χέω
χέωcontr.vbalsoχείωHes.ep.vbalsoχεύωHes.fr., perh. AR.ep.vb ep.impf.fut.in cpds.ep.Od., dub.aor.dial.ep.ep.1pl.subj.mid.fut.ptcpl.Is.aor.dial.ep.3sg.3pl.athem.aor.as pass.: 3sg.ep.3pl.ep.ptcpl.pass.ep.3sg.impf.Hes.fr.fut.in cpds.aor.ep.pf.ptcpl.plpf.: ep.3sg.3pl.ep. pourliquidspour
water, wine, or sim.fr. vessels, onto hands, the ground, or sim.Hom. Sapph. Alc. Call.mid.of the Musesdew, nectarw.prep.phr.on a poet's tongue or lipsHes. Theoc.act. and mid., of personsa libationOd. Hdt. Trag. AR. mid.pour a libation
Is. Plu. pass.of nectar, wine, water, libationsbe pouredA. Pi.fr. S. E.cj. Tim. AR. of a spring or riverpour forth
waterIl. A. Theoc.pass.of springspour forthE.fig., of personsw.prep.phr.fr. a placeHom.of races, in the process of creationEmp. pass.of bodily substancesflow, be liquidPl.of soilbecome moist or looseX.fig., of a heartmeltAR.pf.pass.of organs in the bodybe loose-textured or dilatedPl. pour forth, shed
tearsHom. B. E. AR. Bionpass.athem.aor.mid.of tearspour forth, be shedHom. Mosch. Bion shed, spill
bloodBionpass.athem.aor.mid.of bloodbe spilledE. Call.w.adv.prep.phr.on the groundA. of Zeus, the north windpour down
rain, snowIl. E.Cyc. of a runnerpour
his breathw.prep.phr.over the head of the runner in frontIl.mid., of a persondustw.prep.phr.over his headHom.pass.of a diseasebe diffusedthrough the bodyS. of persons, birds, cicadaspour forth
their voice, a lament, prayer, or sim.Od. Hes. Lyr. A. S. AR.mid.comic wordsAr. of a tidecast up
seaweedw.prep.phr.alongside the seaIl.pass.of a clod of earthbe cast upw.prep.phr.on an islandPi. of treescausew.acc.fruitto hang downfr. their branches
Od. AR.of sailorsletw.acc.sailshang down
w.prep.phr.fr. a mastAR.of a sacrificial victim, held above the altarapp.letw.acc.her robefall
w.prep.phr.towards the groundA.of a girlshed
her robeAr.cj.pass.of brancheshang downunder the weight of fruitTheoc.of hairdangle downw.prep.phr.over cheeksE. of godspour, shed, spread
mist, darkness, sleep, beautyw.dat.prep.phr.over persons, eyesHom.a magic netover a bedOd.mid.of ripplesspread
w.prep.phr.over the seaIl.pass.athem.aor.mid.of darkness, death, sleepbe spreadw.dat.prep.phr.over persons, eyesHom. AR.of loveover a faceSapph.of pallorover cheeksAR.of nightaround the edges of TartarosHes.of mistbe pouredw.adv.backi.e. be dispersedOd. of trees, windshed, scatter, strew
leavesw.adv.prep.phr.on the groundIl. Hes. AR.mid.of weaponsthe straw of warfig.ref. to slain soldiersIl.pass.of leavesbe shedby treesHes.fr.of snow, frost, dew, dung, grain, stonesbe spread or scatteredsts. w.prep.phr.in or over placesHom. Sapph. S. X. AR.of corpses, fish, sheepbe strewnon the groundHom.athem.aor.ptcpl.of a personsprawledw.prep.phr.on the groundE. pass.of a vinespreadTheoc.epigr.of hairw.prep.phr.over one's templesTheoc. mid.cast
one's armsw.prep.phr.around someoneIl.athem.aor.mid.cast one's armsw.prep.phr.around someoneHom. pf.pass.fig., of a poetbe engrossedw. [ἐν] + dat.in a subjectPi.of a mindbe intentw. [ἐπί] + acc.on someoneLycophronid. heap up
a burial moundHom. Pi.fr. Hdt. Call.meatw.prep.phr.on platesIl.pass.of a burial moundbe heaped upAR.of feathers, a pile of foodHdt.of goldTheoc.
ShortDef
to pour
Debugging
Headword (normalized):
χέω
Headword (normalized/stripped):
χεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-20033
Data
{'headword_display': '<b>χέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>χέω</HL><PS>contr.vb</PS><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>χείω<Au>Hes.</Au></HL2><PS>ep.vb</PS></vHG2><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>χεύω<Au>Hes.<Wk>fr.</Wk><rom>, perh.</rom> AR.</Au></HL2><PS>ep.vb</PS></vHG2></vHG> <FG><Tns><Lbl>ep.impf.</Lbl><Form>χέον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.<Expl>in cpds.</Expl></Lbl><Form>-χέω</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>χεύω</Form><Au>Od.<rom>, dub.</rom></Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔχεα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἔχευα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>χεῦα</Form><Lbl>ep.1pl.subj.</Lbl><Form>χεύομεν</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>fut.ptcpl.</Lbl><Form>χεόμενος</Form><Au>Is.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐχεάμην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἐχευάμην</Form><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>χεύατο</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>χεύαντο</Form></Tns><Tns><Lbl>athem.aor.<Expl>as pass.</Expl>: 3sg.</Lbl><Form>ἔχυτο</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>χύτο</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἔχυντο</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>χύντο</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>χύμενος</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>ep.3sg.impf.</Lbl><Form>χεύετο</Form><Au>Hes.<Wk>fr.</Wk></Au></Tns><Tns><Lbl>fut.<Expl>in cpds.</Expl></Lbl><Form>-χυθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐχύθην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>χύθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>κέχυμαι</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>κεχυμένος</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.: ep.3sg.</Lbl><Form>κέχυτο</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἐκέχυντο</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>κέχυντο</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>pour<Expl>liquids</Expl></Def><vS2><Tr>pour</Tr><Obj>water, wine, or sim.<Expl>fr. vessels, onto hands, the ground, or sim.</Expl><Au>Hom. Sapph. Alc. Call.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the Muses</Indic><Obj>dew, nectar<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on a poet's tongue or lips</Expl><Au>Hes. Theoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>act. and mid., of persons</Indic><Obj>a libation<Au>Od. Hdt. Trag. AR.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>pour a libation</Tr><Au>Is. Plu.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of nectar, wine, water, libations</Indic><Def>be poured</Def><Au>A. Pi.<Wk>fr.</Wk> S. E.<LblR>cj.</LblR> Tim. AR.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a spring or river</Indic><Tr>pour forth</Tr><Obj>water<Au>Il. A. Theoc.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of springs</Indic><Def>pour forth</Def><Au>E.</Au><vS2><Indic>fig., of persons</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a place<Au>Hom.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of races, in the process of creation</Indic><Au>Emp.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of bodily substances</Indic><Def>flow, be liquid</Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of soil</Indic><Def>become moist or loose</Def><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of a heart</Indic><Def>melt</Def><Au>AR.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of organs in the body</Indic><Def>be loose-textured or dilated</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>pour forth, shed</Tr><Obj>tears<Au>Hom. B. E. AR. Bion</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.<and/>athem.aor.mid.</GLbl><Indic>of tears</Indic><Def>pour forth, be shed</Def><Au>Hom. Mosch. Bion</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>shed, spill</Tr><Obj>blood<Au>Bion</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.<and/>athem.aor.mid.</GLbl><Indic>of blood</Indic><Def>be spilled</Def><Au>E. Call.</Au><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>on the ground<Au>A.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of Zeus, the north wind</Indic><Tr>pour down</Tr><Obj>rain, snow<Au>Il. E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a runner</Indic><Tr>pour</Tr><Obj>his breath<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over the head of the runner in front</Expl><Au>Il.</Au></Obj><vS2><Indic>mid., of a person</Indic><Obj>dust<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over his head</Expl><Au>Hom.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a disease</Indic><Def>be diffused<Expl>through the body</Expl></Def><Au>S.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons, birds, cicadas</Indic><Tr>pour forth</Tr><Obj>their voice, a lament, prayer, or sim.<Au>Od. Hes. Lyr. A. S. AR.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>comic words<Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a tide</Indic><Tr>cast up</Tr><Obj>seaweed<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>alongside the sea</Expl><Au>Il.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a clod of earth</Indic><Def>be cast up</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on an island<Au>Pi.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of trees</Indic><Tr>cause<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>fruit</Prnth>to hang down<Expl>fr. their branches</Expl></Tr><Au>Od. AR.</Au><vS2><Indic>of sailors</Indic><Tr>let<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sails</Prnth>hang down</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a mast<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a sacrificial victim, held above the altar</Indic><Qualif>app.</Qualif><Tr>let<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>her robe</Prnth>fall</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards the ground<Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a girl</Indic><Tr>shed</Tr><Obj>her robe<Au>Ar.<LblR>cj.</LblR></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of branches</Indic><Def>hang down<Expl>under the weight of fruit</Expl></Def><Au>Theoc.</Au><vS2><Indic>of hair</Indic><Def>dangle down</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over cheeks<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of gods</Indic><Tr>pour, shed, spread</Tr><Obj>mist, darkness, sleep, beauty<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>over persons, eyes</Expl><Au>Hom.</Au></Obj><Obj>a magic net<Expl>over a bed</Expl><Au>Od.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of ripples</Indic><Tr>spread</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over the sea<Au>Il.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.<and/>athem.aor.mid.</GLbl><Indic>of darkness, death, sleep</Indic><Def>be spread</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>over persons, eyes<Au>Hom. AR.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of love</Indic><Cmpl>over a face<Au>Sapph.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of pallor</Indic><Cmpl>over cheeks<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of night</Indic><Cmpl>around the edges of Tartaros<Au>Hes.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of mist</Indic><Def>be poured</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>back<Expl>i.e. be dispersed</Expl><Au>Od.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of trees, wind</Indic><Tr>shed, scatter, strew</Tr><Obj>leaves<Expl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>on the ground</Expl><Au>Il. Hes. AR.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj><vS2><Indic>of weapons</Indic><Obj>the straw of war<Expl>fig.ref. to slain soldiers</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of leaves</Indic><Def>be shed<Expl>by trees</Expl></Def><Au>Hes.<Wk>fr.</Wk></Au><vS2><Indic>of snow, frost, dew, dung, grain, stones</Indic><Def>be spread or scattered<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in or over places</Expl></Def><Au>Hom. Sapph. S. X. AR.</Au></vS2><vS2><Indic>of corpses, fish, sheep</Indic><Def>be strewn<Expl>on the ground</Expl></Def><Au>Hom.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>athem.aor.ptcpl.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>sprawled</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on the ground<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a vine</Indic><Def>spread</Def><Au>Theoc.<Wk>epigr.</Wk></Au><vS2><Indic>of hair</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over one's temples<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>cast</Tr><Obj>one's arms<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around someone</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>athem.aor.mid.</GLbl><Def>cast one's arms</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around someone<Au>Hom.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>fig., of a poet</Indic><Def>be engrossed</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in a subject<Au>Pi.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a mind</Indic><Def>be intent</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on someone<Au>Lycophronid.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>heap up</Tr><Obj>a burial mound<Au>Hom. Pi.<Wk>fr.</Wk> Hdt. Call.</Au></Obj><Obj>meat<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on plates</Expl><Au>Il.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a burial mound</Indic><Def>be heaped up</Def><Au>AR.</Au><vS2><Indic>of feathers, a pile of food</Indic><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of gold</Indic><Au>Theoc.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'χέω'}