Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

χωλεύω
χωλοποιός
χωλός
χωλότης
χῶμα
χῶν
χωνεύω
χώνη
χώννῡμι
χώομαι
χώρᾱ
χωρέω
χῶρι
χωρῑ́διον
χωρίζω
χωρικός
χωρίον
χωρίς
χωρισμός
χωριστός
χωρῖται
View word page
χώρᾱ
χώρᾱᾱς
Ion.χώρηης
freltd. χῶρος1, perh. also χωρίς
land under one's controlterritory, landesp. of a particular people or rulerHom. Pi. Hdt.estateof a particular personX.territory controlled by a citycountrysideopp. the city itselfTh. Att.orats.land, country, regionref. to a particular placePi. Lyr.adesp. Trag. area, spaceoccupied by sthg., or in which sthg. takes placeIl. empty spacespaceref. to the distance or gap betw. two thingsIl. position, placeof someone or sthg., esp. as that which is yielded to anotherHom. Alcm. Tyrt. Thgn. Hdt.ref. to the pre-existing position or status of sthg.; oft. w.connot. of stability, as in phr. μένειν κατὰ χώραν remain in place, sts. of laws, truces, or sim. remain in forceHdt. Th.ref. to a particular locationplace, spotHom. hHom.specif.military positionX.suitable locationfor a particular kind of plantPl. proper place, proper configurationof sthg., esp. in ctxts. of setting sthg. to rightsPi. X. specif.appointed positionstation, postof a soldier; also fig., of AresA. Hdt.postpositionwithin an army, as filled by a soldierAeschin. position, status, esteemaccorded to a personThgn. X. Plb.w.gen.of a slave, i.e. equiv. to that of a slaveX.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
χώρᾱ
Headword (normalized):
χώρᾱ
Headword (normalized/stripped):
χωρα
IDX:
20500
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-20501
Key:
χώρᾱ

Data

{'headword_display': '<b>χώρᾱ</b>', 'content': "<NE><HG><HL>χώρᾱ</HL><Infl>ᾱς</Infl><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>χώρη</FmHL><DInfl><FmInfl>ης</FmInfl></DInfl></DL><PS>f</PS><Ety>reltd. <Ref>χῶρος<Hm>1</Hm></Ref>, perh. also <Ref>χωρίς</Ref></Ety></HG> <nS1><Def>land under one's control</Def><Tr>territory, land<Expl>esp. of a particular people or ruler</Expl></Tr><Au>Hom. Pi. Hdt.<NBPlus/></Au><nS2><Tr>estate<Expl>of a particular person</Expl></Tr><Au>X.</Au></nS2></nS1><nS1><Def>territory controlled by a city</Def><nS2><Tr>countryside<Expl>opp. the city itself</Expl></Tr><Au>Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></nS2></nS1><nS1><Tr>land, country, region<Expl>ref. to a particular place</Expl></Tr><Au>Pi. Lyr.adesp. Trag.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Tr>area, space<Expl>occupied by sthg., or in which sthg. takes place</Expl></Tr><Au>Il.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Def>empty space</Def><Tr>space<Expl>ref. to the distance or gap betw. two things</Expl></Tr><Au>Il.</Au></nS1> <nS1><Tr>position, place<Expl>of someone or sthg., esp. as that which is yielded to another</Expl></Tr><Au>Hom. Alcm. Tyrt. Thgn. Hdt.<NBPlus/></Au><nS2><Indic>ref. to the pre-existing position or status of sthg.; oft. w.connot. of stability, as in phr. <Gr>μένειν κατὰ χώραν</Gr> <ital>remain in place</ital>, sts. of laws, truces, or sim. <ital>remain in force</ital></Indic><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au></nS2></nS1><nS1><Indic>ref. to a particular location</Indic><Tr>place, spot</Tr><Au>Hom. hHom.</Au><nS2><Indic>specif.</Indic><Tr>military position</Tr><Au>X.</Au></nS2></nS1><nS1><Tr>suitable location<Expl>for a particular kind of plant</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></nS1> <nS1><Tr>proper place, proper configuration<Expl>of sthg., esp. in ctxts. of setting sthg. to rights</Expl></Tr><Au>Pi. X.</Au></nS1> <nS1><Indic>specif.</Indic><Def>appointed position</Def><Tr>station, post<Expl>of a soldier; also fig., of Ares</Expl></Tr><Au>A. Hdt.<NBPlus/></Au><nS2><Tr>post<or/>position<Expl>within an army, as filled by a soldier</Expl></Tr><Au>Aeschin.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>position, status, esteem<Expl>accorded to a person</Expl></Tr><Au>Thgn. X. Plb.</Au><nS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>of a slave, i.e. equiv. to that of a slave</Indic><Au>X.</Au></nS2></nS1> </NE>", 'key': 'χώρᾱ'}