θαυμάζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to wonder, marvel, be astonished
Debugging
Headword:
θαυμάζω
Headword (normalized):
θαυμάζω
Headword (normalized/stripped):
θαυμαζω
Intro Text:
IDX:
18878
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18879
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "θαυμάζω", "data": { "headword_display": "<b>θαυμάζω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>θαυμάζω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>θωμάζω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>θαυμάζεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>θαυμάσομαι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>θαυμάσσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐθαύμασα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>τεθαύμακα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>θαυμασθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐθαυμάσθην</Form></Tns></Vc><Md><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>θαυμαστέον</Form></Md></FG> <vS1> <Def>react with amazement or confusion<Expl>on seeing, hearing or learning sthg. unusual or incredible</Expl></Def><Tr>be astonished<or/>amazed</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><vS2><Tr>look with wonder at</Tr><Obj>an event, place, work of art<Au>Hom.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>hyperbol., of an unkempt man</Indic><Tr>regard as unfamiliar</Tr><Obj>water<Expl>for washing</Expl><Au>Semon.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a winter thunderstorm</Indic><Def>be regarded with wonder<Expl>as if a portent</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>be surprised</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>at someone, his behaviour or strength<Au>Thgn. A. S. AR.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>at someone<Au>E. Th. Att.orats. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc., gen.<or/>dat.</GLbl>at a situation, event, someone's behaviour or character<Au>A. E. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for some reason<Au>Thgn. S. Th. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.<or/>indir.q.</GLbl>that<Prnth>or if</Prnth>sthg. is the case<Au>Il. Thgn. Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be regarded with surprise<Expl>for being absent</Expl></Def><Au>S.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>show respect and admiration</Def><vS2><Tr>admire, respect</Tr><Obj>someone<Expl>esp. as a leader</Expl><Au>Il. Hdt. E. D. Thphr.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>honour</Tr><Obj>the dead, one's father's tomb<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the gods</Indic><Obj>a king<Au>A.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be admired</Def><Au>B. Hdt. Th. Isoc.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of a city</Indic><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of an offering to the gods</Indic><Au>A.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>be impressed</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>w. persons, their beauty, spirit, strength<Au>Od. hHom. Pi.</Au></Obj><Obj>w. a plan<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>wonder</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether sthg. is the case<Au>E. Ar. Pl. Thphr.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "θαυμάζω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18879" }