ἀπο-πλάζομαι
ἀποπλάζομαιpass.vb of a helmetbe knocked off
Il. of an arrowglance off
w.prep.phr.fr. armourIl.of a spearrebound
w.gen.fr. a shieldIl. of personsbe driven away
w.gen.adv.fr. a placests. w.dat.by a windOd.fig.be diverted
w.gen.fr. good sensehHom. act.of further themesdiverta poetw.gen.fr. his songAR. aor.pass.w.mid.sens.wander offby seaOd.on footAR.w.gen.fr. one's companionsTheoc. be separated
w.gen.fr. one's homeland and parentsOd.fr. a person, helpAR. Theoc.of parts of an entityEmp.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ἀποπλάζομαι
Headword (normalized/stripped):
αποπλαζομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-201
Data
{'headword_display': '<b>ἀπο-πλάζομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>πλάζομαι</HL><PS>pass.vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of a helmet</Indic><Tr>be knocked off</Tr><Au>Il.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of an arrow</Indic><Tr>glance off</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. armour<Au>Il.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a spear</Indic><Tr>rebound</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a shield<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>be driven away</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/>adv.</GLbl>fr. a place<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>by a wind</Expl><Au>Od.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>be diverted</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. good sense<Au>hHom.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Indic>of further themes</Indic><Def>divert<Expl>a poet</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. his song<Au>AR.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1> <vSGrm><GLbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></GLbl><Def>wander off<Expl>by sea</Expl></Def><Au>Od.</Au><vS2><Indic>on foot</Indic><Au>AR.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. one's companions<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>be separated</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. one's homeland and parents<Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl>fr. a person, help<Au>AR. Theoc.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of parts of an entity</Indic><Au>Emp.</Au></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀποπλάζομαι'}