χωρίζω
χωρίζωvb[χωρίς]pf.pass.Ion.3pl.neut.impers.vbl.adj. keep separate, set apart
a tomb, drinkw.dat.for a personE. separate
persons or thingsfreq. w.gen.prep.phr.fr. others, one anotherE. Isoc. Pl. X.pass.of persons or thingsbe separated or kept separatefreq. w.gen.prep.phr.fr. others, one anotherHdt. E. Isoc. Pl. X. pass.specif., of a womanbe divorcedIs.w. [ἀπό] + gen.fr. her husbandPlb. pf.pass.of opinionsbe dividedHdt. distinguish, differentiate
sthg.sts. w.gen.prep.phr.fr. sthg. elsePl. Arist.pf.pass.of persons or thingsbe differentfreq. w.gen.fr. others, one anotherHdt. Att.orats. Pl. X.w.dat.Hdt. pass.go away, departPlb. κεχωρισμένωςpf.pass.ptcpl.adv separately, individually
Arist.
ShortDef
to separate, part, sever, divide
Debugging
Headword (normalized):
χωρίζω
Headword (normalized/stripped):
χωριζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-20505
Data
{'headword_display': '<b>χωρίζω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>χωρίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>χωρίς</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>pf.pass.</Lbl><Form>κεχώρισμαι</Form><Lbl>Ion.3pl.</Lbl><Form>κεχωρίδαται</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>χωριστέον</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>keep separate, set apart</Tr><Obj>a tomb, drink<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for a person</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>separate</Tr><Obj>persons or things<Expl>freq. <GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. others, one another</Expl><Au>E. Isoc. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be separated or kept separate<Expl>freq. <GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. others, one another</Expl></Def><Au>Hdt. E. Isoc. Pl. X.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>specif., of a woman</Indic><Def>be divorced</Def><Au>Is.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. her husband<Au>Plb.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of opinions</Indic><Def>be divided</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>distinguish, differentiate</Tr><Obj>sthg.<Expl>sts. <GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. sthg. else</Expl><Au>Pl. Arist.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be different<Expl>freq. <GLbl>w.gen.</GLbl>fr. others, one another</Expl></Def><Au>Hdt. Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au><Cmpl><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl></Indic><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>go away, depart</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <Adv><vHG><HL>κεχωρισμένως</HL><PS>pf.pass.ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>separately, individually</Tr><Au>Arist.</Au></advS1> </Adv> </VE>', 'key': 'χωρίζω'}