Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ζωροποτέω
ζωρός
ζώς
ζῶσα
ζωστήρ
ζωστός
ζώστρᾱ
ζῶστρον
ζωτικός
ζώφυτος
ζώω
ζῳωτός
χάδε
χάζω
χαῖον
χᾱ́ἱος
χαιρετισμός
χαιρηδών
χαίρω
χαίτη
χαιτήεις
View word page
ζώω
ζώω
alsoζόωSemon.
vbreltd.βιόω
pres.: ptcpl.
ζώων
subj.
ζώω
opt.
ζώοιμι
inf.
ζώειν
also
ζόειν
ep.
ζωέμεν
ζωέμεναι
impf.
ἔζωον
ep.
ζῶον
iteratv.
ζώεσκον
aor.
ἔζωσα
Call.
att.pres.
ζῶ
2sg.
ζῇς
3sg.
ζῇ
1pl.
ζῶμεν
2pl.
ζῆτε
3pl.
ζῶσι
ptcpl.
ζῶν
imperatv.
ζῆ
3sg.
ζήτω
2pl.
ζῆτε
subj.
ζῶ
3sg.
ζῇ
opt.
ζῴην
1pl.
ζῷμεν
inf.
ζῆν
impf.
ἔζων
2sg.
ἔζης
3sg.
ἔζη
2pl.
ἐζῆτε
3pl.
ἔζων
fut.
ζήσω
also mid.
ζήσομαι
aor.
ἔζησα
NT. Plu.
pf.
ἔζηκα
Arist. Plu.
of persons, other animate beingsbe alive, liveopp. not exist or be deadHom.of plantsArist.of a flameE.of the mind of the dead, in neg.phr.E. inf.sb.lifeTrag. Th. Ar. Isoc. fig., of squalls of ruinliveA.of prosperity, w.predic. adj. longerPi.of oracles, divine lawsbe validS.of timebe here and nowS.of the outcome of a planhave effect, materialiseS. of gods or humanspass one's existencein a certain waylivew.adv.prep.phr.at ease, well, badly, or sim.Hom.w.ptcpl.predic.adj.in a certain conditionIl.w.cogn.acc.a life that is good, miserable, without danger, or sim.Od. Hdt. S. E. Ar. alsow.dat.S. of personsmake a livingsupport oneself, subsist, livew. ἀπό + gen.off certain foodstuffs, resources, activities or personsThgn. Hdt. S. Ar.alsow. ἐκ + gen.Ar. D. w.dat.E.Cyc.w. ἐπί + dat.And. NT.w.ptcpl.by doing such and suchHdt. live a life worthy of the nametruly liveX.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ζώω
Headword (normalized):
ζώω
Headword (normalized/stripped):
ζωω
IDX:
19714
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-19715
Key:
ζώω

Data

{'headword_display': '<b>ζώω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ζώω</HL><DL><Lbl>also</Lbl><FmHL>ζόω</FmHL><Au>Semon.</Au></DL><PS>vb</PS><Ety>reltd.<Ref>βιόω</Ref></Ety></vHG><FG><Tns><Lbl>pres.: ptcpl.</Lbl><Form>ζώων</Form><Lbl>subj.</Lbl><Form>ζώω</Form><Lbl>opt.</Lbl><Form>ζώοιμι</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ζώειν</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ζόειν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ζωέμεν</Form><Form>ζωέμεναι</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἔζωον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ζῶον</Form><Lbl>iteratv.</Lbl><Form>ζώεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔζωσα</Form><Au>Call.</Au></Tns><Vc><Tns><LBL>att.</LBL><Lbl>pres.</Lbl><Form>ζῶ</Form><Lbl>2sg.</Lbl><Form>ζῇς</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ζῇ</Form><Lbl>1pl.</Lbl><Form>ζῶμεν</Form><Lbl>2pl.</Lbl><Form>ζῆτε</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ζῶσι</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ζῶν</Form><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ζῆ</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ζήτω</Form><Lbl>2pl.</Lbl><Form>ζῆτε</Form><Lbl>subj.</Lbl><Form>ζῶ</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ζῇ</Form><Lbl>opt.</Lbl><Form>ζῴην</Form><Lbl>1pl.</Lbl><Form>ζῷμεν</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ζῆν</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἔζων</Form><Lbl>2sg.</Lbl><Form>ἔζης</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ἔζη</Form><Lbl>2pl.</Lbl><Form>ἐζῆτε</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἔζων</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ζήσω</Form><Lbl>also mid.</Lbl><Form>ζήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔζησα</Form><Au>NT. Plu.</Au></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἔζηκα</Form><Au>Arist. Plu.</Au></Tns></Vc></FG> <vS1> <Indic>of persons, other animate beings</Indic><Tr>be alive, live<Expl>opp. not exist or be dead</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of plants</Indic><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Indic>of a flame</Indic><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>of the mind of the dead, in neg.phr.</Indic><Au>E.</Au></vS2> <vSGrm><GLbl>inf.sb.</GLbl><Def>life</Def><Au>Trag. Th. Ar. Isoc.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of squalls of ruin</Indic><Tr>live</Tr><Au>A.</Au><vS2><Indic>of prosperity, <GLbl>w.predic. adj.</GLbl> <ital>longer</ital></Indic><Au>Pi.</Au></vS2><vS2><Indic>of oracles, divine laws</Indic><Tr>be valid</Tr><Au>S.</Au></vS2><vS2><Indic>of time</Indic><Tr>be here and now</Tr><Au>S.</Au></vS2><vS2><Indic>of the outcome of a plan</Indic><Tr>have effect, materialise</Tr><Au>S.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of gods or humans</Indic><Def>pass one's existence<Expl>in a certain way</Expl></Def><vS2><Tr>live</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>at ease, well, badly, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.<or/>predic.adj.</GLbl>in a certain condition<Au>Il.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a life that is good, miserable, without danger, or sim.<Au>Od. Hdt. S. E. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl> <Cmpl><Indic>also</Indic><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Def>make a living</Def><Tr>support oneself, subsist, live</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>off certain foodstuffs, resources, activities or persons<Au>Thgn. Hdt. S. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><Indic>also</Indic><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl><Au>Ar. D.</Au></Cmpl> <Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl><Au>And. NT.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>by doing such and such<Au>Hdt.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>live a life worthy of the name</Def><Tr>truly live</Tr><Au>X.</Au> </vS1> </VE>", 'key': 'ζώω'}