Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀφθόνητος
ἀφθονίᾱ
ἄφθονος
ἀφῖγμαι
ἀφίδρῡμα
ἀφιδρῡ́ομαι
ἀφιερόω
ἀφιέρωσις
ἀφίημι
ἀφικᾱ́νω
ἀφικνέομαι
ἀφίκτωρ
ἀφῑλάσκομαι
ἀφίλητος
ἀφιλίᾱ
ἀφιλονῑ́κως
ἀφιλοπλουτίᾱ
ἀφιλόπονος
ἄφιλος
ἀφιλόσοφος
ἀφιλοτῑμίᾱ
View word page
ἀφ-ικνέομαι
ἀφικνέομαι
Ion.ἀπικνέομαι
mid.contr.vb
fut.
ἀφίξομαι
Ion.2sg.
ἀπίξεαι
Aeol.3sg.
ἀπίξεται
aor.2
ἀφῑκόμην
dial.aor.imperatv.
ἀφίκευσο
Theoc.
pf.
ἀφῖγμαι
inf.
ἀφῖχθαι
3sg.plpf.
ἀφῖκτο
Ion.3pl.
ἀπῑ́κατο
arriveat a locationarriveHom.of a reptile, at a nestTheoc.of grain, fr. overseasD. comew.prep.phr.to or into a placeHom.within bow rangeX.reacha placeHom. Hes. Stesich. Pi. Trag. of shouting, combat, famea placeIl. Xenoph. of a discus-throwera targetw. his throwOd. comew.prep.phr.to someoneHdt. X. Theoc.meetsomeoneOd. A. E.w.dat.w. someonests. w.prep.phr.in battle, hostilityPi. Hdt. E. Th. of paincome uponsomeoneIl.of a season, newsarriveThgn. Th. enterw.prep.phr.into conversation, an investigation, certain circumstances or conditionsHdt. Trag. Th.of goodwillpassw.prep.phr.into a stronger bondArist. gow. ἐπίἐς + πάνταto every lengthin doing sthg.S. E.comew. ἐς ὀλίγονvery closew.inf.to being defeatedTh.w. ἀχρί + τοῦinf.as far as being hungryX.of a line of argumentw.prep.phr.to a certain pointArist. of a commandcomew.prep.phr.very close to a death sentenceS.

ShortDef

to come to

Debugging

Headword:
ἀφικνέομαι
Headword (normalized):
ἀφικνέομαι
Headword (normalized/stripped):
αφικνεομαι
IDX:
2018
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2019
Key:
ἀφικνέομαι

Data

{'headword_display': '<b>ἀφ-ικνέομαι</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀφ<hyph/>ικνέομαι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἀπικνέομαι</FmHL></DL><PS>mid.contr.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀφίξομαι</Form><Lbl>Ion.2sg.</Lbl><Form>ἀπίξεαι</Form><Lbl>Aeol.3sg.</Lbl><Form>ἀπίξεται</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἀφῑκόμην</Form></Tns><Tns><Lbl>dial.aor.imperatv.</Lbl><Form>ἀφίκευσο</Form><Au>Theoc.</Au></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἀφῖγμαι</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἀφῖχθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.plpf.</Lbl><Form>ἀφῖκτο</Form><Lbl>Ion.3pl.</Lbl><Form>ἀπῑ́κατο</Form></Tns></FG> <vS1> <Def>arrive<Expl>at a location</Expl></Def><vS2><Tr>arrive</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>of a reptile, at a nest</Indic><Au>Theoc.</Au></vS2><vS2><Indic>of grain, fr. overseas</Indic><Au>D.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>come</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to or into a place<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>within bow range<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Tr>reach</Tr><Obj>a place<Au>Hom. Hes. Stesich. Pi. Trag.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of shouting, combat, fame</Indic><Obj>a place<Au>Il. Xenoph.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of a discus-thrower</Indic><Cmpl>a target<Expl>w. his throw</Expl><Au>Od.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>come</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to someone<Au>Hdt. X. Theoc.</Au></Cmpl><vS2><Tr>meet</Tr><Obj>someone<Au>Od. A. E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in battle, hostility</Expl><Au>Pi. Hdt. E. Th.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>of pain</Indic><Tr>come upon</Tr><Obj>someone<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a season, news</Indic><Tr>arrive</Tr><Au>Thgn. Th.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>enter</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into conversation, an investigation, certain circumstances or conditions<Au>Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Indic>of goodwill</Indic><Tr>pass</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into a stronger bond<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>go</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref><or/><Ref>ἐς</Ref> + <Gr> πάντα</Gr></GLbl>to every length<Expl>in doing sthg.</Expl><Au>S. E.</Au></Cmpl><vS2><Tr>come</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Gr>ἐς ὀλίγον</Gr></GLbl>very close<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to being defeated</Expl><Au>Th.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Gr>ἀχρί</Gr> + <Gr>τοῦ</Gr><and/>inf.</GLbl>as far as being hungry<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a line of argument</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a certain point<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a command</Indic><Tr>come</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>very close to a death sentence<Au>S.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>', 'key': 'ἀφικνέομαι'}