Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

κάμῑνος
καμῑνώ
καμμονίη
κάμμορος
καμμῡ́ω
κάμνω
καμπή
κάμπιμος
καμπτήρ
καμπτός
κάμπτω
καμπύλος
καμψιδίαυλος
καμψίπους
κάμψις
κάν
κᾱ̓́ν
κανᾱφόρος
καναχᾱ́πους
καναχέω
καναχή
View word page
κάμπτω
κάμπτωvb fut.
κάμψω
aor.
ἔκαμψα
pass.aor.
ἐκάμφθην
pf.ptcpl.
κεκαμμένος
The sections are grouped as: (1–5) bend or curvethings, (6–12) make a curving movement, (13–14) humble or swaypersons.
force into an arched or angular shapebenda spitAr.saplingsTheoc.the branch of a treew.prep.phr.towards the groundE.pass.of objects, treesbe bentX. Arist. Theoc. Plb. Plu.pass.ptcpl.adj.pres., of a piece of woodbentPl.pf., of a lineArist. create by bendingbend into shapea felloei.e. wheel-rimIl.fig.felloes of wordsAr. of a wounded soldierbend, double overhis flanks and stomachE.his bodyPlu.mid.of a personbend, flexone's limbsPl.mid.pass.of an acrobatbend oneselfw.prep.phr.backwardsX.of the bodybendat the jointsPl. of a horsebendits kneesin walkingX.its legsw.prep.phr.at the kneesX. of a personbendone's knee or kneesso as to sit and restIl. A. E. AR.of a bird, in alighting after flightA. Call.of a personrestone's limbsby sittingS.intr.bend the kneesit down, restS. E.alloww.acc.one's knees and armsto sagfr. exhaustionOd. make a curving movementaround a turning-post, in a raceintr., of a charioteer, horse, runnergo round the turning-postS. X. Plu.make a turnw.prep.phr.around the turning-postTheoc.of a sea-monster, envisaged as a charioteerroundw.cogn.acc.the turning-postof an island, fig.ref. to a headlandA.satyr.fr.cj.tr., of a runner or charioteer, envisaged as rounding or having rounded the turning-postrunthe second legof a two-leg raceA.runcompletea courseB.fig.a second journeyi.e. do sthg. a second timeCall.the last partw.gen.of life, i.e. dieE.run the last leg oflifei.e. dieS. E.bring an end totroublesE. gener., of a horse or ridermake a turnX. Plu. of troopswheelw.prep.phr.around a turning-pointX. of sailorsdouble rounda landmarkrounda headlandHdt. Plb. Plu.a bayHdt.doublew. περί + acc.round a headlandAr. Plb.make a turnround a headlandPlb. gener., of a persondoublew.adv.backE.turn round, double backMen. wkr.sens.followa path, laneCall. Theoc.epigr. mus.makew.cogn.acc.a bendi.e. a modulation in scale, rhythm or tuningAr. causesomeoneto bend or stoopfig., of a godbow down, bring low, humblean arrogant mortalPi.pass.of a personbe bentopp. upright, w. both physical and moral connot.Pl.be bowed downby a misfortunePlu.w.dat.by sufferingsA.fig., of snowbe humbledby being stored underground for use in cooling wineSimon. pass.be swayedby an argument or pleaTh. Pl. Plu.give way, relentin one's attitudePlu.

ShortDef

to bend, curve

Debugging

Headword:
κάμπτω
Headword (normalized):
κάμπτω
Headword (normalized/stripped):
καμπτω
IDX:
20999
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-21000
Key:
κάμπτω

Data

{'headword_display': '<b>κάμπτω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>κάμπτω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κάμψω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔκαμψα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκάμφθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>κεκαμμένος</Form></Tns></Vc><Tns><Lbl>The sections are grouped as: (1–5) bend or curve<Expl>things</Expl>, (6–12) make a curving movement, (13–14) humble or sway<Expl>persons</Expl>.</Lbl></Tns></FG> <vS1><Def>force into an arched or angular shape</Def><Tr>bend</Tr><Obj>a spit<Au>Ar.</Au></Obj><Obj>saplings<Au>Theoc.</Au></Obj><Obj>the branch of a tree<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards the ground</Expl><Au>E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of objects, trees</Indic><Def>be bent</Def><Au>X. Arist. Theoc. Plb. Plu.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>pres., of a piece of wood</Indic><Def>bent</Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>pf., of a line</Indic><Au>Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>create by bending</Def><Tr>bend into shape</Tr><Obj>a felloe<Expl>i.e. wheel-rim</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj><Indic>fig.</Indic>felloes of words<Au>Ar.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a wounded soldier</Indic><Tr>bend, double over</Tr><Obj>his flanks and stomach<Au>E.</Au></Obj><Obj>his body<Au>Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Tr>bend, flex</Tr><Obj>one's limbs<Au>Pl.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Indic>of an acrobat</Indic><Tr>bend oneself</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>backwards<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of the body</Indic><Tr>bend<Expl>at the joints</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a horse</Indic><Tr>bend</Tr><Obj>its knees<Expl>in walking</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>its legs<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>at the knees</Expl><Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Tr>bend</Tr><Obj>one's knee or knees<Expl>so as to sit and rest</Expl><Au>Il. A. E. AR.</Au></Obj><vS2><Indic>of a bird, in alighting after flight</Indic><Au>A. Call.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>rest</Tr><Obj>one's limbs<Expl>by sitting</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Def>bend the knee</Def><Tr>sit down, rest</Tr><Au>S. E.</Au></vS2><vS2><Tr>allow<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's knees and arms</Prnth>to sag<Expl>fr. exhaustion</Expl></Tr><Au>Od.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>make a curving movement<Expl>around a turning-post, in a race</Expl></Def><vS2><Indic>intr., of a charioteer, horse, runner</Indic><Tr>go round the turning-post</Tr><Au>S. X. Plu.</Au></vS2><vS2><Tr>make a turn</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around the turning-post<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a sea-monster, envisaged as a charioteer</Indic><Tr>round</Tr><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>the turning-post<Expl>of an island, fig.ref. to a headland</Expl><Au>A.<Wk>satyr.fr.</Wk><LblR>cj.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>tr., of a runner or charioteer, envisaged as rounding or having rounded the turning-post</Indic><Tr>run</Tr><Obj>the second leg<Expl>of a two-leg race</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>run<or/>complete</Tr><Obj>a course<Au>B.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Obj>a second journey<Expl>i.e. do sthg. a second time</Expl><Au>Call.</Au></Obj><Obj>the last part<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of life, i.e. die</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>run the last leg of</Tr><Obj>life<Expl>i.e. die</Expl><Au>S. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>bring an end to</Tr><Obj>troubles<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener., of a horse or rider</Indic><Tr>make a turn</Tr><Au>X. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of troops</Indic><Tr>wheel</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around a turning-point<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of sailors</Indic><Def>double round<Expl>a landmark</Expl></Def><vS2><Tr>round</Tr><Obj>a headland<Au>Hdt. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>a bay<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>double</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + acc.</GLbl>round a headland<Au>Ar. Plb.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>make a turn<Expl>round a headland</Expl></Tr><Au>Plb.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener., of a person</Indic><Tr>double</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>back<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Tr>turn round, double back</Tr><Au>Men.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>follow</Tr><Obj>a path, lane<Au>Call. Theoc.<Wk>epigr.</Wk></Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>mus.</Indic><Tr>make</Tr><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a bend<Expl>i.e. a modulation in scale, rhythm or tuning</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>someone</Prnth>to bend or stoop</Def><vS2><Indic>fig., of a god</Indic><Tr>bow down, bring low, humble</Tr><Obj>an arrogant mortal<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be bent<Expl>opp. upright, w. both physical and moral connot.</Expl></Def><Au>Pl.</Au><vS2><Def>be bowed down<Expl>by a misfortune</Expl></Def><Au>Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by sufferings<Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of snow</Indic><Def>be humbled<Expl>by being stored underground for use in cooling wine</Expl></Def><Au>Simon.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be swayed<Expl>by an argument or plea</Expl></Def><Au>Th. Pl. Plu.</Au><vS2><Def>give way, relent<Expl>in one's attitude</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'κάμπτω'}