ζεύγνῡμι
ζεύγνῡμιvbalsopres. and impf.ζευγνύωreltd.[ζυγόν]ptcpl.inf.alsoep.alsoimpf.ep. 3pl.ep.fut.aor.ep.mid.inf.impf.: 3pl.ep.du.aor.pass.aor.ptcpl.inf.aor.2ptcpl.inf.pf.:ptcpl.inf.3sg.plpf. act. and mid.place a yoke ondraught animals, to connect them to a vehicleyoke
oxen, bulls, horses, mulessts. w. [ὑπό] + dat.to chariots, wagonsHom. hHom. Thgn. A. Pi. E. AR.a personin a ritual danceX.fig.horseson Athena's peplos, i.e. embroider yoked horsesE. fasten
the necks of bullsw. [ὑπό] + acc.beneath a yokeMosch.pass.of a horsebe yokedw. [ἐν] + dat.to a chariotA.w. [ὑπό] + acc.Hdt. act. and mid.attacha chariotby a yoketo horsesyoke
a chariotE. Tim. Pl. Call. fig., of one who commissions a poema chariot of the MusesPi. put a bridle ona riding-horsebridle, harness
a horsePi. E.mid. Ar.a dung-beetleAr. pass.of a person, envisaged as a trace-horsebe harnessed or linkedw.dat.to another personas helperA. harnesslash
a camelto others, to form a teamHdt.mid.lash together
camelsHdt. fig., of a poetharness, link
a songw.dat.to victorious deedsPi.one's Musew. [ἐν] + dat.to ten notes, perh.ref. to lyre stringsTim. pass.of an achievementbe linkedw.dat.to streams of poetryPi. fig.subjecta person or animalto constraint or overmastering powerenvisaged as a yokeyoke, fetter
a personw.dat.to a heavy yokeA.to necessity or compulsionE. Pl.a person's mindto the compulsion of madnessB.of a lota female captiveto a masterE.of Artemisthe race of lionsw. [ἐν] + dat.in Bacchic frenzyPi.fr.mid.fetter, bind
someonew. [ἐν] + dat.w. oathsE.pass.of a personbe constrained or tamedby imprisonmentS.w.dat.by trickery and compulsionS.be fettered or boundw.dat.by fatePi.by oaths, oraclesE.w. [ὑπό] + gen.by moneyE.of monarchyw. [ἐν] + dat.by lawsPl. joinpersonsin marriage or sexual unionfig., of a fatheryoke
a sonw.dat.in marriage and the yoke-straps of a brideE.fr.of a husband or lovera womansts. w.dat.in marriage or a casual unionE.of a marriage nightunitea bride, w. her husband
S.fr. mid.of a manbed
a wifeE.a womanin a casual unionE. AR.pass.of a man or womanbe yoked or unitedsts. w.dat.[ἐν] + dat.in marriage or a casual unionS. E.w.dat.to a godA.fr.of a woman's bodybe brought in unionw. [ἐς] + acc.to a husband's bedE.gener., of womenbe given in marriagePlu. pf.pass.ptcpl.adj.of a womanbeddedopp. virginS. joinopposite banks, by a bridgespan, bridge
a river or straitusu. w. boatsA. Hdt. Att.orats. Plb. Plu.perh. also mid.Hdt. pass.of a river or straitbe bridgedHdt. Pl.of ravinesbe spannedw.dat.by bridgesPlu. construct
a bridgeof boatsHdt.pass.of a bridgebe constructedHdt.w.dat.w. boatsX. lash together
ships, raftssts. w. [πρός] + acc.to each otherPlb.fasten
inflated animal skinsw. [πρός] + acc.to each other, to form a pontoonX.pass.of shipsbe lashed togetherPlb. fasten togetherfr. component partsbuild, construct
shipsHes.fr. bracew. cablesreinforce
old shipsTh. of archersspan
bowsw.dat.w. stringsE. gener.bind
a birdw. [ἐν] + dat.on a wheelPi.pass.of garlandsbe boundw. [ἐπί] + dat.on a person's hairPi.of a platformbe fixedw. [ἐπί] + gen.on postsHdt. fasten togethercombine
the performance of two obligationsPi.pass.of thingsbe linked or connectedto each otherPl. ἐζευγμένοςη ονpf.pass.ptcpl.adj of double gatesfastened together
Il.of womenhavingw.acc.cloaksfastenedw.dat.w. brooches
E.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ζεύγνῡμι
Headword (normalized/stripped):
ζευγνυμι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-19597
Data
{'headword_display': '<b>ζεύγνῡμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ζεύγνῡμι</HL><PS>vb</PS><vHG2><Lbl>also<Expl>pres. and impf.</Expl></Lbl><HL2>ζευγνύω</HL2><Ety>reltd.<Ref>ζυγόν</Ref></Ety></vHG2></vHG><FG><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ζευγνῡ́ς</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ζευγνύναι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ζευγνύειν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ζευγνύμεναι</Form><Form>ζευγνύμεν</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ζευγνῦμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἐζεύγνυον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ζεύγνυον</Form> <Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἐζεύγνυσαν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ζεύγνυσαν</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ζεύξω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔζευξα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ζεῦξα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>inf.</Lbl><Form>ζεύγνυσθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.: 3pl.</Lbl><Form>ἐζεύγνυντο</Form><Lbl>ep.du.</Lbl><Form>ζευγνύσθην</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐζευξάμην</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐζεύχθην</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ζευχθείς</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ζευχθῆναι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐζύγην</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ζυγείς</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ζυγῆναι</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.:</Lbl><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἐζευγμένος</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἐζεῦχθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.plpf.</Lbl><Form>ἔζευκτο</Form></Tns></Vc></FG> <vS1> <Indic>act. and mid.</Indic><Def>place a yoke on<Expl>draught animals, to connect them to a vehicle</Expl></Def><vS2><Tr>yoke</Tr><Obj>oxen, bulls, horses, mules<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + dat.</GLbl>to chariots, wagons</Expl><Au>Hom. hHom. Thgn. A. Pi. E. AR.</Au></Obj><Obj>a person<Expl>in a ritual dance</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj><Indic>fig.</Indic>horses<Expl>on Athena's peplos, i.e. embroider yoked horses</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> <vS2><Tr>fasten</Tr><Obj>the necks of bulls<Expl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl>beneath a yoke</Expl><Au>Mosch.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a horse</Indic><Def>be yoked</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>to a chariot<Au>A.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>attach<Prnth>a chariot</Prnth>by a yoke<Expl>to horses</Expl></Def><vS2><Tr>yoke</Tr><Obj>a chariot<Au>E. Tim. Pl. Call.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>fig., of one who commissions a poem</Indic><Obj>a chariot of the Muses<Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>put a bridle on<Expl>a riding-horse</Expl></Def><vS2><Tr>bridle, harness</Tr><Obj>a horse<Au>Pi. E.<LblR>mid.</LblR> Ar.</Au></Obj><Obj>a dung-beetle<Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person, envisaged as a trace-horse</Indic><Def>be harnessed or linked</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another person<Expl>as helper</Expl><Au>A.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>harness<or/>lash</Tr><Obj>a camel<Expl>to others, to form a team</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>lash together</Tr><Obj>camels<Au>Hdt.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a poet</Indic><Tr>harness, link</Tr><Obj>a song<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to victorious deeds</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><Obj>one's Muse<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>to ten notes, perh.ref. to lyre strings</Expl><Au>Tim.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an achievement</Indic><Def>be linked</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to streams of poetry<Au>Pi.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Def>subject<Prnth>a person or animal</Prnth>to constraint or overmastering power<Expl>envisaged as a yoke</Expl></Def><vS2><Tr>yoke, fetter</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a heavy yoke</Expl><Au>A.</Au></Obj><Cmpl><Indic>to necessity or compulsion</Indic><Au>E. Pl.</Au></Cmpl><Obj>a person's mind<Expl>to the compulsion of madness</Expl><Au>B.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a lot</Indic><Obj>a female captive<Expl>to a master</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Artemis</Indic><Obj>the race of lions<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in Bacchic frenzy</Expl><Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>fetter, bind</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>w. oaths</Expl><Au>E.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be constrained or tamed<Expl>by imprisonment</Expl></Def><Au>S.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by trickery and compulsion<Au>S.</Au></Cmpl><vS2><Def>be fettered or bound</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by fate<Au>Pi.</Au></Cmpl><Cmpl>by oaths, oracles<Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + gen.</GLbl>by money<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of monarchy</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>by laws<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>join<Prnth>persons</Prnth>in marriage or sexual union</Def><vS2><Indic>fig., of a father</Indic><Tr>yoke</Tr><Obj>a son<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in marriage and the yoke-straps of a bride</Expl><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a husband or lover</Indic><Obj>a woman<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>in marriage or a casual union</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a marriage night</Indic><Tr>unite<Expl>a bride, w. her husband</Expl></Tr><Au>S.<Wk>fr.</Wk></Au></vS2> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a man</Indic><Tr>bed</Tr><Obj>a wife<Au>E.</Au></Obj><Obj>a woman<Expl>in a casual union</Expl><Au>E. AR.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a man or woman</Indic><Def>be yoked or united<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in marriage or a casual union</Expl></Def><Au>S. E.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a god<Au>A.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl><vS2><Indic>of a woman's body</Indic><Def>be brought in union</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to a husband's bed<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener., of women</Indic><Def>be given in marriage</Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a woman</Indic><Def>bedded<Expl>opp. virgin</Expl></Def><Au>S.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>join<Expl>opposite banks, by a bridge</Expl></Def><vS2><Tr>span, bridge</Tr><Obj>a river or strait<Expl>usu. w. boats</Expl><Au>A. Hdt. Att.orats. Plb. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>perh. also mid.</Indic><Au>Hdt.</Au></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a river or strait</Indic><Def>be bridged</Def><Au>Hdt. Pl.</Au><vS2><Indic>of ravines</Indic><Def>be spanned</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by bridges<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>construct</Tr><Obj>a bridge<Expl>of boats</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a bridge</Indic><Def>be constructed</Def><Au>Hdt.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. boats<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>lash together</Tr><Obj>ships, rafts<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to each other</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Tr>fasten</Tr><Obj>inflated animal skins<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to each other, to form a pontoon</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of ships</Indic><Def>be lashed together</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fasten together<Expl>fr. component parts</Expl></Def><Tr>build, construct</Tr><Obj>ships<Au>Hes.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>brace<Expl>w. cables</Expl></Def><Tr>reinforce</Tr><Obj>old ships<Au>Th.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of archers</Indic><Tr>span</Tr><Obj>bows<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. strings</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>bind</Tr><Obj>a bird<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>on a wheel</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of garlands</Indic><Def>be bound</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>on a person's hair<Au>Pi.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a platform</Indic><Def>be fixed</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl>on posts<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fasten together</Def><Tr>combine</Tr><Cmpl>the performance of two obligations<Au>Pi.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be linked or connected<Expl>to each other</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <RelW><HG><HL>ἐζευγμένος</HL><Infl>η ον</Infl><PS>pf.pass.ptcpl.adj</PS></HG> <aS1><Indic>of double gates</Indic><Tr>fastened together</Tr><Au>Il.</Au><aS2><Indic>of women</Indic><Tr>having<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>cloaks</Prnth>fastened<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. brooches</Expl></Tr><Au>E.</Au></aS2></aS1></RelW> </VE>", 'key': 'ζεύγνῡμι'}