Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

χοραύλης
χόρδευμα
χορδεύω
χορδή
χορείᾱ
χορεῖος
χόρευμα
χόρευσις
χορευτής
χορεύω
χορηγέω
χορήγημα
χορηγίᾱ
χορηγικός
χορήγιον
χορηγός
χορικός
χόριον
χόρῑτις
χορογήθης
χοροδιδασκαλίᾱ
View word page
χορηγέω
χορηγέωcontr.vbχορηγός of godsleadmanage the dancingw.gen.of humansPl.fig., of adherents of a philosopherchampionw.gen.a doctrinePl. at Athensfund a choral performanceact as khoregosfreq. w.cogn.acc.Ar. Att.orats. X. Arist.pass.of boysbe provided for by a khoregosAntiphoof the populacebe served by khoregoiX. at Rome and elsewhereput on a theatrical performancePlu.pass.of public spectaclesbe put onPlu. pass.of a public banquetbe financedby an individualArist. fig.fund, financew.dat.one's lustsAeschin. gener.supplysomeone, w. sthg.furnish, supplytroops, commandersw.dat.w. provisionsPlb.of a regionall Asiaw. horsesPlb.pass.of troops, commandersbe suppliedsts. w.dat.w. provisions or sim.Plb. Plu.of personsw.dat.w. necessitiesArist.of a building projectw. mulesPlu.of a personbe endowedw.dat.w. natural abilitiesPlb. pf.pass.ptcpl.adj.of a personfurnished, equipped, endowedin terms of natural ability, w.adv.to the highest degreeArist.of virtuewell endowedw. the capacity to do sthg.Arist. supplysthg., to someonefurnish, providesupplies, moneyw.dat.to someoneD. Plb. Plu.intr.provide suppliesmoneysts. w.dat.to someonePlb. Plu.pass.of provisions, clothingbe suppliedw.dat.to peoplePlb. Plu.

ShortDef

to lead a chorus

Debugging

Headword:
χορηγέω
Headword (normalized):
χορηγέω
Headword (normalized/stripped):
χορηγεω
IDX:
20196
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-20197
Key:
χορηγέω

Data

{'headword_display': '<b>χορηγέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>χορηγέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>χορηγός</Ref></Ety></vHG> <vS1><Indic>of gods</Indic><Tr>lead<or/>manage the dancing</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of humans<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig., of adherents of a philosopher</Indic><Tr>champion</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a doctrine<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1> <Indic>at Athens</Indic><Def>fund a choral performance</Def><Tr>act as khoregos<Expl>freq. <GLbl>w.cogn.acc.</GLbl></Expl></Tr><Au>Ar. Att.orats. X. Arist.<NBPlus/></Au><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of boys</Indic><Def>be provided for by a khoregos</Def><Au>Antipho</Au><vS2><Indic>of the populace</Indic><Def>be served by khoregoi</Def><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>at Rome and elsewhere</Indic><Tr>put on a theatrical performance</Tr><Au>Plu.</Au><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of public spectacles</Indic><Def>be put on</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a public banquet</Indic><Def>be financed<Expl>by an individual</Expl></Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>fund, finance</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>one's lusts<Au>Aeschin.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Def>supply<Expl>someone, w. sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>furnish, supply</Tr><Obj>troops, commanders<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. provisions</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a region</Indic><Obj>all Asia<Expl>w. horses</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of troops, commanders</Indic><Def>be supplied<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. provisions or sim.</Expl></Def><Au>Plb. Plu.</Au><vS2><Indic>of persons</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. necessities<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a building project</Indic><Cmpl>w. mules<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be endowed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. natural abilities<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>furnished, equipped, endowed<Expl>in terms of natural ability, <GLbl>w.adv.</GLbl>to the highest degree</Expl></Def><Au>Arist.</Au><vS2><Indic>of virtue</Indic><Def>well endowed<Expl>w. the capacity to do sthg.</Expl></Def><Au>Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>supply<Expl>sthg., to someone</Expl></Def><vS2><Tr>furnish, provide</Tr><Obj>supplies, money<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>D. Plb. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>provide supplies<or/>money<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Au>Plb. Plu.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of provisions, clothing</Indic><Def>be supplied</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to people<Au>Plb. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'χορηγέω'}