καλέω
καλέωcontr.vbalsoκάλημμιAeol.vbIon.nom.pl.ptcpl.ep.inf.impf.Ion.ep.Aeol.3sg.iteratv.impf.alsofut.Ion.alsoNT.aor.ep.alsopf.pass.ep.Ion.3pl.impf.3sg.iteratv.impf.fut.alsofut.pf.w.fut.sens.aor.pf.ep.3pl.Ion.opt.2sg.1pl.plpf.ep.3pl. act. and mid.call, summon
persons, godsfreq. w.adv.prep.phr.to a place, to oneself, to an activity, or w.predic.sb.as a helper or sim.Hom. Hes. Pi. Hdt. Trag.w.inf.to do sthg.Il. hHom. Pi. S. E.intr., of fatePl.pass.be summonedHdt. S. E.w.acc.to a councilIl. summonfor the purpose of hospitalityinvite
personsOd. Alc. Thgn.w.adv.to one's houseOd.w.prep.phr.to a mealPi. Hdt. E. X.w.predic.acc.to be sharer in a mealE.pass.be invitedArchil. Pl.w.prep.phr.to a mealThgn. Hdt.to someonei.e. his houseD. of circumstancespromptan actionof vengeance and murdercall for, demand, require
vengeance and murderE.of a critical momenta certain kind of personD.w.acc. + inf.someone to do sthg.S. E.of a taste of wineinvite
a purchaseE.Cyc. callto a god, to come and help
Sapph.tr.call upon, invoke
a god or supernatural agentPi. Hdt. Trag.w.predic.sb.as witnessS. E.w.inf.to do sthg.S.mid.invoke
a godA.call down
cursesw.dat.on someoneS.pass.of a godbe invokedA. E. call out to
a person, a landHdt. Trag. Ar.of a swanits dead fatherE.call out
someone's nameE.w.dir.sp.sthg.S. E.pass.of a namebe called outD.be mentionedE. leg., of a magistratesummon
someonew.prep.phr.to courtD.intr.issue a summons
D.call into court
a caseAr.intr.call a case
Ar.mid.issue
w.cogn.acc.a summonsAntiphopass.of a casebe calledAr. D. mid.leg., of a plaintiffsummona personto appear in courton a specified daysummon
someoneAr.w.gen.on a certain chargeAr.w.prep.phr.before a magistratePl.intr.issue a summons
Ar. D. of a court officialcall
a witnessAtt.orats.of a plaintiffAeschin. D.mid.of a plaintiffissue a summonsto a witness, to appear later in court
Pl.of plaintiff and defendantsummoncollect
testimonies and evidenceA.pass.be summonedas a witnessPl. calla person, place or thing, by a name, title or descriptioncall
someone or sthg.w.predic.sb.adj.such and suchHom.w.acc. [ὄνομα] + defining adj. or sim.by a certain nameOd. E. Pl.w. ἐπ’ ὀνόματος, ἐπ’ ὀνόματιby a certain namePlb. NT.give
a namew. the name itself in apposition, w.dat.to sthg.Pl.w. [ἐπί] + dat.to sthg.Pl. call
someonew. [εἶναι] + predic.adj.so as to be of the same name, i.e. give him the same namePi.w.compl.cl.that he is of illegitimate birth, i.e. call him a bastardS. pass.freq. statv.pf.fut.pf.be called, named or known asw.predic.sb.adj.such and suchHom.w.gen.someone's childPi. S. E.be calledw.acc. [ὄνομα]bya certainnamePi. Hdt. E.w.gen.afteri.e. by the name ofsomeonePi. E.w.dat.Pi.of a name, w. the name itself in appositionbe givenw.dat.to a placeE.ptcpl.w.art.so-calledHdt.ὁ ἱερὸς καλούμενος πόλεμοςthe so-called Sacred WarTh. pass.of placesbe locatedsomewherewithsuch and sucha nameIl.ἔνθα ἡ Τριπυργία καλεῖταιwhere there is the place called TripyrgiaX.also act.ἔνθ’ Ἀρείας πόρον ἄνθρωποι καλέοισιwhere there is the place which men call Areia's FordPi.
ShortDef
to call, summon
Debugging
Headword (normalized):
καλέω
Headword (normalized/stripped):
καλεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-20866
Data
{'headword_display': '<b>καλέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>καλέω</HL><PS>contr.vb</PS><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>κάλημμι</HL2><PS>Aeol.vb</PS></vHG2></vHG><FG><Tns><Lbl>Ion.nom.pl.ptcpl.</Lbl><Form>καλεῦντες</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>καλήμεναι</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἐκάλουν</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἐκάλεον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κάλεον</Form><Lbl>Aeol.3sg.</Lbl><Form>ἐκάλη</Form></Tns><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>καλέεσκον</Form><Lbl>also</Lbl><Form>κάλεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>καλῶ</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>καλέω</Form><Lbl>also</Lbl><Form>καλέσω</Form><Au>NT.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκάλεσα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐκάλεσσα</Form><Lbl>also</Lbl><Form>κάλεσσα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>κέκληκα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>ep.Ion.3pl.impf.</Lbl><Form>καλεῦντο</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.iteratv.impf.</Lbl><Form>καλέσκετο</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κληθήσομαι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>καλοῦμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.pf.<Expl>w.fut.sens.</Expl></Lbl><Form>κεκλήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐκλήθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>κέκλημαι</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>κεκλήαται</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>κεκλέαται</Form><Lbl>opt.</Lbl><Form>κεκλῄμην</Form><Lbl>2sg.</Lbl><Form>κεκλῇο</Form><Lbl>1pl.</Lbl><Form>κεκλῄμεθα</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ἐκεκλήμην</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>κεκλήατο</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>call, summon</Tr><Obj>persons, gods<Expl>freq. <GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>to a place, to oneself, to an activity, or <GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as a helper or sim.</Expl><Au>Hom. Hes. Pi. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Il. hHom. Pi. S. E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr., of fate</Indic><Au>Pl.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be summoned</Def><Au>Hdt. S. E.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>to a council<Au>Il.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>summon<Expl>for the purpose of hospitality</Expl></Def><vS2><Tr>invite</Tr><Obj>persons<Au>Od. Alc. Thgn.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.adv.</GLbl>to one's house</Indic><Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a meal</Indic><Au>Pi. Hdt. E. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.predic.acc.</GLbl>to be sharer in a meal</Indic><Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be invited</Def><Au>Archil. Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a meal<Au>Thgn. Hdt.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>to someone<Expl>i.e. his house</Expl><Au>D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of circumstances</Indic><Def>prompt<Expl>an action</Expl></Def><vS2><Indic>of vengeance and murder</Indic><Tr>call for, demand, require</Tr><Obj>vengeance and murder<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a critical moment</Indic><Obj>a certain kind of person<Au>D.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>someone to do sthg.<Au>S. E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a taste of wine</Indic><Tr>invite</Tr><Obj>a purchase<Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>call<Expl>to a god, to come and help</Expl></Tr><Au>Sapph.</Au><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>call upon, invoke</Tr><Obj>a god or supernatural agent<Au>Pi. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as witness</Indic><Au>S. E.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Indic><Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>invoke</Tr><Obj>a god<Au>A.</Au></Obj><vS2><Tr>call down</Tr><Obj>curses<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a god</Indic><Def>be invoked</Def><Au>A. E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>call out to</Tr><Obj>a person, a land<Au>Hdt. Trag. Ar.</Au></Obj><vS2><Indic>of a swan</Indic><Obj>its dead father<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>call out</Tr><Obj>someone's name<Au>E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dir.sp.</GLbl>sthg.<Au>S. E.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a name</Indic><Def>be called out</Def><Au>D.</Au><vS2><Def>be mentioned</Def><Au>E.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>leg., of a magistrate</Indic><Tr>summon</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to court</Expl><Au>D.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>issue a summons</Tr><Au>D.</Au></vS2><vS2><Tr>call into court</Tr><Obj>a case<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>call a case</Tr><Au>Ar.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>issue</Tr><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a summons<Au>Antipho</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a case</Indic><Def>be called</Def><Au>Ar. D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>leg., of a plaintiff</Indic><Def>summon<Prnth>a person</Prnth>to appear in court<Expl>on a specified day</Expl></Def><vS2><Tr>summon</Tr><Obj>someone<Au>Ar.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>on a certain charge</Indic><Au>Ar.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>before a magistrate</Indic><Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>issue a summons</Tr><Au>Ar. D.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a court official</Indic><Tr>call</Tr><Obj>a witness<Au>Att.orats.</Au></Obj><vS2><Indic>of a plaintiff</Indic><Au>Aeschin. D.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a plaintiff</Indic><Tr>issue a summons<Expl>to a witness, to appear later in court</Expl></Tr><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of plaintiff and defendant</Indic><Tr>summon<or/>collect</Tr><Obj>testimonies and evidence<Au>A.</Au></Obj></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be summoned<Expl>as a witness</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>call<Expl>a person, place or thing, by a name, title or description</Expl></Def><vS2><Tr>call</Tr><Obj>someone or sthg.<Expl><GLbl>w.predic.sb.<or/>adj.</GLbl>such and such</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.acc. <Ref>ὄνομα</Ref> + <rom>defining adj. or sim.</rom></GLbl>by a certain name</Indic><Au>Od. E. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w. <Gr>ἐπ’ ὀνόματος</Gr>, <Gr>ἐπ’ ὀνόματι</Gr></GLbl>by a certain name</Indic><Au>Plb. NT.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>give</Tr><Obj>a name<Expl>w. the name itself in apposition, <GLbl>w.dat.</GLbl>to sthg.</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>to sthg.</Indic><Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>call</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>εἶναι</Ref> + predic.adj.</GLbl>so as to be of the same name, i.e. give him the same name</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that he is of illegitimate birth, i.e. call him a bastard</Indic><Au>S.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>freq. <GLbl>statv.pf.<and/>fut.pf.</GLbl></Indic><Def>be called, named or known as</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.<or/>adj.</GLbl>such and such<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone's child<Au>Pi. S. E.</Au></Cmpl><vS2><Def>be called</Def><Cmpl><GLbl>w.acc. <Ref>ὄνομα</Ref></GLbl>by<Prnth>a certain</Prnth>name<Au>Pi. Hdt. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>after<Prnth>i.e. by the name of</Prnth>someone<Au>Pi. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a name, w. the name itself in apposition</Indic><Def>be given</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a place<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>ptcpl.</GLbl><Indic>w.art.</Indic><Def>so-called</Def><Au>Hdt.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>ὁ ἱερὸς καλούμενος πόλεμος</Gr><TrPhr>the so-called Sacred War</TrPhr><Au>Th.</Au></AdvPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of places</Indic><Def>be located<Prnth>somewhere</Prnth>with<Prnth>such and such</Prnth>a name</Def><Au>Il.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>ἔνθα ἡ Τριπυργία καλεῖται</Gr><TrPhr>where there is the place called Tripyrgia</TrPhr><Au>X.</Au></AdvPhr><vS2><Indic>also act.</Indic><AdvPhr><Gr>ἔνθ’ Ἀρείας πόρον ἄνθρωποι καλέοισι</Gr><TrPhr>where there is the place which men call Areia's Ford</TrPhr><Au>Pi.</Au></AdvPhr></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'καλέω'}