfw.inf.to be flawed, incapable, or sim.Th. Isoc. Pl. X.suspectw.neut.acc. + compl.cl.that sthg. is the casePl.pass.of a personbe deemedw.inf.to deserve punishmentPlu.be suspectedw.inf.of doing wrongHdt. form an unfavourable opinionof someoneTh. Plb. Plu.w.gen.of someone or sthg.Pl. X. Thphr. Plb. Plu.w.compl.cl.as doing or having done sthg. badPl. D. Plu.pass.of a personbe despisedPlb. attribute a negative quality to a personimputecowardice, malice, or sim.usu. w.gen.to someoneHdt. Att.orats. Pl. X. denounce, condemnw.acc.someone's actions or characterD. Plb. Plu. w.gen.a personoft. w.inf.compl.cl.as doing sthg. wrongIsoc. Pl. Din. Plb. Plu. convict, find guiltyw.gen.a personoft. w.acc.inf.of committing a particular crimeTh. Att.orats. X. Arist. Plu.provew.gen.oneselfguiltyesp. by fleeing trialAtt.orats. Plb. Plu.pass.be found guiltyTh. And. X. D.law Plu.w.inf.of doing wrongX.w.predic.sb.of being a murdererAntipho imposeas a sentencedeath, exile, imprisonment, a fine, or sim.w.gen.on a personTh. Att.orats. Arist. Plu.exilew.gen.on oneselfLycurg. Plb.pass.be sentencedw.gen.to deathDin.of death, a finebe imposed as a sentenceAnd.decree Isoc.w.gen.on a personAtt.orats. X. Plu. issue a guilty verdictX. Aeschin. D. Arist. Plu.w.gen.in a caseIsoc.findw.acc.a personguiltyw.inf.of doing wrongPlu.issuea verdictw.gen.of murderAntiphodecidea casests. w.gen.against a personAr. Is. D.pass.of a crimebe passed sentence uponLycurg.of a person's guiltbe confirmed by a courtArist.of a casebe given a guilty verdictAtt.orats. Plu.wkr.sens., of a casebe decidedA.

ShortDef

to remark, discover

Debugging

Headword:
καταγιγνώσκω
Headword (normalized):
καταγιγνώσκω
Headword (normalized/stripped):
καταγιγνωσκω
IDX:
21238
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21239
Key:
καταγιγνώσκω

Data

{'headword_display': '<b>κατα-γιγνώσκω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>γιγνώσκω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>καταγῑνώσκω</FmHL><Au>Plb. Plu.</Au></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Def>perceive a negative quality or circumstance</Def><vS2><Tr>detect</Tr><Obj>a shortcoming<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>in someone</Expl><Au>Ar. X. D. Plu.</Au></Obj><Obj>a plot<Au>X.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone is doing sthg. wrong<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Tr>recognise, be forced to concede</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Th.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>notice, realise</Tr><Obj>sthg.<Au>X.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>form an unfavourable conclusion</Def><vS2><Tr>conclude</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. unfortunate is the case<Au>Isoc. Pl. Din.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>deem</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a person, oneself<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to be flawed, incapable, or sim.</Expl><Au>Th. Isoc. Pl. X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>suspect</Tr><Cmpl><GLbl>w.neut.acc. + compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be deemed</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to deserve punishment<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Def>be suspected</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>of doing wrong<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>form an unfavourable opinion<Expl>of someone</Expl></Tr><Au>Th. Plb. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone or sthg.<Au>Pl. X. Thphr. Plb. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>as doing or having done sthg. bad</Indic><Au>Pl. D. Plu.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be despised</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>attribute a negative quality to a person</Def><vS2><Tr>impute</Tr><Obj>cowardice, malice, or sim.<Expl>usu. <GLbl>w.gen.</GLbl>to someone</Expl><Au>Hdt. Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>denounce, condemn</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone's actions or character<Au>D. Plb. Plu.</Au></Obj> <Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a person<Expl>oft. <GLbl>w.inf.<or/>compl.cl.</GLbl>as doing sthg. wrong</Expl><Au>Isoc. Pl. Din. Plb. Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>convict, find guilty</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a person<Expl>oft. <GLbl>w.acc.<or/>inf.</GLbl>of committing a particular crime</Expl><Au>Th. Att.orats. X. Arist. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Tr>prove<Prnth><GLbl>w.gen.</GLbl>oneself</Prnth>guilty<Expl>esp. by fleeing trial</Expl></Tr><Au>Att.orats. Plb. Plu.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be found guilty</Def><Au>Th. And. X. D.<LblR>law</LblR> Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>of doing wrong<Au>X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>of being a murderer<Au>Antipho</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>impose<Expl>as a sentence</Expl></Tr><Obj>death, exile, imprisonment, a fine, or sim.<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>on a person</Expl><Au>Th. Att.orats. Arist. Plu.</Au></Obj><Obj>exile<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>on oneself</Expl><Au>Lycurg. Plb.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be sentenced</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>to death<Au>Din.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of death, a fine</Indic><Def>be imposed as a sentence</Def><Au>And.<LblR>decree</LblR> Isoc.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>on a person<Au>Att.orats. X. Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>issue a guilty verdict</Tr><Au>X. Aeschin. D. Arist. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in a case<Au>Isoc.</Au></Cmpl><vS2><Tr>find<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a person</Prnth>guilty</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>of doing wrong<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>issue</Tr><Obj>a verdict<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of murder</Expl><Au>Antipho</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>decide</Tr><Obj>a case<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>against a person</Expl><Au>Ar. Is. D.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a crime</Indic><Def>be passed sentence upon</Def><Au>Lycurg.</Au><vS2><Indic>of a person's guilt</Indic><Def>be confirmed by a court</Def><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Indic>of a case</Indic><Def>be given a guilty verdict</Def><Au>Att.orats. Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>wkr.sens., of a case</Indic><Def>be decided</Def><Au>A.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'καταγιγνώσκω'}