θρασῡ́νω
θρασῡ́νωvbaor.mid.aor.pass.inf.see also of delusionembolden
mortalsA.of sailorsbolster up
lack of naval expertisew.dat.w. numerical supremacyTh. pass.of a shipbe made securew.dat.in its mooringsA. mid.be confident, boldcourageous
A. Th. Ar. Pl. X. Arist. Plu. boast aboutvaunt
sthg.Plb. mid.be boastful
Isoc. Plu. mid.be overconfidentbe audacious, brazenreckless
S. E. Ar. Att.orats. Pl. Plu.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
θρασῡ́νω
Headword (normalized/stripped):
θρασυνω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-19322
Data
{'headword_display': '<b>θρασῡ́νω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>θρασῡ́νω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.mid.</Lbl><Form>ἐθρασῡνάμην</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>aor.pass.inf.</Lbl><Form>θρασυνθῆναι</Form></Tns></Vc><Tns><Lbl>see also</Lbl><Form>θαρσῡ́νω</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Indic>of delusion</Indic><Tr>embolden</Tr><Obj>mortals<Au>A.</Au></Obj><vS2><Indic>of sailors</Indic><Tr>bolster up</Tr><Obj>lack of naval expertise<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. numerical supremacy</Expl><Au>Th.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a ship</Indic><Def>be made secure</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in its moorings<Au>A.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>be confident, bold<or/>courageous</Tr><Au>A. Th. Ar. Pl. X. Arist. Plu.</Au> </vSGrm> </vS1> <vS1><Def>boast about</Def><Tr>vaunt</Tr><Obj>sthg.<Au>Plb.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>be boastful</Tr><Au>Isoc. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>be overconfident</Def><Tr>be audacious, brazen<or/>reckless</Tr><Au>S. E. Ar. Att.orats. Pl. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'θρασῡ́νω'}