Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

χρή
χρῇ
χρῇ
χρῇ
χρῇ
χρήεσσι
χρῄζω
χρῄζω
χρηίσκομαι
χρῆμα
χρηματίζω
χρηματικός
χρημάτισις
χρηματισμός
χρηματιστήριον
χρηματιστής
χρηματιστικός
χρηματοδαίτᾱς
χρηματοποιός
χρηματοφθορικός
χρήμη
View word page
χρηματίζω
χρηματίζωvbfut.
χρηματιῶ
aor.
ἐχρημάτισα
neut.impers.vbl.adj.
χρηματιστέον
of rulers, envoys, councils, or sim.conduct one's businessTh. Att.orats.conduct, deal withw.intern.acc.a particular piece of businessTh. Isoc. Plu. deliberatew. περί + gen.about sthg.Ar. D. Arist.discuss, deliberate onw.acc.sthg.D. Arist. of an individualraise a matterw.dat.w. the Council or AssemblyX. act. and mid., of envoys, leaders, assemblies, or sim.engage in negotiationsTh. D.w.dat.w. someone, rival statesHdt. Th. D.act., of an assemblygive an audiencew.dat.to someoneX. Plb.mid.of a personget an audiencew.dat.w. someone, an assemblyHdt. X. mid.make moneyTh. Pl. Is.w.dat.for someone, oneselfPl.w.prep.phr.fr. sthg.Isoc. Pl.at the expense of someone or the stateAtt.orats. Arist.make, generatew.cogn.intern.acc.profit, returns, moneyPl. X. Arist.extort money fromw.acc.someonePlb. assume the title ofw.predic.sb.king, the new IsisPlb. Plu.of the followers of Jesuscall oneself, be calledw.predic.sb.ChristiansNT. pass.be told in a divine messagefr. an angel or sim.w.inf.to do sthg.NT.impers.pass.a divine message is givento someone, fr. the Holy Spiritw.inf.that sthg. will happenNT.

ShortDef

to negotiate, transact business, have dealings

Debugging

Headword:
χρηματίζω
Headword (normalized):
χρηματίζω
Headword (normalized/stripped):
χρηματιζω
IDX:
20277
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-20278
Key:
χρηματίζω

Data

{'headword_display': '<b>χρηματίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>χρηματίζω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>χρηματιῶ</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐχρημάτισα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>χρηματιστέον</Form></Tns></Vc></FG> </vHG> <vS1> <Indic>of rulers, envoys, councils, or sim.</Indic><Tr>conduct one's business</Tr><Au>Th. Att.orats.<NBPlus/></Au><vS2><Tr>conduct, deal with</Tr><Obj><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>a particular piece of business<Au>Th. Isoc. Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>deliberate</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Gr>περί</Gr> + gen.</GLbl>about sthg.<Au>Ar. D. Arist.</Au></Cmpl><vS2><Tr>discuss, deliberate on</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.<Au>D. Arist.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of an individual</Indic><Tr>raise a matter</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. the Council or Assembly<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid., of envoys, leaders, assemblies, or sim.</Indic><Tr>engage in negotiations</Tr><Au>Th. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone, rival states<Au>Hdt. Th. D.</Au></Cmpl><vS2><Indic>act., of an assembly</Indic><Tr>give an audience</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>X. Plb.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Tr>get an audience</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone, an assembly<Au>Hdt. X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make money</Tr><Au>Th. Pl. Is.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone, oneself<Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. sthg.<Au>Isoc. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl>at the expense of someone or the state<Au>Att.orats. Arist.</Au></Cmpl><vS2><Tr>make, generate</Tr><Obj><GLbl>w.cogn.<or/>intern.acc.</GLbl>profit, returns, money<Au>Pl. X. Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>extort money from</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Au>Plb.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>assume the title of</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>king, the new Isis<Au>Plb. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of the followers of Jesus</Indic><Tr>call oneself, be called</Tr><Obj><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>Christians<Au>NT.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be told in a divine message<Expl>fr. an angel or sim.</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>NT.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>a divine message is given<Expl>to someone, fr. the Holy Spirit</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>that sthg. will happen<Au>NT.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'χρηματίζω'}