Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἰσοπαλής
ἰσόπεδος
ἰσοπλατής
ἰσόπλευρος
ἰσοπληθής
ἰσοπολῑτείᾱ
ἰσόπρεσβυς
ἰσορροπέω
ἰσορροπίᾱ
ἰσόρροπος
ἴσος
ἰσοσκελής
ἰσοστάσιος
ἰσοταχής
ἰσοτέλεια
ἰσοτέλεστος
ἰσοτελής
ἰσότης
ἰσοτῑμίᾱ
ἰσότῑμος
ῑ̓σοτράπεζος
View word page
ἴσος
ἴσοςep.ἶσοςηdial.ονadjAtt.compar.
ἰσαίτερος
superl.
ἰσαίτατος
alsoἐῑ́σηηςep.fem.adj
of persons or thingsequalin size, strength, amount or number, sts. w.dat.to someone or sthg.Hom.w.dat.pers. in place of the thing comparedοὐ μὲν σοί ποτε ἶσον ἔχω γέραςI never have a prize equal to youi.e. to yoursIl. equal, similarcomparablein appearance, nature, attributes, sts. w.dat.to someone or sthg.Hom.of things that are divided or sharedequalHom.of a mealshared equallyHom. Hes.fr.fem.sb.equal portion, fair shareHom.neut.sg.sb.equal shareE.neut.pl.sb.equal sharesIl.of the outcome of warevenly balanced, equalfor both sidesIl.of shipswell-balancedHom. hHom.of shieldsIl.of a person's intellectOd.in political ctxt., of personshaving equalityof rightsequalTh. Arist.of a constitutionbased on equality of rightsegalitarianTh. Aeschin.of freedom of speechconducive to equalityE.neut.pl.sb.equal rights, equalityX. D.of persons, judges, listeners, their conductfairS. E. Pl. X. D. Plb.neut.pl.sb.fair rewardS.fem.sb.in treaties and negotiationsfairnessTh.prep.phrs.ἐπὶor ἐπ᾿ἴσῃon fair termsHdt. Th.ἐπὶ τοῖς ἴσοιςTh. X. Plu.ἐπ᾿ ἴσοιςPlu. prep.phrs.ἐπ᾿ ἴσηςon an equal basis, in equal measure, equallyHdt. S. Plb. Plu.alsoἀπὸ τῆς ἴσηςTh.ἀπ᾿ ἴσηςD. Plu.ἐξ ἴσηςPl.ἐξ ἴσουHdt. Trag. Th.ἐκ τοῦ ἴσουTh. X.ἐν ἴσῳTh.ἐπ᾿ ἴσουPlb.ἐπ᾿ ἴσονto an equal extentPlb.alsoἐπὶ ἶσα, κατὰ ἶσαIl.ἐν ἴσῳat an even paceX. ἴσον
ep.ἶσον
neut.sg.advalsoἴσα
ep.ἶσα
neut.pl.adv
in an equal manner or to an equal extentequally, comparably, similarlysts. w.dat.to someone or sthg.Hom.
ἴσως
dial.ῑ̓́σως
adv
in an equal manner or to an equal extentequallySapph. Thgn. Pl. equally, fairly, equitablyD. Arist. Plb. perhapsAlc. Hdt. Trag.see also τάχα 3
ἰσαίταταAtt.superl.advin the most equal mannerPl. Arist.

ShortDef

equal to, the same as; adv. perhaps

Debugging

Headword:
ἴσος
Headword (normalized):
ἴσος
Headword (normalized/stripped):
ισος
IDX:
18642
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18643
Key:
ἴσος

Data

{'headword_display': '<b>ἴσος</b>', 'content': "<AE><HG><HL>ἴσος</HL><VL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἶσος</FmHL></VL><Infl>η<VInfl><Lbl>dial.</Lbl><FmInfl>ᾱ</FmInfl></VInfl>ον</Infl><PS>adj</PS><FG><Deg><Lbl>Att.compar.</Lbl><Form>ἰσαίτερος</Form><Lbl>superl.</Lbl><Form>ἰσαίτατος</Form></Deg></FG> <HG2><Lbl>also</Lbl><HL2>ἐῑ́ση</HL2><Infl>ης</Infl><PS>ep.fem.adj</PS></HG2></HG> <aS1><Indic>of persons or things</Indic><Tr>equal<Expl>in size, strength, amount or number, sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone or sthg.</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><aS2><Indic>w.dat.pers. in place of the thing compared</Indic><AdvPhr><Gr>οὐ μὲν σοί ποτε ἶσον ἔχω γέρας</Gr><TrPhr>I never have a prize equal to you<Expl>i.e. to yours</Expl></TrPhr><Au>Il.</Au></AdvPhr></aS2></aS1> <aS1><Tr>equal, similar<or/>comparable<Expl>in appearance, nature, attributes, sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone or sthg.</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></aS1><aS1><Indic>of things that are divided or shared</Indic><Tr>equal</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><aS2><Indic>of a meal</Indic><Tr>shared equally</Tr><Au>Hom. Hes.<Wk>fr.</Wk></Au></aS2><SGrm><GLbl>fem.sb.</GLbl><Def>equal portion, fair share</Def><Au>Hom.</Au></SGrm><SGrm><GLbl>neut.sg.sb.</GLbl><Def>equal share</Def><Au>E.<NBPlus/></Au></SGrm><SGrm><GLbl>neut.pl.sb.</GLbl><Def>equal shares</Def><Au>Il.<NBPlus/></Au></SGrm></aS1><aS1><Indic>of the outcome of war</Indic><Tr>evenly balanced, equal<Expl>for both sides</Expl></Tr><Au>Il.</Au></aS1><aS1><Indic>of ships</Indic><Tr>well-balanced</Tr><Au>Hom. hHom.</Au><aS2><Indic>of shields</Indic><Au>Il.</Au></aS2><aS2><Indic>of a person's intellect</Indic><Au>Od.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>in political ctxt., of persons</Indic><Def>having equality<Expl>of rights</Expl></Def><Tr>equal</Tr><Au>Th. Arist.</Au><aS2><Indic>of a constitution</Indic><Def>based on equality of rights</Def><Tr>egalitarian</Tr><Au>Th. Aeschin.</Au></aS2><aS2><Indic>of freedom of speech</Indic><Tr>conducive to equality</Tr><Au>E.</Au></aS2><SGrm><GLbl>neut.pl.sb.</GLbl><Def>equal rights, equality</Def><Au>X. D.</Au></SGrm></aS1><aS1><Indic>of persons, judges, listeners, their conduct</Indic><Tr>fair</Tr><Au>S. E. Pl. X. D. Plb.</Au><SGrm><GLbl>neut.pl.sb.</GLbl><Def>fair reward</Def><Au>S.</Au></SGrm></aS1><aS1><SGrm><GLbl>fem.sb.</GLbl><Indic>in treaties and negotiations</Indic><Def>fairness</Def><Au>Th.</Au><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>ἐπὶ<Prnth>or <Ref>ἐπ᾿</Ref></Prnth>ἴσῃ</Gr><TrPhr>on fair terms</TrPhr><Au>Hdt. Th.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐπὶ τοῖς ἴσοις</Gr><Au>Th. X. Plu.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐπ᾿ ἴσοις</Gr><Au>Plu.</Au></Phr></SGrm></aS1> <aS1><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>ἐπ᾿ ἴσης</Gr><TrPhr>on an equal basis, in equal measure, equally</TrPhr><Au>Hdt. S. Plb. Plu.</Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>ἀπὸ τῆς ἴσης</Gr><Au>Th.</Au></Phr><Phr><Gr>ἀπ᾿ ἴσης</Gr><Au>D. Plu.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐξ ἴσης</Gr><Au>Pl.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐξ ἴσου</Gr><Au>Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Gr>ἐκ τοῦ ἴσου</Gr><Au>Th. X.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐν ἴσῳ</Gr><Au>Th.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐπ᾿ ἴσου</Gr><Au>Plb.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐπ᾿ ἴσον</Gr><TrPhr>to an equal extent</TrPhr><Au>Plb.</Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>ἐπὶ ἶσα, κατὰ ἶσα</Gr><Au>Il.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐν ἴσῳ</Gr><TrPhr>at an even pace</TrPhr><Au>X.</Au></Phr></aS1> <Adv><vHG><HL>ἴσον</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἶσον</FmHL></DL><PS>neut.sg.adv</PS><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>ἴσα</HL2><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἶσα</FmHL></DL><PS>neut.pl.adv</PS></vHG2></vHG> <advS1><Def>in an equal manner or to an equal extent</Def><Tr>equally, comparably, similarly<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone or sthg.</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></advS1> </Adv> <Adv><vHG><HL>ἴσως</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ῑ̓́σως</FmHL></DL><PS>adv</PS></vHG> <advS1><Def>in an equal manner or to an equal extent</Def><Tr>equally</Tr><Au>Sapph. Thgn. Pl.</Au></advS1> <advS1><Tr>equally, fairly, equitably</Tr><Au>D. Arist. Plb.</Au></advS1> <advS1><Tr>perhaps</Tr><Au>Alc. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au><XR>see also <Ref>τάχα</Ref> 3</XR></advS1> </Adv> <Adv><vHG><HL>ἰσαίτατα</HL><PS>Att.superl.adv</PS></vHG><advS1><Tr>in the most equal manner</Tr><Au>Pl. Arist.</Au></advS1> </Adv></AE>", 'key': 'ἴσος'}