κατα-βαίνω
καταβαίνωdial.καβαίνωAlcm.
vb fut.athem.aor.dial.3pl.ep.ep.1pl.subj.ptcpl.ep.inf.imperatv.alsoAr. Men.pf.ep.mid.aor.w.act.sens.3sg.imperatv.3sg.subj.ep.3sg.aor.mid.tm.AR.neut.impers.vbl.adj. The sections are grouped as: (1–8) go downusu. fr. a higher to a lower place, (9–12) step downfr. a raised position, (13–16) go towards an end point. of persons, gods, sts. thingsmove downwardsgocome down, descend
Od.w.gen., prep.phr.adv.fr. a placeHom.w.acc.to a placeOd. Pi. E.w.dat.to a person or placePi. Ar.w.acc.prep.phr.by a ladder, a particular routeOd.w.acc.fr. an upper storeyOd. go downto earthof gods, other celestial beingsgocome down, descendsts. w.adv.prep.phr.fr. heaven
Hom. Hes. Alcm. Ar. Pl. NT.of natural phenomena, such as winds, rain or fireIl. NT. go downbeneath the earthgo down, descendto the underworld
X.w.acc., adv.prep.phr.to HadesOd. Hdt. S. Mosch.ref. to dyingAnacr. Thgn. Pi. E. go downfr. a northerly placego south
w.prep.phr.to a countryNT. specif., of persons, armies, fundsgocome downfr. the Persian capital, towards territories nearer the coast
Hdt. Th. Att.orats. X. Plu. of a country's boundariesrun downto the coast
Pl. of woven clothcome downi.e. be taken down, when finished
w. [ἀπό] + gen.fr. the loomTheoc. comefor a specific occasionturn up
Pi. Plu.w.prep.phr.for a contestPi. Isoc. Plu.specif.enter a contest
Hdt. S. Isoc. Pl. X. step downfr. a raised positionget downoft. w.prep.phr.fr. a chariot, wagon, bed, or sim.
Il. ep.aor.mid.AR.tm. specif.dismountfr. a horse
Ar. X. Plb. Plu.w. [ἀπό] + gen.fr. a horseX.pf.be dismountedref. to having given up a cavalry postArist.w. [ἀπό] + gen.fr. horsesref. to having given up ridingD.pass.of a horsebe dismounted fromX. of a speaker, after giving a speechstep downsts. w. [ἀπό] + gen.fr. the platform
Ar. Att.orats. Plu. fig.step downfr. officeretire
Plu. go towards an end pointof a lineage, a person listing onego down
w. [εἰς] + acc.to a particular personHdt. Plu. proceedtowards a goal
Pi.w.acc. [τέλος]towards a goalPi. of reasoningw. [ἐπί] + acc.to a particular conclusionPl. end up
w.ptcpl. [ἐς] + acc.talking about sthg.Hdt. of times of marriagesconform, correspond
w. [εἰς] + acc.to guidelines of agefor men and womenArist.
ShortDef
to step down, go
Debugging
Headword (normalized):
καταβαίνω
Headword (normalized/stripped):
καταβαινω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21185
Data
{'headword_display': '<b>κατα-βαίνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κατα<hyph/>βαίνω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>καβαίνω</FmHL><Au>Alcm.</Au></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>καταβήσομαι</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>athem.aor.</LBL><Form>κατέβην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>κατέβᾱν</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>κατέβησαν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κατέβαν</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.1pl.subj.</Lbl><Form>καταβείομεν<VarForm><Lbl>v.l.</Lbl><Form>καταβήομεν</Form></VarForm></Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>καταβᾱ́ς</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>καταβήμεναι</Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>κατάβηθι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>κατάβᾱ</Form><Au>Ar. Men.</Au></Tns></Vc><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>καταβέβηκα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>ep.mid.aor.<Expl>w.act.sens.</Expl></LBL><Lbl>3sg.</Lbl><Form>κατεβήσετο</Form><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>καταβήσεο</Form><Lbl>3sg.subj.</Lbl><Form>καταβήσεται</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3sg.aor.mid.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>κατὰ ... βήσατο</Form><Au>AR.</Au></Tns></Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>καταβατέον</Form></Tns><Md><Tns> <Lbl>The sections are grouped as: (1–8) go down<Expl>usu. fr. a higher to a lower place</Expl>, (9–12) step down<Expl>fr. a raised position</Expl>, (13–16) go towards an end point.</Lbl></Tns></Md></FG> <vS1> <Indic>of persons, gods, sts. things</Indic><Def>move downwards</Def><Tr>go<or/>come down, descend</Tr><Au>Od.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen., prep.phr.<or/>adv.</GLbl>fr. a place<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>to a place<Au>Od. Pi. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a person or place<Au>Pi. Ar.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>prep.phr.</GLbl>by a ladder, a particular route<Au>Od.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>fr. an upper storey<Au>Od.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>go down<Expl>to earth</Expl></Def><vS2><Indic>of gods, other celestial beings</Indic><Tr>go<or/>come down, descend<Expl>sts. <GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. heaven</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Alcm. Ar. Pl. NT.</Au></vS2><vS2><Indic>of natural phenomena, such as winds, rain or fire</Indic><Au>Il. NT.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>go down<Expl>beneath the earth</Expl></Def><vS2><Tr>go down, descend<Expl>to the underworld</Expl></Tr><Au>X.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc., adv.<or/>prep.phr.</GLbl>to Hades<Au>Od. Hdt. S. Mosch.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>ref. to dying</Indic><Au>Anacr. Thgn. Pi. E.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>go down<Expl>fr. a northerly place</Expl></Def><vS2><Tr>go south</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a country<Au>NT.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif., of persons, armies, funds</Indic><Tr>go<or/>come down<Expl>fr. the Persian capital, towards territories nearer the coast</Expl></Tr><Au>Hdt. Th. Att.orats. X. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a country's boundaries</Indic><Tr>run down<Expl>to the coast</Expl></Tr><Au>Pl.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of woven cloth</Indic><Tr>come down<Expl>i.e. be taken down, when finished</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. the loom<Au>Theoc.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>come<Expl>for a specific occasion</Expl></Def><Tr>turn up</Tr><Au>Pi. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for a contest<Au>Pi. Isoc. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>enter a contest</Tr><Au>Hdt. S. Isoc. Pl. X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>step down<Expl>fr. a raised position</Expl></Def><vS2><Tr>get down<Expl>oft. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a chariot, wagon, bed, or sim.</Expl></Tr><Au>Il.<NBPlus/></Au></vS2> <vS2><Indic>ep.aor.mid.</Indic><Au>AR.<LblR>tm.</LblR></Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Tr>dismount<Expl>fr. a horse</Expl></Tr><Au>Ar. X. Plb. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. a horse<Au>X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pf.</GLbl><Def>be dismounted<Expl>ref. to having given up a cavalry post</Expl></Def><Au>Arist.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. horses<Expl>ref. to having given up riding</Expl><Au>D.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a horse</Indic><Def>be dismounted from</Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a speaker, after giving a speech</Indic><Tr>step down<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. the platform</Expl></Tr><Au>Ar. Att.orats. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Def>step down<Expl>fr. office</Expl></Def><Tr>retire</Tr><Au>Plu.</Au> </vS1> <vS1><Def>go towards an end point</Def><vS2><Indic>of a lineage, a person listing one</Indic><Tr>go down</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to a particular person<Au>Hdt. Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>proceed<Expl>towards a goal</Expl></Tr><Au>Pi.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc. <Ref>τέλος</Ref></GLbl>towards a goal<Au>Pi.</Au></Cmpl> <vS2><Indic>of reasoning</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to a particular conclusion<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>end up</Tr><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.<or/> <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>talking about sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of times of marriages</Indic><Tr>conform, correspond</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to guidelines of age<Expl>for men and women</Expl><Au>Arist.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'καταβαίνω'}