χάρις
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
Charis, Grace
gratitude, favor, grace, charm
Debugging
Headword:
χάρις
Headword (normalized):
χάρις
Headword (normalized/stripped):
χαρις
Intro Text:
IDX:
19879
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-19880
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "χάρις", "data": { "headword_display": "<b>χάρις</b>", "content": "<NE><HG><HL>χάρις</HL><Infl>ιτος</Infl><PS>f</PS><Ety>reltd.<Ref>χαίρω</Ref></Ety><FG><Case><Lbl>acc.</Lbl><Form>χάριν</Form><Lbl>rarely</Lbl><Form>χάριτα</Form><Au>Hdt. E. X. NT.</Au></Case><Num><LBL>pl.</LBL><Case><Lbl>dat.</Lbl><Form>χάρισι</Form><Lbl>dial.<Expl>as name</Expl></Lbl><Form>Χάρισσι</Form><Au>Pi. B.</Au><Lbl>ep.</Lbl><Form>χαρίτεσσι</Form></Case></Num></FG></HG> <nS1><Tr>grace, gracefulness, beauty, charm<Expl>of persons, objects, deeds, words</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><nS2><Indic>w. stronger sense</Indic><Tr>splendour, glory</Tr><Au>Pi.</Au></nS2></nS1> <nS1><Indic>personif., as a goddess</Indic><Tr>Grace</Tr><Au>Pi. Lyr.adesp.</Au></nS1> <nS1><SGrm><GLbl>pl.</GLbl><Def>Graces<Expl>usu. three, daughters of Zeus and Eurynome, assoc.w. the Muses and Aphrodite</Expl></Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au></SGrm></nS1><nS1><Indic>as a name</Indic><Tr>Kharis<Expl>wife of Hephaistos</Expl></Tr><Au>Il. Call.</Au></nS1><nS1><Def>gracious feelings<Expl>shown to or received fr. another</Expl></Def><Tr>goodwill, kindness, favour</Tr><Au>A.<NBPlus/></Au></nS1><nS1><Indic>concr.</Indic><Tr>favour, service<Expl>offered to a person or god</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Indic>specif.</Indic><Tr>sexual favour</Tr><Au>Il. Pi. X.</Au></nS1> <nS1><Def>feeling of gratitude<Expl>for a favour or service</Expl></Def><Tr>gratefulness, gratitude, thanks<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>for sthg.</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Def>feeling or source of gratification</Def><nS2><Tr>satisfaction, pleasure, joy<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>afforded by someone or sthg.</Expl></Tr><Au>Il.<NBPlus/></Au></nS2></nS1> <nS1><SGrm><GLbl>advbl.acc.</GLbl><Def>as a favour<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>to someone</Expl></Def><Au>Il.</Au><S2><Def>in honour<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a god</Expl></Def><Au>Pi.</Au></S2><S2><Indic>gener., as prep., usu. placed after its noun</Indic><Def>for the sake of, for the purpose of, because of<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone or sthg.</Expl></Def><Au>A.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>γλώσσης χάριν</Gr><TrPhr>for the sake of talking</TrPhr><Au>A.</Au></AdvPhr><Phr><Gr>ὀργῆς χάριν</Gr><TrPhr>out of anger</TrPhr><Au>E.</Au></Phr><Phr><Indic><GLbl>w.possessv.adj.</GLbl></Indic><Au>Alc.<NBPlus/></Au></Phr><AdvPhr><Gr>ἔμαν χάριν</Gr><TrPhr>as a favour to me, for my sake</TrPhr><Au>Alc.</Au></AdvPhr><Phr><Gr>χάριν σήν</Gr><TrPhr>for your sake</TrPhr><Au>E.</Au></Phr></S2></SGrm></nS1> <nS1><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>πρὸς χάριν</Gr><TrPhr>with the aim or effect of pleasing, to court popularity</TrPhr><Au>S. E. Th. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>εἰς<Prnth><Gr>ἐς</Gr></Prnth>χάριν</Gr><Au>S. Th.</Au></Phr></nS1></NE>", "key": "χάρις" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-19880" }