Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἰσχνός
ἰσχνόφωνος
ἰσχομένως
ἰσχῡρίζομαι
ἰσχῡρικός
ἰσχῡρογνώμων
ἰσχῡροποιέω
ἰσχῡρός
ἰσχῡ́ς
ἰσχῡ́ω
ἴσχω
ἰσωνίᾱ
ῑ̓σώνυμος
ἴσως
Ἰταλίᾱ
ἰταμός
ἰταμότης
ἴτε
ῑ̓τέᾱ
ῑ̓τέινος
ἰτέον
View word page
ἴσχω
ἴσχωvbreltd.ἔχωonly pres. and impf.ep.inf.
ἰσχέμεναι
ἰσχέμεν
dial.
ἴσχεν
B.
impf.
ἶσχον
ep.
ἴσχον
have, holdin one's handsa weapon, an objectHom. S. E.fig., w.prep.phr.in one's handsone's family and countryi.e. their fateAR. take into one's possessioncapturea place, someone's armourHdt.keep in one's possessionhold, occupya conquered region, a cityHdt. Th. obtainas one's wifemarrya womanHdt.havea womanw.predic.sb.as wifeS. of a womanget, conceivea childHdt. gener.have as one's ownhave, possessa material object, an attribute or sthg. non-materialsuch as intelligence, a name, pain, griefPi. S. Th. Pl. AR. Theoc.epigr.a godw.predic.sb.as one's protectorS. acquirean attribute or state of mindgeta beardHdt.the temper of an octopusThgn.takecourageS. E.showpity, forgiveness, concernHdt. S. keepone's bodyw.predic.adj.pure of foodE. periphr., w. abstr. objecthavefear, understanding, memory, forgetfulness, or sim.i.e. be afraid, understand, remember, forgetS. of thingshave as an accompaniment or consequenceof prosperityentail, involve, invitejealousyPi.of the critical momentdecisionS.of a diseaseadmit ofeasy recoveryPl. of fear, a fatehave hold ofsomeoneHdt. S.of a fragrant odoursurroundpersonssmeared w. a scented substanceHdt. hold under constraint or restraintof fasteningsconstrain, restrainsomeonehHom.of penshold fast, keep incalvesOd.wkr.sens., of a personkeep, detainsomeonein one's houseOd. hold backstop, halt, withstanda warrior, his mightIl.of a womansuitorsOd.of a foxthe swoop of an eaglePi.of high ground, wallsa floodIl.of a hilla rolling rockHes.of an ox's hide, a barrier of stonesthe windHes.intr., of warriorshold one's groundIl.of a cliffstand firmagainst winds and wavesIl.of an objecthold upunder a weight placed on itHdt.imperatv.hold out!, stand firm!A.mid.of a shiphold firmw.prep.phr.in its boltsAR. of persons, gods, feelings or circumstancesrestrain, stop, hinderpersons, animalsfr. doing sthg.Il. Thgn. B. Hdt. E. Ar.w.gen.fr. fighting, runningIl. Call.w.inf.μή + inf.fr. doing sthg.Thgn. E. Ar. AR.check, stopan army's progressX.intr.put a checkw.gen.on flow, motionPl.impers.pass.there is a hindranceX. hold backcheck, restrainoneselfHdt.one's passion, might, laughterIl. Hes. B. AR.one's speechS. E.one's handsAr.one's heartw. ἀπό + gen.fr. wrongdoingThgn.fig.streams of tears, the wings of one's lamentationS.hold offone's spearE.one's swordw.gen.fr. someoneE.imperatv.intr.hold off!, stop!S.Ichn. E.mid.hold oneself backrefrainw.gen. fr. sthg.Od.ceasew.gen.fr. sthg.Od.of a river, fr. flowingIl.hold backfr. doing sthg.Od. hHom. Call. AR.imperatv.stopdoing sthg.Hom. AR. of a charioteerkeepone's horsesw.adv.close to someoneIl. of sailorskeep on coursesteera shipB.intr.put inat a placeAR.w.prep.phr.at a placeTh. intr.have the means or powerbe ablew.inf.to do sthg.AR. intr.bew.adv.in a certain condition Th. Pl.w.gen.in respect of sthg.AR. ἰσχομένωςpass.ptcpl.adv with checkshindrancesref. to advancingPl.

ShortDef

to hold, check, curb, keep back, restrain

Debugging

Headword:
ἴσχω
Headword (normalized):
ἴσχω
Headword (normalized/stripped):
ισχω
IDX:
18708
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18709
Key:
ἴσχω

Data

{'headword_display': '<b>ἴσχω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἴσχω</HL><PS>vb</PS><Ety>reltd.<Ref>ἔχω</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>only pres. and impf.</Lbl></Tns><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>ἰσχέμεναι</Form><Form>ἰσχέμεν</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἴσχεν</Form><Au>B.</Au></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἶσχον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἴσχον</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>have, hold<Expl>in one's hands</Expl></Tr><Obj>a weapon, an object<Au>Hom. S. E.</Au></Obj><vS2><Indic>fig., <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in one's hands</Indic><Obj>one's family and country<Expl>i.e. their fate</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>take into one's possession</Def><Tr>capture</Tr><Obj>a place, someone's armour<Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Def>keep in one's possession</Def><Tr>hold, occupy</Tr><Obj>a conquered region, a city<Au>Hdt. Th.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>obtain<Expl>as one's wife</Expl></Def><Tr>marry</Tr><Obj>a woman<Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Tr>have</Tr><Obj>a woman<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as wife</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a woman</Indic><Tr>get, conceive</Tr><Obj>a child<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Def>have as one's own</Def><Tr>have, possess</Tr><Obj>a material object, an attribute or sthg. non-material<Expl>such as intelligence, a name, pain, grief</Expl><Au>Pi. S. Th. Pl. AR. Theoc.<Wk>epigr.</Wk></Au></Obj><Obj>a god<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as one's protector</Expl><Au>S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>acquire<Expl>an attribute or state of mind</Expl></Def><vS2><Tr>get</Tr><Obj>a beard<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>the temper of an octopus<Au>Thgn.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>take</Tr><Obj>courage<Au>S. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>show</Tr><Obj>pity, forgiveness, concern<Au>Hdt. S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>keep</Tr><Obj>one's body<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>pure of food</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>periphr., w. abstr. object</Indic><Tr>have</Tr><Obj>fear, understanding, memory, forgetfulness, or sim.<Expl>i.e. be afraid, understand, remember, forget</Expl><Au>S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of things</Indic><Def>have as an accompaniment or consequence</Def><vS2><Indic>of prosperity</Indic><Tr>entail, involve, invite</Tr><Obj>jealousy<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the critical moment</Indic><Obj>decision<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a disease</Indic><Tr>admit of</Tr><Obj>easy recovery<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of fear, a fate</Indic><Tr>have hold of</Tr><Obj>someone<Au>Hdt. S.</Au></Obj><vS2><Indic>of a fragrant odour</Indic><Tr>surround</Tr><Obj>persons<Expl>smeared w. a scented substance</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>hold under constraint or restraint</Def><vS2><Indic>of fastenings</Indic><Tr>constrain, restrain</Tr><Obj>someone<Au>hHom.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of pens</Indic><Tr>hold fast, keep in</Tr><Obj>calves<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens., of a person</Indic><Tr>keep, detain</Tr><Obj>someone<Expl>in one's house</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>hold back</Def><Tr>stop, halt, withstand</Tr><Obj>a warrior, his might<Au>Il.</Au></Obj><vS2><Indic>of a woman</Indic><Obj>suitors<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a fox</Indic><Obj>the swoop of an eagle<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of high ground, walls</Indic><Obj>a flood<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a hill</Indic><Obj>a rolling rock<Au>Hes.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an ox's hide, a barrier of stones</Indic><Obj>the wind<Au>Hes.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of warriors</Indic><Tr>hold one's ground</Tr><Au>Il.</Au></vS2><vS2><Indic>of a cliff</Indic><Tr>stand firm<Expl>against winds and waves</Expl></Tr><Au>Il.</Au></vS2><vS2><Indic>of an object</Indic><Tr>hold up<Expl>under a weight placed on it</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>imperatv.</GLbl><Def>hold out!, stand firm!</Def><Au>A.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a ship</Indic><Tr>hold firm</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in its bolts<Au>AR.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons, gods, feelings or circumstances</Indic><Tr>restrain, stop, hinder</Tr><Obj>persons, animals<Expl>fr. doing sthg.</Expl><Au>Il. Thgn. B. Hdt. E. Ar.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. fighting, running</Indic><Au>Il. Call.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.inf.<or/><Ref>μή</Ref> + inf.</GLbl>fr. doing sthg.</Indic><Au>Thgn. E. Ar. AR.</Au></Obj><vS2><Tr>check, stop</Tr><Obj>an army's progress<Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>put a check</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>on flow, motion<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>there is a hindrance</Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>hold back</Def><Tr>check, restrain</Tr><Obj>oneself<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>one's passion, might, laughter<Au>Il. Hes. B. AR.</Au></Obj><Obj>one's speech<Au>S. E.</Au></Obj><Obj>one's hands<Au>Ar.</Au></Obj><Obj>one's heart<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. wrongdoing</Expl><Au>Thgn.</Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Cmpl>streams of tears, the wings of one's lamentation<Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>hold off</Tr><Obj>one's spear<Au>E.</Au></Obj><Obj>one's sword<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>imperatv.</GLbl><Indic>intr.</Indic><Def>hold off!, stop!</Def><Au>S.<Wk>Ichn.</Wk> E.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>hold oneself back</Def><Tr>refrain</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl> fr. sthg.<Au>Od.</Au></Cmpl><vS2><Tr>cease</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sthg.<Au>Od.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a river, fr. flowing</Indic><Au>Il.</Au></vS2><vS2><Tr>hold back<Expl>fr. doing sthg.</Expl></Tr><Au>Od. hHom. Call. AR.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>imperatv.</GLbl><Def>stop<Expl>doing sthg.</Expl></Def><Au>Hom. AR.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a charioteer</Indic><Tr>keep</Tr><Obj>one's horses<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>close to someone</Expl><Au>Il.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of sailors</Indic><Def>keep on course</Def><Tr>steer</Tr><Obj>a ship<Au>B.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>put in<Expl>at a place</Expl></Tr><Au>AR.</Au><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>at a place<Au>Th.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Def>have the means or power</Def><Tr>be able</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>AR.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>be</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain condition <Au>Th. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>in respect of sthg.</Indic><Au>AR.</Au></Cmpl> </vS1> <Adv><vHG><HL>ἰσχομένως</HL><PS>pass.ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>with checks<or/>hindrances</Tr><ModVb>ref. to advancing<Au>Pl.</Au></ModVb></advS1> </Adv> </VE>", 'key': 'ἴσχω'}