καθ-οράω
καθ-οράωIon.κατοράω
contr.vbimpf.Ion.3sg.fut.aor.2pf.3sg.pf.pass.neut.impers.vbl.adj. look downfr. a height
Il. Hdt. Plu.w.prep.phr.upon a placeIl.mid.tr.look down uponseefr. above
persons, places, thingsIl.mid., tm. Hdt. E. Ar. Pl. X. Plu.of the sunmortalsSol. Thgn. Hdt. E. of philosophers, envisaged as godshuman lifePl. gener.havecatch sight of, see
someone or sthg.hHom. Hdt. Trag. Th. Ar. mid.Hdt. S. E.dub.pass.of persons or thingsbe seen or be visibleHdt. Th. look at, inspect, examine
sthg.Hdt.w.indir.q.to see whether sthg. is the caseHdt.lookfor the purpose of inspection
w. [εἰς] + acc.at sthg.Hdt.mid. Plu.make an inspectionof a situation
Hdt. look intoor down intofathom
the mind of Zeusenvisaged as bottomlessA. see mentallysee
w.advbl.phr.further than othersw.dat.w. one's mindIsoc.tr.see, perceive, discern
w.acc.sthg.Thgn. S. Isoc. Pl.w.indir.q.compl.cl.whator whether sthg., or that sthg.is the casePi. E. Isoc. Pl.
ShortDef
(to look down); to observe
Debugging
Headword (normalized):
καθοράω
Headword (normalized/stripped):
καθοραω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-20658
Data
{'headword_display': '<b>καθ-οράω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>καθ-οράω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>κατοράω</FmHL></DL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>καθεώρων</Form><Lbl>Ion.3sg.</Lbl><Form>κατώρᾱ</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>κατόψομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>κατεῖδον</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>καθεώρᾱκα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>3sg.pf.pass.</Lbl><Form>κατῶπται</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>κατοπτέον</Form></Tns></Vc></FG> </vHG> <vS1><Tr>look down<Expl>fr. a height</Expl></Tr><Au>Il. Hdt. Plu.</Au><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>upon a place<Au>Il.<LblR>mid.</LblR></Au></PrPhr><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>look down upon<or/>see<Expl>fr. above</Expl></Tr><Obj>persons, places, things<Au>Il.<LblR>mid., tm.</LblR> Hdt. E. Ar. Pl. X. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the sun</Indic><Obj>mortals<Au>Sol. Thgn. Hdt. E.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of philosophers, envisaged as gods</Indic><Obj>human life<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>have<or/>catch sight of, see</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>hHom. Hdt. Trag. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Obj> <vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Hdt. S. E.<LblR>dub.</LblR></Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be seen or be visible</Def><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>look at, inspect, examine</Tr><Obj>sthg.<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.indir.q.</GLbl>to see whether sthg. is the case</Indic><Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Tr>look<Expl>for the purpose of inspection</Expl></Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>at sthg.<Au>Hdt.<LblR>mid.</LblR> Plu.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Tr>make an inspection<Expl>of a situation</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>look into<Expl>or down into</Expl></Def><Tr>fathom</Tr><Obj>the mind of Zeus<Expl>envisaged as bottomless</Expl><Au>A.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>see mentally</Def><Tr>see</Tr><Cmpl><GLbl>w.advbl.phr.</GLbl>further than others<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one's mind</Expl><Au>Isoc.</Au></Cmpl><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>see, perceive, discern</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.<Au>Thgn. S. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.indir.q.<or/>compl.cl.</GLbl>what<Prnth>or whether sthg., or that sthg.</Prnth>is the case<Au>Pi. E. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'καθοράω'}