θλῑ́βω
θλῑ́βωvbfut.aor.pf.pass.aor.pf.ptcpl. apply pressureso as to compress or constrictsqueeze
snakesin a ritualD.of ill-fitting armoura person's arseAr. of a burdencrush
a person's spineAr.intr., of a wrestlerapply pressure
Arist.pass.of a person, his neckbe hard pressed or crushedby a burdenAr. Plu.of a footbe pinchedby a shoePlu.fig., of a person envisaged as a grape-seedbe squeezedAr. see also[φλίβομαι] of air pressuresqueezecompress
a mass of earthPl.pass.of liquidsbe put under pressurePl. Plu. of a crowdpress upon
a personNT.pass.of people in a crowdbe squashedPlu.of a person, by a child lying on himThphr. wkr.sens.press
someone's lipsin a kissTheoc. of a constraint, in neg.phr.press upon
an islandso as to prevent it fr. floating on the seaCall.pass.of landperh.be confinedby the seaTheoc.pf.pass.ptcpl.adj.of a pathconstrictedNT. of troopspress hard upon
the enemyPlb.pass.of troops, shipsbe pressed hard or borne down uponby the enemyPlb. Plu. of a foreign kingput pressure on
a peopleby stinting on his supportPlu.fig., of misfortunescrush
happinessArist.pass.of personsbe hard pressed or in distressbecause of war, shortages, or sim.Arist. Plb. Plu.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
θλῑ́βω
Headword (normalized/stripped):
θλιβω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-19256
Data
{'headword_display': '<b>θλῑ́βω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>θλῑ́βω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>θλῑ́ψω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔθλῑψα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>τέθλιφα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐθλίφθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>τεθλιμμένος</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Def>apply pressure<Expl>so as to compress or constrict</Expl></Def><vS2><Tr>squeeze</Tr><Obj>snakes<Expl>in a ritual</Expl><Au>D.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of ill-fitting armour</Indic><Obj>a person's arse<Au>Ar.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of a burden</Indic><Tr>crush</Tr><Obj>a person's spine<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a wrestler</Indic><Tr>apply pressure</Tr><Au>Arist.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person, his neck</Indic><Def>be hard pressed or crushed<Expl>by a burden</Expl></Def><Au>Ar. Plu.</Au><vS2><Indic>of a foot</Indic><Def>be pinched<Expl>by a shoe</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of a person envisaged as a grape-seed</Indic><Def>be squeezed</Def><Au>Ar.</Au></vS2></vSGrm> <XR>see also<Ref>φλίβομαι</Ref></XR> </vS1> <vS1><Indic>of air pressure</Indic><Tr>squeeze<or/>compress</Tr><Obj>a mass of earth<Au>Pl.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of liquids</Indic><Def>be put under pressure</Def><Au>Pl. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a crowd</Indic><Tr>press upon</Tr><Obj>a person<Au>NT.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of people in a crowd</Indic><Def>be squashed</Def><Au>Plu.</Au><vS2><Indic>of a person, by a child lying on him</Indic><Au>Thphr.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>press</Tr><Obj>someone's lips<Expl>in a kiss</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a constraint, in neg.phr.</Indic><Tr>press upon</Tr><Obj>an island<Expl>so as to prevent it fr. floating on the sea</Expl><Au>Call.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of land</Indic><Qualif>perh.</Qualif><Def>be confined<Expl>by the sea</Expl></Def><Au>Theoc.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a path</Indic><Def>constricted</Def><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of troops</Indic><Tr>press hard upon</Tr><Obj>the enemy<Au>Plb.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of troops, ships</Indic><Def>be pressed hard or borne down upon<Expl>by the enemy</Expl></Def><Au>Plb. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a foreign king</Indic><Tr>put pressure on</Tr><Obj>a people<Expl>by stinting on his support</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>fig., of misfortunes</Indic><Tr>crush</Tr><Obj>happiness<Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be hard pressed or in distress<Expl>because of war, shortages, or sim.</Expl></Def><Au>Arist. Plb. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'θλῑ́βω'}