θεᾱ́ομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword:
θεᾱ́ομαι
Headword (normalized):
θεᾱ́ομαι
Headword (normalized/stripped):
θεαομαι
Intro Text:
IDX:
18897
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18898
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "θεᾱ́ομαι", "data": { "headword_display": "<b>θεᾱ́ομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>θεᾱ́ομαι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>θηέομαι</FmHL></DL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>θᾱέομαι</FmHL></DL><PS>mid.contr.vb</PS></vHG> <FG><Tns><LBL>pres.</LBL><Lbl>Ion.3sg.</Lbl><Form>θεῆται</Form><Au>Call.</Au></Tns><Tns><Lbl>Ion.ptcpl.</Lbl><Form>θηεύμενος</Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>θεῶ</Form><Lbl>pl.</Lbl><Form>θεᾶσθε</Form></Tns><Tns><Lbl>opt.</Lbl><Form>θεῴμην</Form><Lbl>ep.2sg.</Lbl><Form>θηοῖο</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>impf.</LBL><Form>ἐθεώμην</Form><Lbl>Ion.3sg.</Lbl><Form>ἐθηεῖτο</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>θηεῖτο</Form><Lbl>ep.1pl.</Lbl><Form>ἐθηεόμεσθα<Expl>quinquesyllab., v.l. <Gr>ἐθηεύμεσθα</Gr></Expl></Form><Lbl>Ion.3pl.</Lbl><Form>ἐθηεῦντο</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>θηέοντο<Expl>trisyllab., v.l. <Gr>θηεῦντο</Gr></Expl></Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.iteratv.impf.</Lbl><Form>θηέσκετο</Form><Au>AR.</Au></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>fut.</LBL><Form>θεᾱ́σομαι</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>θεήσομαι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>θηήσομαι</Form><Au>Hes.</Au></Tns><Tns><Lbl>dial.2pl.</Lbl><Form>θᾱσεῖσθε</Form><Au>Call.</Au><Lbl>dial.ptcpl.</Lbl><Form>θᾱσόμενος</Form><Au>Theoc.</Au></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>aor.</LBL><Form>ἐθεᾱσάμην</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἐθεησάμην</Form><Lbl>ep.2sg.</Lbl><Form>θηήσαο</Form><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>θηήσατο</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>ἐθηήσαντο</Form><Lbl>also</Lbl><Form>θηήσαντο</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>θεᾱσάμενος</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>θεησάμενος</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>θᾱησάμενος</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>θέᾱσαι</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>θᾶσαι</Form><Au>Theoc.</Au><Lbl>dial.pl.</Lbl><Form>θᾶσθε</Form><Au>Ar.</Au></Tns><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>θεᾱ́σασθαι</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>θεήσασθαι</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>θᾱ́σασθαι</Form><Au>Theoc.</Au></Tns><Tns><Lbl>opt.</Lbl><Form>θεᾱσαίμην</Form><Lbl>ep.2sg.</Lbl><Form>θηήσαιο</Form><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>θηήσαιτο</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>θηήσαιντο</Form><Au>AR.</Au><Lbl>also<Expl>contr.</Expl></Lbl><Form>θησαίατο</Form><Au>Od.</Au></Tns></Vc><Vc><LBL>pf.</LBL><Form>τεθέᾱμαι</Form></Vc><Md><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐθεᾱ́θην</Form><Au>NT.</Au></Tns></Md><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>θεᾱτέον</Form></Tns></FG> <vS1> <Def>look at<Expl>esp. w. wonder or admiration</Expl></Def><vS2><Tr>gaze at, marvel at, admire</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>Hom. Hes. Hdt. E. Ar.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>pejor., of persons</Indic><Def>attract attention</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>fr. others<Au>NT.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>watch<Expl>as a spectator, esp. in a theatre</Expl></Tr><Au>Hdt. Ar. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Def>look at closely</Def><Tr>examine, study</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>Hdt. E. Th. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>survey</Tr><Obj>a coast<Expl>to make a map</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>inspect</Tr><Obj>an army, a person<Au>Pl. X. NT.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>examine mentally</Def><Tr>contemplate, consider</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>E. Th. Pl.</Au></Obj> <vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>realise<or/>take note</Tr><Au>Pl. D.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>see, watch</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>Hdt. E. Antipho Ar.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be seen</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by someone<Au>NT.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "θεᾱ́ομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18898" }