χρονίζω
χρονίζωvb[χρόνος]aor.pf.pass.aor.ptcpl. spend time
w.prep.phr.in a placeHdt. Plb. spend a long timelinger
E.w.predic.adj.away fr. homeE.w.ptcpl.doing sthg.E. keep on
w.ptcpl.doing sthg.Pl.persist
w.dat.in a state of angerArist.of a state of affairslast, continue
A.pass.of a warbe prolongedAnd.of friendshipArist. pass.of a lion cub, Justicebe matured by timeA. spend a long timebefore doing sthg.delay
A. E. take a long timeto arrivedelay, be late
Th. NT.w.inf.in arrivingNT.of punishmentbe delayed
A.dub. of peacebe overdue
E.fr.pass.of informationbe delayedA.
ShortDef
to spend time
Debugging
Headword (normalized):
χρονίζω
Headword (normalized/stripped):
χρονιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-20335
Data
{'headword_display': '<b>χρονίζω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>χρονίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>χρόνος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐχρόνισα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>κεχρόνικα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>aor.ptcpl.</Lbl><Form>χρονισθείς</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>spend time</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in a place<Au>Hdt. Plb.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>spend a long time</Def><Tr>linger</Tr><Au>E.</Au><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>away fr. home<Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>doing sthg.<Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>keep on</Tr><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>doing sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Tr>persist</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in a state of anger<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a state of affairs</Indic><Tr>last, continue</Tr><Au>A.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a war</Indic><Def>be prolonged</Def><Au>And.</Au><vS2><Indic>of friendship</Indic><Au>Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a lion cub, Justice</Indic><Def>be matured by time</Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>spend a long time<Expl>before doing sthg.</Expl></Def><Tr>delay</Tr><Au>A. E.</Au> </vS1> <vS1><Def>take a long time<Expl>to arrive</Expl></Def><Tr>delay, be late</Tr><Au>Th. NT.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>in arriving<Au>NT.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of punishment</Indic><Tr>be delayed</Tr><Au>A.<LblR>dub.</LblR></Au> </vS2><vS2><Indic>of peace</Indic><Tr>be overdue</Tr><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of information</Indic><Def>be delayed</Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'χρονίζω'}