Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

θρίψ
θροέω
θρόμβος
θρομβώδης
θρόνα
θρόνος
θρόνωσις
θρόος
θρυαλλίς
θρῡγανάω
θρῡλέω
θρῡλίζω
θρῡλίσσομαι
θρυμματίς
θρύον
θρυπτικός
θρύπτω
θρύψις
θρῴσκω
θρωσμός
θυγάτηρ
View word page
θρῡλέω
θρῡλέωcontr.vbalsoθρῡ́λημιAeol.vbpf.pass.
τεθρῡ́λημαι
say repeatedlykeep sayingsthg.E. Ar. Pl. D. w.compl.cl.that sthg. is the caseSapph. Arist.pass.of thingsbe said repeatedlyIsoc. Arist. speak about repeatedlykeep talking about, constantly mentionsthg.Isoc. D. Plb. Plu.intr.talk constantly, harp onw.prep.phr.about sthg.Plu.pass.of persons or thingsbe constantly talked aboutD. Arist. Plb. Plu.of a storybe constantly repeatedPlb. Plu. talk onw.neut.acc.adv.at lengthTheoc.pf.pass.of talkhave been allowed to go onw.adv.long enoughS.v.l. θρηνέω

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
θρῡλέω
Headword (normalized):
θρῡλέω
Headword (normalized/stripped):
θρυλεω
IDX:
19387
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-19388
Key:
θρῡλέω

Data

{'headword_display': '<b>θρῡλέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>θρῡλέω</HL><PS>contr.vb</PS><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>θρῡ́λημι</HL2><PS>Aeol.vb</PS><FG><Tns><Lbl>pf.pass.</Lbl><Form>τεθρῡ́λημαι</Form></Tns></FG></vHG2></vHG> <vS1><Def>say repeatedly</Def><Tr>keep saying</Tr><Obj>sthg.<Au>E. Ar. Pl. D.</Au> </Obj> <Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Sapph. Arist.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be said repeatedly</Def><Au>Isoc. Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>speak about repeatedly</Def><Tr>keep talking about, constantly mention</Tr><Obj>sthg.<Au>Isoc. D. Plb. Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>talk constantly, harp on</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>about sthg.<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be constantly talked about</Def><Au>D. Arist. Plb. Plu.</Au><vS2><Indic>of a story</Indic><Def>be constantly repeated</Def><Au>Plb. Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>talk on</Tr><Cmpl><GLbl>w.neut.acc.adv.</GLbl>at length<Au>Theoc.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of talk</Indic><Def>have been allowed to go on</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>long enough<Au>S.<LblR>v.l. <Gr>θρηνέω</Gr></LblR></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'θρῡλέω'}